Page 82 of 115

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-31
6
PAU03166
Lubrificação da suspensão
traseira Os pontos de articulação da suspensão tra-
seira devem ser lubrificados nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
PAU02939
Verificação da forquilha dianteira O estado e funcionamento da forquilha di-
anteira deverão ser verificados como se se-
gue nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Verificação do estado
PW000115
AV I S O
@ Apoie bem o motociclo para evitar o pe-
rigo deste tombar. @Verifique se os tubos internos estão arra-
nhados, danificados ou perdem demasiado
óleo em excesso. Verificação do funcionamento
1. Coloque o motociclo numa superfície
nivelada e segure-o numa posição
vertical.
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a for-
quilha dianteira se comprime e recua
suavemente.
PC000098
PRECAUÇÃO:@ Se encontrar quaisquer danos na forqui-
lha dianteira ou se esta não funcionar
devidamente, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique ou repare. @
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
P_5jj_Periodic.fm Page 31 Thursday, February 3, 2000 1:55 PM
Page 101 of 115

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
PCA00013
PRECAUÇÃO:@ l
Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.
l
Nunca aplique óleo ou cera em pe-
ças de borracha e plástico, trate-as
com um produto de tratamento
adequado.
l
Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos pois estes des-
gastariam a pintura.
@NOTA:@ Consulte um concessionário Yamaha para
obter conselhos sobre quais os produtos a
utilizar. @
Arrecadação Curto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para o proteger do pó.
PCA00014
PRECAUÇÃO:@ l
Guardar o motociclo num comparti-
mento com fraca ventilação ou
tapá-lo com um oleado, enquanto
este se encontra ainda molhado,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
l
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos
fortes.
@
Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções referidas na
secção “Cuidados” deste capítulo.
2. Drene os depósitos de nível constante
desapertando as cavilhas de drena-
gem, o que evitará a acumulação de
resíduos de combustível. Verta o
combustível drenado no depósito de
combustível.
3. Para motociclos equipados com uma
torneira de combustível com posição
de fecho (“OFF”), coloque a torneira
nesta posição.
4. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruge e que o combustível se
deteriore.
5. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
P_5jj_Cleaning.fm Page 4 Thursday, February 3, 2000 1:56 PM
Page 105 of 115

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Quantidade
Sem substituição do
cartucho do filtro de óleo2,7 L
Com substituição do
cartucho do filtro de óleo 2,9 L
Quantidade total
(motor seco)3,6 L
Capacidade do sistema de
refrigeração (volume total)
2,55 L
Filtro de arElemento do tipo seco
Combustível
Tipo Gasolina normal sem chumbos
Capacidade do depósito 18 L
Volume da reserva 3,8 L
Carburador
Fabricante MIKUNI
Modelo ´ quantidade BDSR40 ´ 4
Vela de ignição
Fabricante/modelo NGK / CR9E ou
DENSO / U27ESR-N
Folga 0,7–0,8 mm
Tipo de embraiagemHúmida, multidisco
Transmissão
Sistema primário de redução Engrenagem de dentes
Relação primária de redução 1,581Sistema secundário de
redução Transmissão de corrente
Relação secundária de
redução 2,688
Número de dentes da corrente
articulada de transmissão
(dianteira/traseira) 16/43
Tipo de transmissão 6 velocidades de engrenagem
constante
Operação Com o pé esquerdo
Relação das velocidades
1.ª 2,500
2.ª 1,842
3.ª 1,500
4.ª 1,333
5.ª 1,200
6.ª 1,115
Quadro
Tipo de quadro Duplo berço
Ângulo de avanço 24°
Cauda 92 mm
Pneus
À frente
Tipo Sem câmara de ar
Dimensão 120/70 ZR17 (58 W)
Fabricante/modelo Metzeler / MEZ3Y Front
P_5jj_Spec.fm Page 2 Thursday, February 3, 2000 1:56 PM