335
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Réglages
Réglages audio
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Sélectionnez "Paramètres audio".
Puis sélectionnez "Ambiance", "Position",
"Son", "Voix" ou "Sonnerie".Appuyez sur "OK" pour enregistrer les réglages.
NOTIC E
La balance/répartition (ou spatialisation avec le système Arkamys©) utilise le traitement audio pour ajuster la qualité sonore en fonction du nombre de passagers dans le véhicule.Disponible uniquement avec la configuration des haut-parleurs avant et arrière.
NOTIC E
Le réglage Ambiance (choix de 6 ambiances) et les réglages sonores Grave, Médium et Aigu sont différents et indépendants de chaque source audio.Activez ou désactivez "Volume".Les réglages de "Position" (Tous les passagers, Conducteur et Avant uniquement)
sont communs à toutes les sources.Activez ou désactivez "Tonalités du clavier tactile", "Volume associé à la vitesse" et "Entrée auxiliaire".
NOTIC E
Audio embarqué : Arkamys Sound Staging© optimise la répartition du son dans l'habitacle.
Profils de configuration
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Paramétrage des profils".
Sélectionnez "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3" ou
"Profil général".Appuyez sur cette touche pour saisir un nom pour le profil à l'aide du clavier virtuel.
Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Appuyez sur cette touche pour ajouter une photo au profil.Insérez une carte mémoire USB contenant la photo dans le port USB.Sélectionnez la photo.Appuyez sur "OK" pour accepter le transfert de la photo.
Appuyez sur "OK" à nouveau pour enregistrer les réglages.
NOTIC E
L'emplacement pour la photo est carré ; le système adapte la photo d'origine si le format est différent.
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le profil sélectionné.
WARNI NG
La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut.
Sélectionnez un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lier les "Paramètres audio" à celui-ci.Sélectionnez "Paramètres audio".
Puis sélectionnez "Ambiance", "Position", "Son", "Voix" ou "Sonnerie".Appuyez sur "OK" pour enregistrer les
réglages du profil sélectionné.
336
Modification des réglages
du système
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Configuration de l'écran".
Sélectionnez "Animation".Activer ou désactiver :Défilement automatiqueSélectionnez "Luminosité".Déplacez le curseur pour régler la luminosité de l'écran et/ou du tableau de bord.Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Paramètres système".
Sélectionnez "Unités" pour modifier les unités de distance, de consommation de carburant et de température.Sélectionnez "Réglages d'usine" pour revenir aux paramètres d'origine.
WARNI NG
La réinitialisation du système aux "Réglages d'usine" active la langue anglaise, les degrés Fahrenheit et désactive l'heure d'été.
Sélectionnez "Infos système" pour afficher les versions des différents modules installés dans le système.
Sélection de la langue
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
Sélectionnez "Langues" pour modifier la langue.
Réglage de la date
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Réglage de la date et de l'heure".Sélectionnez "Date".Appuyez sur cette touche pour régler la date.Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Sélectionnez le format d'affichage de la date.
NOTIC E
Le réglage de la date et de l'heure est uniquement disponible si la "synchronisation GPS" est désactivée.
Réglage de l'heure
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Réglage de la date et de l'heure".Sélectionnez "Heure".Appuyez sur cette touche pour régler
l'heure à l'aide du clavier virtuel.Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Appuyez sur cette touche pour régler le fuseau horaire.Sélectionnez le format d'affichage de l'heure (12h/24h).Activer ou désactiver l'heure d'été (+1 heure).Activer ou désactiver la synchronisation GPS (UTC).Appuyez sur "OK" pour confirmer.
NOTIC E
Il est possible que le système n'actualise pas automatiquement le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver, et vice-versa (selon le pays
de commercialisation).
337
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Couleur
Selon l'équipement/Selon le modèle.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, la couleur ne peut être modifiée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Appuyez sur Réglages pour afficher la page principale.Sélectionnez "Thèmes de couleurs".
Sélectionnez une couleur dans la liste et appuyez sur "OK" pour confirmer.
NOTIC E
Chaque fois que la couleur est modifiée, le système redémarre et affiche temporairement un écran noir.
Foire aux questions
Les informations suivantes regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système.
Navigation
Je n'arrive pas à entrer l'adresse de navigation.
L'adresse n'est pas reconnue.► Utilisez la "méthode intuitive" en appuyant sur le bouton "Rechercher…" en bas de la page "Navigation”.Le calcul de l'itinéraire a échoué.Les réglages de l'itinéraire peuvent entrer en conflit avec l'emplacement actuel (par exemple, si les routes à péage sont exclues mais sur le véhicule se trouve sur une route à péage).► Vérifiez les réglages de l'itinéraire dans "Navigation" menu.Je ne reçois pas les alertes "Zone de danger”.Vous n'avez pas souscrit à l'option de services en ligne.► Si vous avez souscrit à l'option :- quelques jours peuvent s'écouler avant que le service ne soit activé,- les services peuvent ne pas être sélectionnés dans le menu su système.- les services en ligne ne sont pas actifs ("TOMTOM TRAFFIC" ne s'affiche pas sur la carte).Les PDI n'apparaissent pas.
Les PDI n'ont pas été sélectionnés.► Réglez le niveau de zoom sur 200 m (600 pi) ou sélectionnez les PDI dans la liste des PDI.La fonction d'avertissement sonore de "Zone de danger" ne fonctionne pas.L'avertissement sonore n'est pas activé ou le volume est trop faible.► Activez l'avertissement sonore dans le menu "Navigation" et vérifiez le volume sonore dans
les réglages sonores.Le système ne suggère pas un détour pour contourner un accident sur l'itinéraire.Les réglages de l'itinéraire ne tiennent pas compte des messages TMC.► Configurez la fonction "Traffic info" dans la liste des réglages d'itinéraire (Sans, Manuel ou Automatique).Je reçois un avertissement concernant une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon itinéraire.En plus de fournir une navigation guidée, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut donner une alerte pour les "Zones de danger" situées à proximité ou sur des routes parallèles.► Zoomez sur le carte pour afficher l'endroit exact de la "Zone de danger". Vous pouvez sélectionner "Sur l'itinéraire" pour arrêter de recevoir des avertissements ou réduire la durée de l'avertissement.Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel.
341
Enregistreurs de données événementielles
13
Enregistrement de
données événementielles
Des unités de commande électroniques sont installées sur votre véhicule. Ces unités traitent des données reçues en provenance des capteurs du véhicule, par exemple, ou des données qu'elles génèrent elles-mêmes ou qu'elles échangent les unes avec les autres.
Certaines de ces unités de commande sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre véhicule, d'autres vous aident pendant la conduite (aides à la conduite ou à la manœuvre), pendant que d'autres vous offrent des fonctions de confort ou d'infodivertissement.Ce qui suit contient des informations générales relatives à la manière dont sont traitées les données au sein de votre véhicule.Vous trouverez plus d'informations concernant les données spécifiques qui sont téléchargées, enregistrées ou transmises à des tiers et à quelles fins elles sont utilisées dans votre véhicule avec le mot clé "Protection des données". Ces informations sont directement associées avec les références pour les fonctions en question contenues dans le manuel du véhicule correspondant, ou dans les conditions générales de vente.Ces informations sont également disponibles en ligne.
Données de fonctionnement
du véhicule
Les unités de commande traitent les données utilisées pour le fonctionnement du véhicule. Ces données comprennent, par exemple : – Des informations sur l'état du véhicule (par exemple, affichage de la vitesse, de la durée du parcours, de l'accélération latérale, du taux de
rotation des roues, du bouclage des ceintures de sécurité). – Conditions environnementales (par exemple, température, capteur de pluie, capteur de distance). En général, ces données sont provisoires, ne sont pas stockées pendant plus longtemps qu'un cycle de fonctionnement et ne sont utilisées qu'au sein du véhicule. Les unités de commande enregistrent souvent ces données (y compris la clé du véhicule). Cette fonction autorise le stockage provisoire ou permanent d'informations relatives à l'état du véhicule, aux pressions exercées sur les composants, besoins d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs techniques. En fonction du niveau d'équipement du véhicule, les données sont stockées de la manière suivante : – Etat de fonctionnement des composants du système (par exemple, le niveau de remplissage, la pressions des pneus, l'état de charge de la batterie).
– Pannes et dysfonctionnements dans des composants importants du système (par exemple, témoins, freins). – Réactions des systèmes dans des situations spécifiques de conduite (par exemple, déploiement d'un airbag, déclenchement de la commande de stabilité et des systèmes de freinage). – Informations sur des événements ayant
endommagé le véhicule. – Pour les véhicules électriques et hybrides rechargeables, le niveau de charge de la batterie de traction et l'autonomie estimée. Dans des circonstances particulières (par exemple, si le véhicule a détecté un dysfonctionnement), il peut être nécessaire d'enregistrer des données qui normalement ne seraient simplement pas stockées. Lorsque vous amenez votre véhicule chez le concessionnaire (par exemple, réparations, entretien), les données de fonctionnement stockées peuvent être lues avec le numéro d'identification du véhicule et utilisées au besoin. Le personnel du réseau d'entretien (par exemple, garages, fabricants) ou des tiers (par exemple, agents de dépannage routier) sont susceptibles de lire les données du véhicule. Cela s'applique aussi lors de travaux effectués en vertu de la garantie et des mesures d'assurance qualité. Ces données sont généralement lues via le port OBD (diagnostic embarqué) obligatoirement pourvu sur le véhicule. Il sert à rendre
342
compte de l'état technique du véhicule ou de ses composants et facilite le diagnostic des dysfonctionnements, conformément aux obligations de garantie et pour l'amélioration de la qualité. Ces données, en particulier les informations sur les pressions exercées sur les composants, les événements techniques, les erreurs de l'opérateur et les autres dysfonctionnements, sont envoyées au fabricant,
si nécessaire, avec le numéro d'identification du véhicule. La responsabilité du fabricant peut également être engagée. Le fabricant peut aussi utiliser les données de fonctionnement relevées sur le véhicule pour des rappels de produits. Ces données peuvent aussi servir à vérifier la garantie du client et les réclamations faites en vertu de la garantie. Tout dysfonctionnement stocké dans le véhicule peut être réinitialisé par une entreprise de service après-vente lors de travaux d'entretien ou de réparation, ou sur votre demande.
Fonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et réglages personnalisés peuvent être enregistrés dans le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout moment. Selon le niveau d'équipement du véhicule, cela peut inclure : – Réglages de position de siège et de volant. – Réglages de châssis et de climatisation.
– Réglages personnalisés comme l'éclairage intérieur. Vous pouvez entrer vos propres données dans les fonctions du système audio et télématique du véhicule, dans le cadre des fonctionnalités sélectionnées. Selon le niveau d'équipement du véhicule, cela peut inclure : – Des données multimédia comme de la
musique, des vidéos ou des photos à lire via un système multimédia intégré. – Des données d'annuaire à utiliser avec un système mains libres intégré ou un système de navigation intégré. – Destinations saisies – Données concernant l'utilisation des services en ligne. Ces données pour les fonctions de confort et d'infodivertissement peuvent être stockées localement dans le véhicule ou enregistrées sur un dispositif que vous avez connecté au véhicule (par exemple, smartphone, clé USB ou lecteur MP3). Les données que vous avez entrées vous-même peuvent être effacées à tout moment. Ces données peuvent également être transmises à l'extérieur de votre véhicule, en particulier lors de l'utilisation de services en ligne avec les réglages que vous avez choisis.
Intégration du smartphone
(par exemple, Android Auto®
ou Apple®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence, vous pouvez connecter votre smartphone ou un autre appareil mobile à votre véhicule afin de les utiliser à l'aide des commandes intégrées du véhicule. Les images et sons provenant de
votre smartphone peuvent être transmis via le système audio et télématique. Les informations spécifiques sont simultanément envoyées à votre smartphone. Selon le type d'intégration, cela comprend des données comme l'emplacement, le mode jour/nuit et d'autres informations générales sur le véhicule. Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes d'utilisation du véhicule ou du système audio et télématique.L'intégration d'un smartphone vous permet d'utiliser ses applications, comme une application de navigation ou un lecteur de musique. Aucune autre intégration entre le smartphone et le véhicule n'est possible, en particulier l'accès actif aux données du véhicule. Le fournisseur de l'application utilisée détermine comment les données sont traitées par la suite. La possibilité de changement des réglages dépend de l'application en question et du système fonctionnant qui est installé sur votre smartphone.
343
Enregistreurs de données événementielles
13
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau sans fil, des données peuvent être échangées entre votre véhicule et d'autres systèmes. Un émetteur situé dans votre véhicule ou un appareil mobile que vous avez fourni (par exemple, smartphone) permet la connexion à un réseau sans fil. Les services en ligne peuvent être utilisés via cette connexion sans fil. Ils comprennent des
services en ligne et des applications mis à votre disposition par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Concernant les services en ligne du fabricant, les fonctions correspondantes sont décrites par le fabricant via un support approprié (par exemple, manuel, site Internet du fabricant) et les informations sur la protection des données sont fournies. Les données personnelles peuvent être utilisées pour les services en ligne. L'échange de données à cette fin se fait lors d'une connexion sécurisée, par exemple, à l'aide de systèmes informatiques dédiés du fabricant. La collecte, le traitement et l'utilisation des données personnelles pour le développement de services sont réalisées uniquement sur la base d'une autorisation légale, par exemple, dans le cas d'un système d'appel d'urgence légal, d'un accord contractuel ou autre dans le cadre d'un accord consenti.
Vous pouvez activer ou désactiver les services et fonctions (certains pouvant être payants) et, dans certains cas, toute la connexion du véhicule au réseau sans fil. Cela n'inclut pas les fonctions et services obligatoires comme le système d'appel d'urgence et d'assistance.
Services fournis par des
tiers
Si vous utilisez des services fournis par d'autres fournisseurs (tiers), ces services sont soumis à la responsabilité, la protection de données et aux conditions d'utilisation du fournisseur en question. Le fabricant n'a souvent aucune influence sur le contenu échangé en la matière. Veuillez donc vous assurer de bien connaître la nature, l'étendu et le but de la collecte et l'utilisation des données personnelles dans le cadre des services de tiers offerts par le fournisseur de services en question.
344
A
ABS 11 7Accès à la 3ème rangée 67, 69Accès à la roue de secours 249–250Accès et Démarrage Mains-Libres 33–39, 159, 161–162Accessoires 11 3, 162
Accoudoir avant 58, 78Active Safety Brake 195–197AdBlue® 21, 235Additif gasoil 232–233Adhésifs de personnalisation 241Aérateurs 90Affichage tête haute 181–182Aide au démarrage en pente 167Aide au freinage d'urgence (AFU) 11 7Aide au stationnement arrière 202Aide au stationnement avant 203Aide graphique et sonore au stationnement 202Aides à la conduite (recommandations) 179Aides à la manoeuvre (recommandations) 179Airbags 125, 127–128, 131Airbags frontaux 126–127, 131Airbags latéraux 126, 128Airbags rideaux 127–128Air conditionné 90, 94Air conditionné automatique bizone 92–93Air conditionné bizone 95Air conditionné manuel 91–92, 95Alarme 51, 53
Alerte attention conducteur 200Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 198–199Alerte Risque Collision 195–196Allumage automatique des feux 105Aménagements arrière 84Aménagements intérieurs 78–79, 84Aménagements zone de chargement 82
Ampoules 254Anneau de remorquage 269Anneaux d'arrimage 82Antiblocage des roues (ABS) 11 7Antidémarrage électronique 158Antipatinage des roues (ASR) 11 7, 120–121Antipincement 86Antivol / Antidémarrage 33Appel d'assistance 11 4–11 5Appel d'urgence 11 4–11 5Applications 326Applications connectées 326Application smartphone 29–30, 100, 223Appoints en AdBlue® 236Appuis-tête avant 57Arborescence écran 304Arrêt de charge 82Arrêt du moteur 158, 160–161Arrêt du véhicule 161–162, 169–172Assistance au freinage d'urgence 11 7, 197Attelage 11 9, 226Autonomie AdBlue 21, 232Avertisseur de véhicule silencieux (Électrique) 11 6, 156
Avertisseur sonore 11 6Avertisseur sonore piétons (Électrique) 11 6, 156
B
Bacs de porte 79
Bacs de rangement 75–77, 79Balais d'essuie-vitre (changement) 111–11 2Balayage automatique des essuie-vitres 11 0–111Banquette arrière 65–66Banquette avant 2 places 57, 123Banquette chauffante 58Banquette monobloc fixe 66–68Barres de toit 226Batterie 224, 262Batterie 12 V 232, 262–264, 266Batterie accessoires 262–263Batterie de traction (Électrique) 24, 29, 212–213, 275Béquille de capot moteur 228Bidon d'AdBlue® 236BlueHDi 242Bluetooth (kit mains-libres) 289–290, 305, 331–332Bluetooth (téléphone) 305–306, 331–333Boîte à fusibles compartiment moteur 260, 262Boîte à fusibles planche de bord 260Boîte à gants 78
348
Liquide de refroidissement 231Localisation du véhicule 33Lombaire 55, 59Luminosité 307Lunette arrière (dégivrage) 95Lunette de volet de coffre 51
M
Maillon chaînes à neige 225, 250Masses 270–271, 275Mémorisation d'une vitesse 182Menu 304Menu général 28, 283Menus (audio) 297–298, 313–314Menus raccourcis 28Messages 334Messages rapides 334Mise à jour de la date 31, 308, 336Mise à jour de l'heure 31, 308, 336Mise en roue libre du véhicule 238, 267Mise sous contact 162Mode délestage 225Mode ECO 174Mode économie d'énergie 224Mode Power 174Modes de conduite 174Modes de conduite (Électrique) 174Mode Sport 174Moteur 235Moteur Diesel 209, 229, 242, 271
Moteur électrique 161, 229, 275Motorisation électrique 6, 9, 29, 212, 226, 229, 263, 267, 275Motorisations 270MP3 (CD) 288
N
Navigateur Internet 322, 326Navigation 319–321Navigation connectée 322–324Nettoyage (conseils) 212, 239–241Neutralisation ASR/CDS (ESC) 11 8Neutralisation de l'airbag passager 126, 131–132Niveau d'AdBlue® 232Niveau d'additif gasoil 232–233Niveau d'huile 20–21, 230Niveau du liquide de direction assistée 231Niveau du liquide de freins 231Niveau du liquide de lave-projecteurs 11 0Niveau du liquide de lave-vitre 11 0, 231Niveau du liquide de refroidissement 19–20, 231Niveau mini batterie de traction (Électrique) 24Niveau mini carburant 209–2 11Niveaux et vérifications 229–231Numéro de série véhicule 279
O
Ordinateur de bord 26–27Oubli de la clé 161Oubli des feux 104Outillage 244, 249Outillage de bord 243Outils 244, 249
Ouverture à 180° 50Ouverture des portes 32–33, 43–44Ouverture du capot moteur 228Ouverture du coffre 32–33, 51
P
Panne de carburant (Diesel) 242Paramétrage des équipements 28–29Paramètres du système 307, 336Pare-brise, athermique 61Peinture 240, 279Peinture mate 241Peinture texturée 241Pile de télécommande 41, 98Plafonnier 101Plafonnier arrière 101–102, 258Plafonnier avant 101–102, 258Plafonniers 101–102, 258Plancher cabine 259Plaques d'identification constructeur 279Plaquettes de freins 234Pneumatiques 234, 280