3-1
OFFON
LOCKPPUSH
YM-8
IGNITION
ON
OFF
LOCK
PARKING
SAU00029
Interruptor principal/Bloqueo
de la direcci—nEste interruptor principal controla el
encendido y el sistema de iluminaci—n
y su funcionamiento se describe a con-
tinuaci—n.
SAU00036
ONSe encienden los circuitos elŽctricos.
Puede arrancarse el motor. No se puede
sacar la llave en esta posici—n.
SAU00038
OFFSe apagan todos los circuitos elŽctri-
cos. Puede quitarse la llave en esta
posici—n.
SAU00042
LOCK (bloqueo)La direcci—n se bloquea en esta posi-
ci—n y se desconectan todos los circui-
tos elŽctricos.
La llave puede sacarse en esta posici—n.
Para bloquear la direcci—n, gire el
manillar completamente hacia la
izquierda. Con la llave en la posici—n
ÒOFFÓ, presi—nela en el interruptor
principal y suŽltela, g’rela hacia la
derecha a ÒLOCKÓ y extr‡igala.
Para efectuar el desbloqueo, gire la
llave a ÒOFFÓ.
SW000016
XrNo gire nunca la llave a la posici—n
ÒOFFÓ ni ÒLOCKÓ cuando la motoci-
cleta estŽ en movimiento. Los circuitos
elŽctricos se desactivar’as, lo cual
podr’a ocasionar la pŽrdida del control
o un accidente. Asegœrese de que la
motocicleta estŽ parada antes de girar
la llave a la posici—n ÒOFFÓ o
ÒLOCKÓ.
SAU00048*
. .
(estacionamiento)
En Žsta posici—n se traba la direci—n se
encienden las luces de cola, y las auxi-
liares, desconect‡ndose los dem‡s cir-
cuitos. En Žsta posici—n puede sacarse
la llave.
Para emplear la posici—n de estaciona-
miento, bloquee primero la direcci—n, y
gire entonces la llave a la posici—n
Ò.Ó.
No emplee esta posici—n durante per’o-
dos prolongados porque podr’a descar-
garse la bater’a.
SAU00027
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
23
4
5
6
7
8
9
12
1.Empujar2.Girar