Page 38 of 86

6-8
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
Não tente fazer você próprio o diagnósti-
co de tais problemas. Em vez disso, leve
o motociclo a um representante da
Yamaha. Deverá retirar e inspeccionar
periodicamente as velas de ignição por-
que o calor e os depósitos poderão fazer
com que qualquer vela se estrague lenta-
mente e se vá corroendo. Se a corrosão
do eléctrodo for excessiva, ou se carbono
ou outros depósitos forem excessivos,
deverá substituir a vela de ignição pela
vela especificada.1
2. Utilize uma chave para velas de
ignição que se encontra no kit de
ferramentas para retirar as velas de
ignição como mostrado.
1. Chave para velas
Vela de ignição especificada:
CR7HSA (NGK) ou
U22FSR-U (DENSO)
Inspecção
A vela de ignição é um componente
importante do motor e é fácil de inspec-
cionar. O estado da vela de ignição pode
indicar o estado do motor.
Normalmente, todas as velas de ignição
do mesmo motor deverão ter a mesma
cor no isolador branco à volta do eléctro-
do do centro. A cor ideal neste ponto é
uma cor de bronzeada clara a média para
o motociclo que tenha sido conduzido
normalmente. Se uma vela de ignição
mostrar uma cor distintamente diferente,
poderá haver algo errado com o motor.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 36
Page 39 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
6-9
Instalação de uma vela de ignição
1. Meça a folga do eléctrodo com um
apalpa-folgas e, se for necessário,
ajuste a folga para a especificação.
2. Limpe a superfície de vedação.
Limpe a sujidade que se encontre
nas roscas.
3. Instale a vela de ignição e aperte-a
para o binário especificado.
NOTA:
Se não estiver disponível uma chave
dinamométrica quando estiver a instalar
uma vela de ignição, um bom cálculo do
binário correcto é mais 1/4 a 1/2 volta
depois de apertar com os dedos. Tenha a
vela de ignição apertada para o binário
especificado o mais depressa possível.
4. Instalar as tampas das velas de
ignição.
Folga da vela de ignição:
0,6 – 0,7 mm
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m0kg)
a
a. Folga da vela de ignição
PAU01523
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o óleo e o elemento do filtro de
óleo devem ser substituídos nos interva-
los especificados na tabela de lubrifi-
cação e manutenção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o motociclo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 37
Page 41 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-11
5. Retire e substitua o elemento do fil-
tro de óleo e o anel de vedação em
O.
6. Instale a cobertura do elemento do
filtro de óleo colocando as respecti-
vas cavilhas e depois apertando-as
em conformidade com o binário
especificado.
NOTA:
Certifique-se de que o anel de vedação
em O está bem encaixado.
1
7. Instale a cavilha de drenagem do
óleo do motor e aperte-a em confor-
midade com o binário especificado.
8. Adicione a quantidade especificada
do óleo do motor recomendado e
depois instale e aperte a tampa de
enchimento de óleo.
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1,0 m·kg)
4. Retire a cobertura do elemento do
filtro de óleo retirando as respectivas
cavilhas.
1. Cavilha (´3) 1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
2
1
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
23 Nm (2.3 m·kg)
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 39
Page 42 of 86

6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PC000072
kK
8Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do
motor também lubrifica a
embraiagem), não misture quais-
quer aditivos químicos ao óleo
nem utilize óleos com um grau
superior a “CD”. Para além disso,
não utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.
8Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no cár-
ter.
9. Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o em ralenti durante alguns
minutos enquanto verifica se exis-
tem fugas de óleo. Caso haja uma
fuga de óleo, desligue imediatamen-
te o motor e procure a causa.
10. Desligue o motor, verifique o nível
do óleo e, se necessário, corrija-o. Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,6 L
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,4 L
Quantidade total (motor seco):
1,75 L
PAU03186*
Limpeza do elemento do filtro
de ar
O elemento do filtro de ar deve ser limpo
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica.
Limpe o elemento do filtro de ar mais fre-
quentemente se conduzir o veículo em
áreas invulgarmente húmidas ou poeiren-
tas.
1. Retire a caixa do filtro de ar retiran-
do as respectivas cavilhas e desa-
pertando o grampo de parafuso.
1. Cavilha (´2)
2. Grampo de parafuso
1
2
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 40
Page 43 of 86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-13
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
2. Retire a tampa da caixa do filtro de
ar retirando os respectivos parafu-
sos.
1. Parafuso (´5)
1
1
3. Retire o elemento do filtro de ar reti-
rando os respectivos parafusos.
1. Elemento do filtro
2. Prafuso (´2)
1
2
4. Bata levemente no elemento do filtro
de ar de modo a remover a maior
parte do pó e sujidade e, de segui-
da, utilize ar comprimido para elimi-
nar o resto da sujidade, tal como
ilustrado. Se o elemento do filtro de
ar estiver danificado, substitua-o.
>5. Instale o elemento do filtro de ar
inserindo-o na caixa do filtro de ar e
colocando os respectivos parafusos.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 41
Page 44 of 86

6-14
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU01168
Ajuste da velocidade de ralenti
do motor
A velocidade de ralenti do motor deverá
ser verificada e, caso necessário, ajusta-
da como se segue, nos intervalos especi-
ficados na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.
NOTA:
É necessário um taquímetro de diagnósti-
co para efectuar este ajuste.
1. Prenda o taquímetro ao fio da vela
de ignição.
2. Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o aquecer durante alguns
minutos a 1000–2000 rpm, embalan-
do-o ocasionalmente a 4000–5000
rpm.
NOTA:
O motor está quente quando responde
rapidamente ao acelerador.
PC000082
kK
8Certifique-se de que o elemento
do filtro de ar está devidamente
fixo na caixa do filtro de ar.
8O motor nunca deve ser colocado
em funcionamento sem o elemen-
to do filtro de ar instalado, caso
contrário o(s) pistão(ões) e/ou
cilindro(s) poderão desgastar-se
demasiado.
6. Instale a tampa da caixa do filtro de
ar colocando os respectivos parafu-
sos.
7. Instale a caixa do filtro de ar colo-
cando as respectivas cavilhas e
apertando o grampo de parafuso.
PAU00629
Ajuste do carburador
O carburador é uma parte importante do
motor e requer um ajuste muito sofistica-
do. Deste modo, muitos dos ajustes refe-
rentes aos carburadores deverão ser rea-
lizados por um concessionário da
Yamaha, que possui os conhecimentos e
experiência profissional necessários.
Contudo, o ajuste descrito na secção que
se segue, pode ser realizado pelo pro-
prietário como parte da manutenção de
rotina.
PC000094
kK
O carburador foi afinado e considera-
velmente testado na fábrica da
Yamaha. A alteração destes pontos de
afinação sem conhecimentos técnicos
suficientes pode resultar num fraco
desempenho ou em danos no motor.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 42
Page 45 of 86
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-15
3. Verifique a velocidade de ralenti do
motor e, se necessário, regule-a em
conformidade com as especifi-
cações rodando o parafuso de para-
gem do acelerador. Para aumentar a
velocidade de ralenti do motor, rode
o parafuso na direcção a. Para
reduzir a velocidade de ralenti do
motor, rode o parafuso na direcção
b.
1. Parafuso de paragem do acelerador
NOTA:
Se a velocidade de ralenti do motor não
puder ser obtida tal como descrito ante-
riormente, solicite a um concessionário
Yamaha que faça o respectivo ajuste.
1
b
a
PAU00635
Ajuste da folga do cabo do
acelerador
A folga do cabo do acelerador deverá
medir 3–5 mm no punho do acelerador.
Verifique periodicamente a folga do cabo
do acelerador e, se necessário, solicite a
um concessionário Yamaha que a ajuste.
Velocidade de ralenti do motor:
1,250–1,450 rpm
a. Forga do cabo do acelerador
a
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 43
Page 46 of 86

6-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00637
Ajuste da folga das válvulas
A folga das válvulas muda com a utili-
zação, resultando numa mistura inade-
quada de ar/combustível e/ou ruído no
motor. Para evitar que isto ocorra, a folga
das válvulas deverá ser regulada por um
concessionário Yamaha nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
PAU00647
Pneus
Para maximizar o desempenho, durabili-
dade e funcionamento seguro do seu
motociclo, tenha atenção aos seguintes
pontos relativos aos pneus especificados.
Pressão de ar do pneu
A pressão de ar do pneu deverá ser veri-
ficada e, se necessário, ajustada antes
de cada viagem.
PW000082
H
8A pressão de ar do pneu deve ser
verificada e ajustada com os
pneus frios (isto é, quando a tem-
peratura dos pneus é igual à tem-
peratura ambiente).
8A pressão de ar do pneu tem de
ser ajustada de acordo com a
velocidade de condução e o peso
total do condutor, passageiro,
carga e acessórios aprovados
para este modelo.
Press‹o de ar do pneu
(medida em pneus frios)
Carga* Ë frente A tr‡s
AtŽ 90 kg175 kPa
(1,75 kg/cm
2
1,75 bar)200 kPa
(2,00 kg/cm
2
2,00 bar)
90 kgÐcarga
m‡xima*225 kPa
(2,25 kg/cm
2
2,25 bar)225 kPa
(2,25 kg/cm
2
2,25 bar)
Carga m‡xima* 183 kg
* Peso total condutor, passageiro, carga e acess—rios
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 44