2001 YAMAHA BANSHEE 350 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 34 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-7
8Never operate on excessively rough, slippery
or loose terrain until you have learned and
practiced the skills necessary to control the
ATV on such terrain. Always be especially
cautious on these

Page 37 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-10
8Toujours recourir aux techniques d’ascension
de collines expliquées dans ce manuel. Éva-
luer les conditions du terrain avant d’attaquer
une côte. Ne jamais monter sur des collines
dont l

Page 39 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-12
8Toujours recourir aux techniques de traversée laté-
rale de collines décrites dans ce manuel. Éviter les
collines au sol trop glissant ou meuble. Déplacer
son poids du côté de la montée.

Page 43 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-16
8Ne jamais modifier un VTT en installant ou uti-
lisant incorrectement des accessoires.
8Ne pas dépasser la capacité de charge détermi-
née pour le VTT. Le chargement doit être cor-
rectemen

Page 49 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et
du véhicule ainsi que les informations que porte
l’étiquette de modèle dans les cases prévues à c

Page 53 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-8
FBU00038
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée au cadre.
Inscrire les renseignements que porte cette éti-
quette dans la case prévue à cet effet. Ces rensei-
gnements sero

Page 54 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00041
Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
Engine can be started only at this position and
the headlight and taillight come on whe

Page 55 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-2
FBU00040
FONCTION DES COMMANDES
FBU00041
Contacteur à clé
Les positions de la clé de contact sont les sui-
vantes:
ON (marche):
Placer la clé sur cette position pour mettre le
moteur en marche
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 ... 72 next >