2000 YAMAHA YZ426F air condition

[x] Cancel search: air condition

Page 14 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French)  
EC083000 
MANUAL FORMAT 
All of the procedures in this manual are organized in a sequential, step-by-step format. The informa-
tion has been complied to provide the mechanic with an easy to read, ha

Page 47 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
ARMATUREN UND DEREN FUNK-
TION
MOTORSTOPPSCHALTER “ENGINE 
STOP”
Der Motorstoppschalter “ENGINE STOP” 1
befindet sich auf der linke

Page 148 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION 
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bon ét

Page 562 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French)  
7 - 1
TUN
 
EC700000 
TUNING 
EC710000 
ENGINE 
Carburetor setting 
l 
The air/fuel mixture will vary depending on
atmospheric conditions. Therefore, it is nec-
essary to take into consideration the

Page 563 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
 
ABSTIMMUNG 
MOTOR 
Vergaser einstellen 
l 
Das Luft/Kraftstoffgemisch variiert mit den
atmosphärischen Bedingungen. Daher muß
die Einstellung des Vergasers in Abhängig-
keit von Luftdruck, Fe

Page 564 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French)  
7 - 2
TUN
 
l 
After installing the carburetor, check that
the throttle operates correctly and opens 
and closes smoothly.
Atmospheric conditions and carburetor
settings  
The air density (i.e., con

Page 565 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
 
l 
Wenn der Motor steht oder ohne Last
dreht, den Gasdrehgriff nicht unnötig öff-
nen und schließen. Andernfalls wird zu-
viel Kraftstoff geliefert, was das Anlassen
erschwert oder den Motorl

Page 567 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) TUN
 
REGLAGE  
EINSTELLUNG
Hauptsystem 
Der FLATCR-Vergaser verfügt über eine Pri-
märhauptdüse. Diese Hauptdüsenart eignet
sich ausgezeichnet für Rennmotorräder, da
sie einen gleichmäßigen
Page:   1-8 9-16 next >