Page 68 of 99

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-22
6
FAU00731
Contrôle du niveau du liquide de
freinSi le niveau de liquide de frein est insuffisant,
des bulles d’air peuvent se former dans le sys-
tème de freinage, ce qui risque de réduire l’effi-
cacité des freins.
Avant de démarrer, s’assurer que le liquide de
frein arrive au-dessus du repère de niveau mini-
mum et remettre à niveau si nécessaire.
Prendre les précautions suivantes:
l
Avant de vérifier le niveau du liquide,
s’assurer, en tournant le guidon, que le
haut du maître cylindre est à l’horizontale.
l
N’utiliser qu’un liquide de frein de la qua-
lité recommandée. Si cette consigne n’est
pas respectée, les joints en caoutchouc ris-
quent de se détériorer et de causer une
fuite, réduisant ainsi l’efficacité de frei-
nage.
l
Toujours ajouter du liquide de frein du
même type. Le mélange de liquides diffé-
rents risque de provoquer une réaction chi-
mique nuisible au fonctionnement du
frein.
l
Veiller à ne pas laisser entrer d’eau dans le
maître cylindre. L’eau abaisse nettement
le point d’ébullition du liquide et risque de
provoquer un bouchon de vapeur.
l
Le liquide de frein risque d’attaquer les
surfaces peintes et le plastique. Toujours
essuyer soigneusement et promptement
toute trace de liquide renversé.
l
Si le niveau du liquide de frein diminue
subitement, demander à un concession-
naire Yamaha d’en déterminer la cause.
1. Repère de niveau minimumAvant
1. Repère de niveau minimumLiquide de frein recommandé: DOT 4Arrière
F_4tx_Periodic.fm Page 22 Saturday, October 16, 1999 1:36 PM
Page 69 of 99

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
6
FAU00742
Changement du liquide de freinLe changement du liquide doit obligatoirement
être effectué par un mécanicien Yamaha. Con-
fier le remplacement des pièces suivantes à un
concessionnaire Yamaha. Ces pièces sont à
remplacer lors d’un entretien périodique ou
lorsqu’elles sont endommagées ou qu’elles
fuient.l
bagues d’étanchéité (tous les deux ans)
l
flexibles de frein (tous les quatre ans)
FAU00744
Contrôle de la flèche de la chaîne de
transmissionN.B.:@ Faire tourner plusieurs fois la roue et rechercher
la position de la roue correspondant à la plus
forte tension de la chaîne. Vérifier et/ou régler la
flèche de la chaîne en maintenant la roue à cette
position. @Pour le contrôle de la tension de la chaîne, il faut
placer la motocyclette à la verticale, ses deux
roues doivent toucher le sol, mais il ne faut pas
l’enfourcher. Vérifier la flèche à l’endroit indi-
qué sur l’illustration. La flèche normale est
d’environ 40 à 50 mm. Si la flèche dépasse
50 mm, régler la tension.
FAU00765
Réglage de la flèche de la chaîne de
transmission1. Desserrer l’écrou d’axe et le boulon du
support d’étrier.
2. Desserrer les contre-écrous de chaque côté
du bras oscillant. Pour tendre la chaîne,
tourner l’écrou de réglage dans le sens
a.
Pour détendre la chaîne, tourner l’écrou de
réglage dans le sens
b et pousser la roue
vers l’avant. Serrer chaque écrou de ré-
glage de la chaîne du même nombre de
tours pour maintenir un alignement d’axe
correct. Des repères figurent de chaque
côté du bras oscillant. Ces repères permet-
tent de centrer la roue arrière.
a. Flèche de la chaîne
1. Écrou d’axe
2. Contre-écrou
3. Écrou de réglage
4. Repères d’alignement
F_4tx_Periodic.fm Page 23 Saturday, October 16, 1999 1:36 PM
Page 80 of 99

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-34
6
Surchauffe du moteur
FW000070
AVERTISSEMENT
@ Ne pas enlever le bouchon de radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous
forte pression et de provoquer des brûlures. Ouvrir le bouchon de radiateur en respectant les consignes qui suivent. Attendre que le moteur re-
froidisse. Retirer la vis, puis enlever la butée du bouchon de radiateur. Mettre un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon de radiateur, puis
le tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente. Cette façon de procéder permet de faire tomber
la pression résiduelle. Quand le sifflement s’arrête, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
puis l’enlever. @N.B.:Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par
le liquide prescrit. @
Niveau OKLe niveau est bas: contrôler
si le circuit de refroidissement
ne présente pas de fuite.
Pas de
fuiteFuite
Demander à un concessionnaire Yamaha
de contrôler et de réparer le circuit de
refroidissement.Ajouter du liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Remettre le moteur en marche. S’il surchauffe encore,
demander à un concessionnaire Yamaha de contrôler et de
réparer le circuit de refroidissement.
Attendre que le
moteur soit refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le vase
d’expansion et/ou le radiateur.
F_4tx_Periodic.fm Page 34 Saturday, October 16, 1999 1:36 PM
Page 83 of 99

7-1
7
FAU01517
7-SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTESoinUn des attraits incontestés de la motocyclette ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, mais
cette exposition est toutefois source de vulnéra-
bilité. Bien que ses organes soient tous d’excel-
lente qualité, ils ne résistent néanmoins pas tous
à la rouille. Si un tuyau d’échappement rouillé
peut passer inaperçu sur une voiture, l’effet sur
une motocyclette est plutôt disgracieux. Un en-
tretien adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver toute son allure et ses perfor-
mances, mais également de prolonger sa durée
de service. Il faut également garder à l’esprit que
l’entretien correct du véhicule est une des condi-
tions de validité de la garantie. Il est dès lors re-
commandé de respecter les consignes de net-
toyage et de remisage suivantes:Avant le nettoyage
1. Recouvrir la sortie des pots d’échappe-
ment de sachets en plastique.
2. S’assurer que tous les couvercles et ca-
ches, les capuchons de bougie, ainsi que
les coupleurs et les connecteurs électri-
ques, sont fermement et correctement ins-
tallés.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que de
l’huile carbonisée sur le carter, à l’aide
d’un dégraissant et d’une brosse, mais ne
jamais appliquer de dégraissant sur les
joints, pignons, la chaîne de transmission
et les axes de roue. Toujours rincer la
crasse et le dégraissant à l’eau.Nettoyage
Après utilisation dans des conditions normales
Nettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude, d’un
détergent neutre et d’une éponge douce et pro-
pre, puis rincer abondamment à l’eau claire. Re-
courir à une brosse à dents ou à un rince-bou-
teilles pour atteindre les pièces d’accès difficile.
Pour faciliter l’élimination des taches plus tena-
ces et des insectes, déposer un chiffon humide
sur ceux-ci quelques minutes avant de procéder
au nettoyage.
F_4tx_Cleaning.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 1:37 PM
Page 96 of 99
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
9
FAU01050
Étiquette de modèleL’étiquette de modèle est collée sur le cadre,
sous la selle. (Voir les explications relatives à la
dépose de la selle à la page 3-12.) Inscrire les
renseignements repris sur cette étiquette dans
l’espace prévu à cet effet. Ces renseignements
seront nécessaires lors de la commande de piè-
ces de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.1. Étiquette de modèle
F_4tx_Consumer.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 1:37 PM