Page 66 of 287

SPEC
2 - 11
EC212201
CHASSIS
Item Standard Limit
Steering system:
Steering bearing type Taper roller bearing
Angular bearing----
Front suspension:
Front fork travel 110 mm (4.33 in) ----
Fork spring free length 425.1 mm (16.74 in) 417 mm (16.4 in)
Fork spring fitting length 415.1 mm (16.34 in) ----
Spring rate, STD K = 3.4 N/mm
(0.35 kg/mm, 19.41 lb/in)----
Optional spring/spacer No ----
Oil capacity 64 cm
3
(2.26 lmp oz, 2.16 US oz) ----
Oil level 185 mm (7.28 in) ----
Oil grade Fork oil 15W or equivalent ----
Rear suspension:
Shock absorber travel 48 mm (1.89 in) ----
Spring free length 169 mm (6.65 in) ----
Fitting length 165 mm (6.5 in) ----
Spring rate, STD K = 45.6 N/mm
(4.6 kg/mm, 260 lb/in)----
Optional spring No ----
Enclosed gas pressure 2,000 kPa
(20 kg/cm
2
, 290 psi)----
Swingarm:
Swingarm free play limit
End ---- 1.0 mm (0.04 in)
Side clearance ---- 0.3 mm (0.01 in)
Wheel:
Front wheel type Spoke wheel ----
Rear wheel type Spoke wheel ----
Front rim size/Material 14
´
1.40/Steel ----
Rear rim size/Material 12
´
1.60/Steel ----
Rim runout limit:
Radial ---- 2.0 mm (0.08 in)
Lateral ---- 2.0 mm (0.08 in)
Drive chain:
Type/Manufacturer 420/DAIDO ----
Number of links 86 links ----
Chain slack 40 ~ 53 mm (1.6 ~ 2.1 in) ----
Chain length (10 links) ---- 152.5 mm
(6.00 in)
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Page 87 of 287

2 - 2
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
SPEC
Kraftstoff
Sorte Bleifreies Superbenzin (EU, CAN)
Bleifreies Benzin (USA, AUS)
Superbenzin (Ozeanien)
Tankinhalt 4,1 L
Davon Reserve 0,5 L
Vergaser
Modell VM16SH
Hersteller MIKUNI
Zündkerze
Modell CR6HSA/U20FSR-U
Hersteller NGK/DENSO
Elektrodenabstand 0,6–0,7 mm
Kupplungsbauart
Mehrscheiben-Ölbadkupplung, automatische
Fliehkraftkupplung
Kraftübertragung
Primärantrieb Stirnräder
Primärübersetzung 67/18 (3,722)
Sekundärantrieb Kettenantrieb
Sekundärübersetzung 35/14 (2,500)
Getriebe klauengeschaltetes 3-Gang-Getriebe
Schaltung Fußschalthebel (links)
Untersetzungsverhältnis: 1. Gang 37/13 (2,846)
2. Gang 33/19 (1,736)
3. Gang 28/23 (1,217)
Fahrwerk
Rahmenbauart Doppelschleifen-Rohrrahmen
Lenkkopfwinkel 24,83˚
Nachlauf 56,0 mm
Reifen
Ausführung Schlauchreifen
Dimension vorn 2,50-14 4PR
hinten 3,00-12 4PR
Hersteller (vorn und hinten) CHENG SHIN
Typ (vorn und hinten) KNOBBY
Reifenluftdruck (vorn und hinten) 100 kPa (1,00 bar)
Bremsanlage
vorn Bauart Trommelbremse
BetätigungHandbremshebel (rechts)
hinten Bauart Trommelbremse
BetätigungFußbremshebel (rechts)
Radaufhängung
vorn Teleskopgabel
hinten Monocross-Schwinge
Page 92 of 287
2 - 7
WARTUNGSDATEN
SPEC
Kolben
Kolbenlaufspiel 0,025–0,045 mm 0,15 mm
Kolbendurchmesser “D” 46,960–46,975 mm ----
Meßpunkt “H” 4 mm ----
Kolbenbolzenversatz 0,75 mm ----
Kolbenbolzenaugen-Durchmesser13,002–13,013 mm13,045 mm
Kolbenbolzen-Durchmesser12,996–13,000 mm12,98 mm
Kolbenringe
1. Kompressionsring (Topring)
Ausführung abgerundet ----
Abmessungen (B
´
T) 1,0
´
2,0 mm ----
Stoßspiel (eingebaut) 0,10–0,25 mm 0,4 mm
Ringnutspiel (eingebaut) 0,030–0,065 mm 0,12 mm
2. Kompressionsring
Ausführung Minutenring ----
Abmessungen (B
´
T) 1,0
´
2,0 mm ----
Stoßspiel (eingebaut) 0,10–0,25 mm 0,4 mm
Ringnutspiel 0,020–0,055 mm 0,12 mm
Ölabstreifring
Abmessungen (B
´
T) 2,0
´
2,3 mm ----
Stoßspiel (eingebaut) 0,2–0,7 mm ----Bezeichnung Spezifikation Grenzwert
H
D
T
B
B
T
B
T
Page 97 of 287
2 - 12
WARTUNGSDATEN
SPEC
Trommelbremsen:
Trommelbremsen-Bauart vorn Simplex-Trommelbremse ----
Trommelbremsen-Bauart hinten Simplex-Trommelbremse ----
Bremstrommel-Innendurchmesser
vorn95 mm 96 mm
Bremstrommel-Innendurchmesser
hinten110 mm 111 mm
Bremsbelagstärke vorn 3 mm 1,5 mm
Bremsbelagstärke hinten 4 mm 1,5 mm
Bremsbacken-Rückholfeder vorn,
ungespannte Länge32,7 mm ----
Bremsbacken-Rückholfeder hinten,
ungespannte Länge50,5 mm ----
Hand- und Fußbremshebel
Handbremshebelposition 10–20 mm ----
Fußbremshebelposition
(Abstand zur Fußrasten-Oberkante)15 mm ----
Kupplungszugspiel
(am Hebeldrehpunkt)10–20 mm ----
Gaszugspiel am Drehgriff 3–5 mm ----Bauteil Spezifikation Grenzwert
Page 100 of 287

SPEC
A: Schlüsselweite
B: Gewindedurchmesserer
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE/
EINHEITEN
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE
Aus der folgenden Tabelle sind die Anzugs-
momente für normale Schraubverbindungen
mit ISO-Normgewinde ersichtlich. Anzugs-
momente für spezielle Verschraubungen und
Bauteile werden in jedem Abschnitt dieser
Anleitung gesondert aufgeführt. Um ein Ver-
ziehen der Bauteile zu vermeiden, sollten die
Schraubverbindungen über Kreuz angezo-
gen werden, bis die vorgeschriebenen An-
zugsmomente erreicht sind. Falls nicht an-
ders angegeben, gelten die genannten
Anzugsmomente für saubere und trockene
Schraubverbindungen bei Raumtemperatur.
A
(Mutter)B
(Schrau-
be)ALLGEMEINE
ANZUGSMOMENTE
Nm m•kg
10 mm
12 mm
14 mm
17 mm
19 mm
22 mm6 mm
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
16 mm6
15
30
55
85
1300,6
1,5
3,0
5,5
8,5
13
EINHEITEN
Einheit Bedeutung Definition Anwendung
mm
cmMillimeter
Zentimeter10
-3
m
10
-2
mLänge
Länge
kg Kilogramm 10
3
Gramm Gewicht
N Newton 1 kg
´
m/s
2
Kraft
Nm
m • kgNewtonmeter
MeterkilogrammN
´
m
m
´
kgAnzugsmomente
Anzugsmomente
Pa Pascal N/m
2
Druck
N/mm Newton pro Millimeter — Federrate
L
cm
3
Liter
Kubikzentimeter—
—Volumen bzw. Fas-
sungsvermögen
U/minUmdrehungen pro
Minute— Drehzahl
2 - 15
Page 103 of 287

SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
KABELFÜHRUNG
1
Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch
2
Kabelbaum
3
CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel
4
Chokezug
5
Motorstoppschalter-Kabel
6
Luftfiltergehäuse
7
Zündkabel
8
Gaszug
9
Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
0
Kabelführung
A
Bremszug
Starterkabel, Lichtmaschinenkabel und
Zündspulenkabel befestigen, anschließend
überschüssiges Ende des Kabelbinders
abschneiden.
õ
Zündspulenkabel durch Kabelführung leiten.
‚
Motorstoppschalter-Kabel mit Kabelbindern
befestigen.
ë
Bremszug durch Kabelführungen leiten.
CHEMINEMENT DES CABLES
1
Reniflard de carter
2
Faisceau de fils
3
Fil de magnéto CDI
4
Câble de starter
5
Fil de coupe-circuit du moteur
6
Boîtier de filtre à air
7
Fil de bougie
8
Câble des gaz
9
Reniflard de réservoir de carburant
0
Support de câble
A
Câble de frein
Après avoir attaché le câble de starter, fil de volant
magnétique CDI et le fil de bobine d'allumage, cou-
per la partie excédentaire du lien en plastique.
õ
Faire passer le fil de bobine d'allumage par le guide
de fil.
‚
Attacher le fil de coupe-circuit du moteur à l'aide
d'attaches réutilisables.
ë
Faire passer le câble de frein par les guides de câble.
2 - 16
Page 107 of 287
SPEC
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
Gaszug und Motorstoppschalter-Kabel durch
Kabelführung leiten.
õEntlüftungsschlauch durch Kabelführung lei-
ten.
‚Zündbox-Kabel und Gleichrichter/Regler-Ka-
bel befestigen, anschließend überschüssiges
Ende des abschneiden.
ëMotorstoppschalter-Kabel mit Kabelbinder
befestigen.
äZündbox-Kabel durch Kabelführung leiten. Faire passer le câble des gaz et le fil de coupe-circuit
du moteur par le guide de câble.
õFaire passer le flexible de ventilation par le guide de
flexible.
‚Attacher le fil de bloc CDI et le fil du redresseur/
régulateur à l’aide d’une bride en plastique.
ëAttacher le fil de coupe-circuit du moteur à l'aide du
lien en plastique.
äFaire passer le fil de bloc CDI par le guide de fil.
2 - 18
Page 109 of 287

3 - 2
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
*: Since these items requires special tools data and technical skills, they should be serviced.
SERVICE NOTES:
No. 1. DRIVE CHAIN: In addition to tension and alignment, chain must be lubricated every
0.5 ~ 1.0 hour. If unit is subjected to extremely hard usage and wet weather riding, chain
must be checked constantly. See “Lubrication Intervals” for additional details.
No. 2. AIR FILTER: Remove and clean filter every 20 ~ 40 hours.
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good operating
condition.
Before using this machine, check the following points.
EC321000
GENERAL INSPECTION AND MAINTENANCE
* Chassis fastenersMake sure that all nuts, bolts and screws are
properly tightened.
Tighten if necessary.
SidestandCheck operation.
Lubricate and repair if necessary.
* Spark arrester Clean.
* Front forkCheck operation and for oil leakage.
Correct accordingly.
*Rear shock
absorber assemblyCheck operation and shock absorber for oil
leakage.
Replace shock absorber assembly if necessary.
Item Routine Page
Brake Check operation/adjustment. P3-11
Engine oil Change oil as required. P3-5 ~ 7
Drive chain Check alignment/adjustment/lubrication. P3-12
Spark plug Check color/condition. P3-19
Throttle Check for proper throttle cable operation. P3-3
Air filter Foam type – must be clean and damp w/oil always P3-3 ~ 4
Wheels and tires Check pressure/runout/spoke tightness/bead stopper/axle nuts. P3-15 ~ 17
Fittings/fasteners Check all – tighten as necessary. —Dealer
NoteItem Checks and maintenance jobsInitial Every
10 hours
(1 month)60 hours
(6 months)120 hours
(12 months)
3