Page 16 of 109

FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3
PAU01590
(Estacionamento)
A direcção é bloqueada nesta posição e as
luzes do farolim traseiro e auxiliar acen-
dem-se, embora todos os outros circuitos
continuem desactivados. Pode-se tirar a
chave nesta posição.
Para utilizar a posição de estacionamento,
primeiro bloqueie a direcção, e então gire a
chave para “ ”.
Não utilize esta posição por um período
prolongado, visto que a bateria pode se
descarregar.
PAU00056
Indicadores luminosos
PAU00061
Indicador luminoso de ponto morto
“”
Este indicador ilumina-se quando a trans-
missão está em ponto morto.
PAU01313
Indicador luminoso do nível de óleo
“”
Este indicador ilumina-se quando o nível do
óleo está baixo. A inspecção deste circuito
luminoso efectua-se pelo procedimento na
página 3-4.
PC000000
PRECAUÇÃO:@ Não ligue a moto até se certificar de que
há óleo suficiente no motor. @NOTA:@ Mesmo que haja óleo até o nível especifi-
cado, o seu indicador luminoso pode tre-
meluzir durante a condução em declives ou
durante súbitas acelerações ou desacele-
rações; entretanto, isto é normal. @
PAU01154
Indicador luminoso do combustível
“”
Quando o nível de combustível for inferior a
aproximadamenta 3,1 L, este indicador lu-
minoso acende-se. Quando este indicador
se acender, encha o depósito logo que pos-
sa. A inspecção deste circuito luminoso
efectua-se pelo procedimento na
página 3-5.
1. Indicador luminoso de ponto morto “ ”
2. Indicador luminoso do nível de óleo “ ”
3. Indicador luminoso do combustível “ ”
4. Indicador luminoso mudança de direcção
“”
5. Indicador luminoso do farol de máximos “ ”
P_4tv_Functions.fm Page 2 Tuesday, November 30, 1999 4:25 PM
Page 23 of 109

FUNÇÕES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-9
3
PAU00138
Interruptor de paragem do motor
Este interruptor é um dispositivo de segu-
rança para ser utilizado numa emergência,
como por exemplo, quando uma moto res-
vala ou se ocorrer qualquer problema no
sistema de aceleração. Rode o interruptor
para a posição “ ” para ligar o motor. Em
caso de emergência, rode o interruptor
para a posição “ ” para o desligar.
PAU00134
Interruptor das luzes
Rodando este interruptor para a posição
“ ” acendem-se a luz auxiliar, as lu-
zes do contador e o farolim traseiro. Rodan-
do-o para a posição “ ”, acende-se
também a luze do farol.
PAU00143
Interruptor de arranque “ ”
O motor de arranque liga o motor quando
se carrega neste interruptor.
PC000005
PRECAUÇÃO:@ Consulte as instruções de arranque an-
tes de pôr o motor a trabalhar. @
PAU00152
Alavanca de embraiagemA alavanca de embraiagem está situada no
punho esquerdo do guiador e o sistema de
corte do circuito de ignição está incorpora-
do no suporte da alavanca de embraiagem.
Para desengatar a embraiagem, aperte
esta alavanca contra o punho do guiador e
solte-a para a engatar. Para uma operação
suave da embraiagem, deve apertar rapi-
damente a alavanca e soltá-la lentamente.
(Consulte os procedimentos de arranque
do motor para uma descrição do sistema
de corte do circuito de ignição).
1. Interruptor de paragem do motor
2. Interruptor das luzes
3. Interruptor de arranque “ ”
1. Alavanca de embraiagem
P_4tv_Functions.fm Page 9 Tuesday, November 30, 1999 4:25 PM
Page 56 of 109
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
2. Coloque a capota na posição original
e instale as cavilhas.Para instalar
1. Ligue o acoplador da luz auxiliar e os
conectores do sinal de mudança de
direcção.2. Desligue o acoplador da luz auxiliar e
os conectores do sinal de mudança de
direcção.1. Parafuso (´ 13)
1. Parafuso (´ 5 em cada lado)
1. Acoplador da luz auxiliar
2. Conectores do sinal de mudança de direcção
P_4tv_Periodic.fm Page 6 Tuesday, November 30, 1999 4:28 PM
Page 102 of 109

ESPECIFICAÇÕES
8-4
8
Amortecedores de choques
À frente Mola helicoidal / amor tecedor a
óleo
A trás Mola helicoidal / amor tecedor,
óleo-gás
Curso da roda
À frente 130 mm
A trás 120 mm
Sistema eléctrico
Sistema de ignição T.C.I. (digital)
Sistema de carregamento
Tipo Magnetodínamo AC
Saída padrão 14 V, 18,5 A 5.000 rpm
Bateria
Tipo YTX12-BS
Voltagem,
capacidade 12 V, 10 AH
Tipo de farolLâmpada de quartzo
(halogénea)
Voltagem/wattagem ´ quantidade das lâmpadas
Farol 12 V, 60/55 W ´ 1
Farolim traseiro/travão de trás 12 V, 5/21 W ´ 1
Luz auxiliar 12 V, 4 W ´ 1
Sinal luminoso de mudança de
direcção 12 V, 21 W ´ 4
Luz do manómetro 12 V, 1,7 W ´ 4Indicador luminoso de ponto
morto 12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador luminoso do farol de
máximos 12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador luminoso do nível de
óleo12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador luminoso mudança
de direcção12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador luminoso do com-
bustível12 V, 3,4 W ´ 1
Fusíveis
Fusível principal 30 A
Fusível fo farol frontal 20 A
Fusível do sistema de sinaliza-
ção15 A
Fusível da ventoinha 7,5 A
Fusível da ignição 7,5 A
P_4tv_Spec.fm Page 4 Tuesday, November 30, 1999 4:31 PM