
228
Owners Manual_Europe_M52N75_en
4-5. Using the driving support systems
WARNING
●Do not attach objects, such as stickers, transparent stickers, etc.,
to the outer side of the windshield in front of the front camera (shaded area in the illustration).
From the top of the windshield to
approximately 1 cm (0.4 in.) below
the bottom of the front camera
Approximately 20 cm (7.9 in.)
(Approximately 10 cm [4.0 in.] to
the right and left from the center of
the front camera)
●If the part of the windshield in front
of the front camera is fogged up or covered with condensation or ice, use the windshield defogger to
remove the fog, condensation or ice. ( P.344)
●If water droplets cannot be properly removed from the area of the wind-shield in front of the front camera by
the windshield wipers, replace the wiper insert or wiper blade.
●Do not attach window tint to the windshield.
●Replace the windshield if it is dam-aged or cracked.After replacing the windshield, the
front camera must be recalibrated. Contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized
repairer, or any reliable repairer for details.
●Do not allow liquids to contact the front camera.
●Do not allow bright lights to shine into the front camera.
●Do not dirty or damage the front camera.When cleaning the inside of the
windshield, do not allow glass cleaner to contact the lens of the front camera. Also, do not touch the
lens. If the lens is dirty or damaged, con-tact any authorized Toyota retailer
or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
●Do not subject the front camera to a strong impact.
●Do not change the installation posi-tion or direction of the front camera or remove it.
●Do not disassemble the front cam-era.
●Do not modify any components of the vehicle around the front camera
(inside rear view mirror, etc.) or ceil- ing.
●Do not attach any accessories to the hood, front grille or front bumper that may obstruct the front camera.
Contact any authorized Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer for
details.
●If a surfboard or other long object is
to be mounted on the roof, make sure that it will not obstruct the front camera.
●Do not modify the headlights or other lights.

343
5
Owners Manual_Europe_M52N75_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Recirculated air mode switch
Airflow mode control switch
Fan speed increases switch
Fan speed decreases switch
“FAST/ECO” switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers swi tch
Windshield defogger switch
Off switch
Automatic mode switch
Fan speed control dial
■Adjusting the temperature set-
ting
To adjust the temperature setting,
turn the temperature control dial
clockwise (warm) or counterclock-
wise (cool).
If “A/C” switch is not pressed, the sys-
tem will blow ambient temperature air
or heated air.
■Setting the fan speed
Vehicles with the DUAL mode
Operate the fan speed increases
switch to increase the fan speed
and the fan speed decreases
switch to decrease the fan speed.
Pressing the off switch to turns off the
fan.
Vehicles without the DUAL mode
To adjust the fan speed, turn the
fan speed control dial clockwise
(increase) or counterclockwise
(decrease).
■Change the airflow mode
Press the airflow mode control
switch.
The airflow mode changes as follows
each time the switch is pressed.
1 Upper body
2 Upper body and feet
3 Feet
4 Feet and the windshield defog-
ger operates

344
Owners Manual_Europe_M52N75_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
■Switching between outside air
and recirculated air modes
To change to recirculated air
mode, press the recirculated air
mode switch.
The indicator illuminates on the recircu-
lated air mode switch.
To change to outside air mode,
press the outside air mode
switch.
The indicator illuminates on the outside
air mode switch.
■Set cooling and dehumidifica-
tion function
Press the “A/C” switch.
When the function is on, the indicator
illuminates on the “A/C” switch.
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side windows.
Press the windshield defogger
switch.
Set the outside/recirculated air mode
switch to outside air mode if the recircu-
lated air mode is used. (It may switch
automatically.)
To defog the windshield and the side
windows quickly, turn the air flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press
the windshield defogger switch again
when the windshield is defogged.
When the windshield defogger switch is
on, the indicator illuminates on the
windshield defogger switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the
rear window, and to remove rain-
drops, dew and frost from the out-
side rear view mirrors.
Press the rear window and outside
rear view mirror defoggers switch.
The defoggers will automatically turn off
after a while.
When the rear window and outside rear
view mirror defoggers switch is on, the
indicator illuminates on the rear window
and outside rear view mirror defoggers
switch.
■Using the Climate Preference
1 Press the automatic mode
switch.
2 Press the “FAST/ECO” switch.
Each time the “FAST/ECO” switch
is pressed, the fan speed setting
mode toggles as follows.
Normal “ECO” “FAST” Nor-
mal
When “ECO” is displayed on the air
conditioning screen, the air condi-
tioning is controlled with low fuel
consumption prioritized such as
reducing fan speed, etc.
When “FAST” is displayed on the
screen, fan speed will be
increased.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when
the humidity in the vehicle is high. Turning “A/C” on will dehumidify the air from the outlets and defog the

345
5
Owners Manual_Europe_M52N75_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
windshield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-
mended that the air intake mode be set to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-
venting dirty air from entering the vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-
ture is high.
●Outside/recirculated air mode may
automatically switch depending on the temperature setting or the inside tem-perature.
■Operation of the air conditioning
system in Eco drive mode
●In Eco drive mode, the air conditioning
system is controlled as follows to pri- oritize fuel efficiency:• Engine speed and compressor opera-
tion controlled to restrict heating/cool- ing capacity• Fan speed restricted when automatic
mode is selected
●To improve air conditioning perfor-
mance, perform the following opera- tions:• Adjust the fan speed
• Turn off Eco drive mode ( P.322)
●Even when the drive mode is set to
Eco drive mode, the air conditioning eco mode can be turned off by press-ing the “FAST/ECO” switch. ( P.344)
■When the outside temperature falls
to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not operate even when “A/C” switch is
pressed.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occur-
ring: • It is recommended that the air condi-tioning system be set to outside air
mode prior to turning the vehicle off. • The start timing of the blower may be delayed for a short period of time
immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
●When parking, the system automati-cally switches to outside air mode to encourage better air circulation
throughout the vehicle, helping to reduce odors that occur when starting the vehicle.
■nanoe™ X system (if equipped)*1, 2
This vehicle incorporates a biocidal product.
Ionised air generated by a device incor- porated in the vehicle purifies the air in the cabin by suppressing bacteria.
Active substance: Free radicals gener- ated in situ from ambient air or water.
nanoe™ helps to provide purified air by
emitting electrically charged water parti- cles through the front vent on the pas-senger side (left-hand drive vehicles) or
driver side (right-hand drive vehicles).*3
●When the fan is turned on and
nanoe™ X on the option control screen is selected, the nanoe™ X system is activated.
●When the fan is operated in the follow-ing conditions, system performance
will be maximized. If the following con- ditions are not met, performance will be limited.
• Air conditioner vent opening blows to the upper body, blows to the lower body and feet or feet.

368
Owners Manual_Europe_M52N75_en
6-1. Maintenance and care
6-1.Mainte nance a nd care
Working from top to bottom, lib-
erally apply water to the vehicle
body, wheel wells and underside
of the vehicle to remove any dirt
and dust.
Wash the vehicle body using a
sponge or soft cloth, such as a
chamois.
For hard-to-remove marks, use
car wash soap and rinse thor-
oughly with water.
Wipe away any water.
Wax the vehicle when the water-
proof coating deteriorates.
If water does not bead on a clean sur-
face, apply wax when the vehicle body
is cool.
■Automatic car washes
●Before washing the vehicle: • Fold the mirrors.
Start washing from the front of the vehi-
cle. Extend the mirrors before driving.
●Turn off the power back door (if equipped).
●Brushes used in automatic car washes may scratch the vehicle sur-
face, parts (wheel, etc.) and harm your vehicle’s paint.
●In certain automatic car washes, the
rear spoiler may interfere with
machine operation. This may prevent the vehicle from being cleaned prop-erly or result in damage to the rear
spoiler.
●When needed to keep the parking
brake off, do not open the driver door. If you open the door, the parking brake automatically locked.
■High pressure car washes
As water may enter the cabin, do not bring the nozzle tip near the gaps around the doors or perimeter of the
windows, or spray these areas continu- ously.
■When using a car wash (vehicles with a smart entry & start system)
If the door handle becomes wet while the electronic key is within the effective range, the door may lock and unlock
repeatedly. In that case, follow the fol- lowing correction procedures to wash the vehicle:
●Place the key in a position 2 m (6 ft.) or more separate from the vehicle
while the vehicle is being washed. (Take care to ensure that the key is not stolen.)
●Set the electronic key to battery-sav-ing mode to disable the smart entry &
start system. ( P.153)
■Wheels and wheel ornaments (if equipped)
●Remove any dirt immediately by using a neutral detergent.
●Wash detergent off with water immedi-ately after use.
●To protect the paint from damage, make sure to observe the following precautions.
• Do not use acidic, alkaline or abrasive detergent• Do not use hard brushes
• Do not use detergent on the wheels when they are hot, such as after driv-ing or parking in hot weather
Cleaning and protecting
the vehicle exterior
Perform cleaning in a manner
appropriate to each compo-
nent and its material.
Cleaning instructions

373
6
Owners Manual_Europe_M52N75_en
6-1. Maintenance and care
Maintenance and care
Remove dirt using a water-
dampened soft cloth or synthetic
chamois.
Wipe the surface with a dry, soft
cloth to remove any remaining
moisture.
■Cleaning the areas with satin-finish metal accents
The metal areas use a layer of real
metal for the surface. It is necessary to clean them regularly. If dirty areas are left uncleaned for long periods of time,
they may be difficult to clean.
Remove dirt and dust using a
vacuum cleaner.
Wipe off any excess dirt and dust
with a soft cloth dampened with
diluted detergent.
Use a diluted water solution of approxi-
mately 5% neutral wool detergent.
Wring out any excess water from
the cloth and thoroughly wipe off
all remaining traces of detergent.
Wipe the surface with a dry, soft
cloth to remove any remaining
moisture. Allow the leather to dry
in a shaded and ventilated area.
■Caring for leather areas
Toyota recommends cleaning the inte- rior of the vehicle at least twice a year to maintain the quality of the vehicle’s inte-
rior.
Remove dirt and dust using a
vacuum cleaner.
Wipe it off with a soft cloth damp-
ened with neutral detergent
diluted to approximately 1%.
Wring out any excess water from
the cloth and thoroughly wipe off
remaining traces of detergent
and water.
Perform cleaning in a manner appropri-
ate to each component and its material.
■Day-to-day cleaning
Periodic cleaning once a month is
recommended.
1 Wipe the entire Ultrasuede®
area with a soft cloth that has
been dampened with lukewarm
NOTICE
■Cleaning the inside of the rear window
●Do not use glass cleaner to clean the rear window, as this may cause damage to the rear window defog-
ger heater wires or antenna. Use a cloth dampened with lukewarm water to gently wipe the window
clean. Wipe the window in strokes running parallel to the heater wires or antenna.
●Be careful not to scratch or damage the heater wires or antenna.
Cleaning the areas with
satin-finish metal accents
Cleaning the leather areas
Cleaning the synthetic
leather areas
Cleaning and protecting the
Ultrasuede®* area (if
equipped)

377
6
Owners Manual_Europe_M52N75_en
6-2. Maintenance
Maintenance and care
request that a record of maintenance
be kept.
■Does your vehicle need repairs?
Be on the alert for changes in perfor- mance and sounds, and visual tip-offs
that indicate service is needed. Some important clues are:
●Engine misses (misfire), stumbling or pinging
●Appreciable loss of power
●Strange engine noises
●A fluid leak under the vehicle (How-ever, water dripping from the air con-
ditioning system after use is normal.)
●Change in exhaust sound (This may
indicate a dangerous carbon monox- ide leak. Drive with the windows open and have the exhaust system checked
immediately.)
●Flat-looking tires, excessive tire
squeal when cornering, uneven tire wear
●Vehicle pulls to one side when driven straight on a level road
●Strange noises related to suspension movement
●Loss of brake effectiveness, spongy feeling brake pedal, pedal almost touches the floor, vehicle pulls to one
side when braking
●Engine coolant temperature continu- ally higher than normal ( P.95, 100)
If you notice any of these clues, take
your vehicle to any authorized Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer as soon as possi-
ble. Your vehicle may need adjustment or repair.

393
6
Owners Manual_Europe_M52N75_en
6-3. Do-it-yourself maintenance
Maintenance and care
■How to change the unit
1 Park the vehicle in a safe place
and turn the power switch off.
Changing the unit cannot be performed
while the vehicle is moving.
2 Turn the power switch to ON.
3 Press / (7-inch display)
or / (4.2-inch display) of
the meter control switch to
select .
4 Press / (7-inch display)
or / (4.2-inch display) to
select “Vehicle Settings” and
then press and hold .
5 Press / to select “TPWS
setting” and then press .
6 Press / to select “Setting
Unit”.
7 Press / to select the
desired unit and then press .
■Routine tire inflation pressure checks
The tire pressure warning system does not replace routine tire inflation pressure checks. Make sure to check tire inflation
pressure as part of your routine of daily vehicle checks.
■Tire inflation pressure
●It may take a few minutes to display the tire inflation pressure after the power switch is turned to ON. It may
also take a few minutes to display the tire inflation pressure after inflation pressure has been adjusted.
●Tire inflation pressure changes with temperature. The displayed values
may also be different from the values measured using a tire pressure gauge.
■Situations in which the tire pres-
sure warning system may not oper- ate properly
●In the following cases, the tire pres-sure warning system may not operate properly.
• If non-genuine Toyota wheels are used.• A tire has been replaced with a tire
that is not an OE (Original Equipment) tire.• A tire has been replaced with a tire
that is not of the specified size. • Tire chains, etc. are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.• If a window tint that affects the radio
wave signals is installed. • If there is a lot of snow or ice on the vehicle, particularly around the wheels
or wheel housings. • If the tire inflation pressure is extremely higher than the specified
level. • If tires not equipped with tire pressure warning valves and transmitters are
used. • If the ID code on the tire pressure warning valves and transmitters is not
registered in the tire pressure warning