Page 42 of 149

TESTIGOS LUMINOSOS*39I-13Indicador de direcci—n lado izquierdo
Ver Ç Se–alizaci—n È Alumbrado de cruce
Ver Ç Se–alizaci—n È
Los indicadores de cambio de direcci—n funcionan simult‡neamente cuando se conecta la se–al de emergencia.
Sistema ABS La l‡mpara de control del ABS se enciende al ponerel contacto; deber‡ apa-
garse pasados unos dos segundos. Si no se apaga, puede tratarse de un fallo del sistema.
Ver Cap’tulo II Ç Frenos È Indicador de direcci—n lado derecho
Ver Ç Se–alizaci—n È Alumbrado de carretera
Ver Ç Se–alizaci—n È
Testigo de desgaste de plaquetas de frenosdelanteros Si se enciende al pisar el
pedal de frenos, hacer verificar las
plaquetas y, si es necesario, susti-tuirlas.
Testigo de precalenta-miento motor Diesel
Ver modalidades de pues-
ta en marcha del motor.
Ver Cap’tulo II Ç Puesta en marcha È. Desempa–ado de laluneta trasera
Ver Ç Visibilidad È Piloto antiniebla
Ver Ç Se–alizaci—n È
Testigo de marcha motor (autodiagnosis) Si parpadea o se encien- de durante la marcha,
indica un incidente de funciona-miento del sistema de inyecci—n, deencendido o del sistema antipolu-ci—n (segœn pa’s). Consultar lo antes posible con un representante de la red de lamarca.
Testigo de presencia deagua en el gasoil Purgar lo antes posible el filtro de gasoil.
Testigo de airbag frontal
Ver ÇAirbagÈ
* Segœn versi—n o pa’s
Page 64 of 149
ANTIRROBO - CONTACTO -ARRANQUEII-1
50
¥ S : Antirrobo Para desbloquear la direcci—n, maniobrar ligeramente el volante, girando a la
vez la llave, sin forzar.
¥ A : Accesorios Permite utilizar algunos accesorios elŽctricos. El testigo carga de bater’a se enciende.
¥ M : Contacto marcha Los testigos : carga de bater’a, freno de estacionamiento, presi—n de aceite, temperatura del l’quido de refrigeraci—n motor deben encenderse. Segœn laversi—n de su veh’culo, los testigos siguientes deben igualmente encenderse:
Stop, ABS, Autodiagnosis motor, Precalentamiento (Diesel), Airbag frontal. El no encendido de estos testigos indica un fallo.
¥ D : Arranque
Soltar la llave una vez puesto en marcha el motor. No accionar nunca el arranque con el motor en marcha.
Estos testigos se comprueban con la llave de contacto en posici—n contacto marcha.
Page 69 of 149

FRENOS55II-4
Sistema ABS - Antiblocaje de rueda* Este sistema aumenta la seguridad impidiendo el bloqueo de las ruedas en caso de un frenazo brusco o en condiciones de escasa adherencia.
Permite, adem‡s, conservar el control de la direcci—n.
La capacidad de funcionamiento de todos los elementos elŽctricos esenciales del ABS es controlada por un sistema
electr—nico de vigilancia. La l‡mpara de control del ABS se enciende al poner el contacto; deber‡ apagarse pasados
unos dos segundos. Si no se apaga, significa que el ABS est‡ desconectado a causa de un fallo. Asimismo, el hecho
de que la l‡mpara de control se encienda durante el recorrido indica que el sistema ABS se encuentra inactivo. En
ambos casos, el sistema normal de frenos conserva su eficacia, como si se tratara de un veh’culo sin ABS. No obstan-
te, con el fin de obtener la seguridad que proporciona el correcto funcionamiento del ABS, el veh’culo deber‡ ser exa-minado lo antes posible en un representante de la Red de la Marca. En carreteras deslizantes (gravilla, nieve, hielo, etc...), es imperativo circular con prudencia.
* Segœn versi—n o pa’s
Fusibles de protecci—n (bajo tablero de a bordo)F12
(bajo cap— motor)
MF4 (avec A.B.S.)
Page 111 of 149
CUADRO DE FUSIBLES(Segœn versi—n o pa’s)V- 2
90
Fusibles de protecci —n (bajo plancha de a bordo)
Referencia Amperaje Funciones
F1 10 A Autorradio (alimentaci—n)
F2 5 A + DespuŽs contacto - Captador de velocidad - Central protecci—n
habit‡culo - Testigos del cuadro de a bordo
F3 15 A Luces stop - Regulador de velocidad
F4 10 A Piloto trasero derecho - Luz de posici—n delantera izquierda - Reglaje de los faros
F5 10 A Aire acondicionado - Elevalunas delantero - Impulsor de aire - Presostato
F6 15 A Luneta tŽrmica y asientos tŽrmicos
F7 20 A Claxon
F8 SHUNT Ñ
F9 5 A Lavafaros - Luz de posici—n trasera derecha - Luz matr’cula - Piloto traseroizquierdo
F10 30 A Libre
F11 30 A Libre
F12 10 A Calculador ABS - Luces de marcha atr‡s - Toma de diagnosis - CCA
F13 30 A Libre
F14 5 A Central protecci—n habit‡culo
Page 116 of 149
CUADRO DE FUSIBLES(Segœn versi—n o pa’s)95V- 2
Referencia Amperaje Funciones
F1 20 A Caravana
F2 15 ➟ 20 A Bomba de carburante
F3 10 A Faro de cruce izquierdo
F4 10 A Faro de cruce derecho
F5 10 A Toma de diagnosis
F6 10 A Inyecci—n electr—nica - Antiarranque
F7 10 A Luz izquierda de carretera
F8 10 A Luz derecha de carretera
F9 25 ➟ 40 A Refrigeraci—n motor
F10 30 A Bomba lavafaros
F11 20 A Calefacci—n adicional
F12 5 A Temporizador lavafaros
F13 15 A Sonda de catalizador - Impulsor de aire
F15 40 A Impulsor de aire - Aire acondicionado
F16 30 ➟ 50 A Refrigeraci—n motor
MF1 20 A RelŽ de inyecci—n
MF2 30 A RelŽ de inyecci—n
MF4 60 A Calculador ABS
Page 131 of 149

AIRBAG FRONTAL DELANTERO130
IMPORTANTE :
Es indispensable, para su seguridad,
mantener la espalda apoyada en el respaldo del asiento.
Precauciones en la utilizaci—n del Airbag frontal: ¥
Los cinturones de seguridad deben ser utilizados por sistema.
¥ Nunca fijar ni pegar nada sobre el coj’n central del volante, ya que podr’a ocasionar heridas en el rostro al desplegar- se el airbag.
¥ No colocar ningœn objeto entre el cuerpo de la persona y el airbag delantero.
¥ No conducir nunca cogiendo el volante por sus brazos o apoyando las manos sobre el coj’n central del volante.
¥ Abstenerse de fumar (al desplegarse el airbag, fumar conlleva riesgos de quemaduras o heridas).
¥ No dejar nunca accesorios u objetos sobre el tablero de a bordo, ni entre el cuerpo de la persona y el airbag delante- ro, que puedan impedir el funcionamiento del Airbag o causar heridas al pasajero al inflarse.
¥ Vigilar que el pasajero delantero no coloque los pies sobre el tablero de a bordo cuando el veh’culo estŽ circulando
¥ Se recuerda que los ni–os menores de 10 a–os deben viajar siempre en las plazas traseras del veh’culo (ver ÇMedios de retenci—n para ni–osÈ).