2364-2. Abertura, fecho e trancamento das portas durante, aproximadamente,
5 segundos enquanto prime e man -
tém premido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con -
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun -
dos e repita o passo 3.)
*1: Veículos com mostrador de 7”*2: Veículos com mostrador de 12,3”
Veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas usando o
comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar , as portas trancam
novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente. ( P.81)
nSistema de desbloqueio das portas
por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a
um impacto forte, todas as portas são des -
trancadas. Contudo, dependendo da força
do impacto ou do tipo de acidente, o sis -
tema pode não funcionar.
nIndicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo pis -
cam para indicar que as portas foram tran -
cadas/destrancadas utilizando a função
de entrada (se equipado) ou o comando
remoto (Trancar: Uma vez; Destrancar:
Duas vezes)
Vidros laterais e teto panorâmico (se
equipado): Soa um sinal sonoro para indi -
car que os vidros laterais e o teto panorâ -
mico estão em funcionamento e que
foram ativados pelo comando remoto.
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter des -
trancado o veículo utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo.
(Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada
como estando dentro do veículo. Neste
caso, é possível destrancar o veículo.)
nQuando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
Mostrador de informações
múltiplas/SomFunção de
desbloqueio
Veículos c/ volante à
esquerda
*1
*2
Veículos c/
volante à direita
*1
*2
Exterior: Soa 3 vezes
Se segurar o maní -
pulo da porta do
condutor destranca
apenas a porta do
condutor.
Se segurar o maní -
pulo da porta do
passageiro da frente
ou pressionar o
interruptor de aber-
tura da porta da reta-
guarda destranca
todas as portas.
*1
*2
Exterior: Soa 2 vezes
Se segurar o maní -
pulo de umas das
portas da frente ou
pressionar o inter -
ruptor de abertura
da porta da reta -
guarda destranca
todas as portas.
2424-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
nAtravés do comando remoto
P.235
nIndicadores de funcionamento
P.236
nDispositivo de segurança
P.236
nAtravés dos interruptores de
trancamento das portas
P.238
nAbrir
Levante a porta da retaguarda en-
quanto puxa o respetivo interruptor
de abertura.
nFechar
Baixe a porta da retaguarda utili -
zando o respetivo manípulo , e
certifique-se de que a empurra
para baixo a partir do exterior para
a fechar.
Tenha cuidado para não pressionar as
laterais da porta da retaguarda quando
a fechar com o manípulo.
nLuz do compartimento da bagagem
l
A luz do compartimento da bagagem
acende quando abrir a porta da retaguarda.
l
Quando colocar o interruptor Power em
OFF (desligado), a luz apaga automati -
camente ao fim de 20 minutos.
nSe o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
A porta da retaguarda pode ser destran -
cada a partir do interior.
1 Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi -
dade da chave de fendas com um pano.
2 Solte o parafuso.
Destrancar e trancar a porta
da retaguarda pelo interior
Abrir/fechar a porta de reta-
guarda (veículos sem porta
da retaguarda elétrica)
A
3125-2. Procedimentos de condução
mento. Depois de colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), aguarde
alguns segundos antes de voltar a colocar
o sistema híbrido em funcionamento.
nConfiguração
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte a P.572.
1 Pare o veículo completamente.
2 Se o travão de estacionamento
estiver no modo manual, apli -
que o travão de estaciona -
mento. ( P.320)
Certifique-se de que o indicador do tra -
vão de estacionamento está aceso.
3 Coloque a alavanca das veloci -
dades em P.
Não prima o botão da alavanca de
velocidades depois de ter engrenado
na posição P.
4 Pressione o interruptor Power
rápida e firmemente.
O sistema híbrido para e o mostrador
dos medidores apaga.
Liberte a alavanca do seletor de veloci -
dades quando pressionar o interruptor
Power.
5 Liberte o pedal do travão e veri -
fique se a indicação “ACCES -
SORY” ou “IGNITION ON” não
for exibida no mostrador de
informações múltiplas.
AVISO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em fun -
cionamento quando estiver sentado no ban-
co do condutor. Em nenhuma circunstância
pressione o pedal do acelerador enquanto
coloca o sistema híbrido em funcionamento.
Se o fizer pode provocar um acidente resul -
tando em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções durante a condução
(veículos com função de blo -
queio da direção)
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido
enquanto o veículo estiver em movimento,
não tranque nem abra as portas até parar o
veículo em segurança. Se ativar o bloqueio
da direção poderá provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando colocar o sistema
híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o sistema híbrido em
funcionamento, leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
nSintomas que indicam uma ava -
ria com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar
estar a funcionar de forma diferente
do habitual, tal como quando fica
ligeiramente preso, pode ter uma
avaria. Contacte imediatamente um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Parar o sistema híbrido
319
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
l
Quando a gama de velocidades for 4 ou
inferior, se mantiver a alavanca das
velocidades na direção de “+”, define a
gama de velocidades para 6.
nSinal sonoro de aviso das restri -
ções de engrenamento de uma
velocidade inferior
Para ajudar a garantir a segurança e o
bom desempenho na condução, o engre -
namento de uma velocidade inferior pode,
por vezes, ser restringido. Em algumas
circunstâncias, pode não ser possível
engrenar uma velocidade inferior mesmo
acionando alavanca das velocidades ou
as patilhas de seleção de velocidades. (O
sinal sonoro soa duas vezes.)
nSe o indicador “S” não acender ou
o indicador “D” for exibido mesmo
depois de colocar a alavanca das
velocidades em S
Pode indicar uma avaria no sistema da
caixa de velocidades do sistema híbrido.
Leve imediatamente o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção. (Nesta situação, a
caxa de velocidades funcionará da
mesma forma como quando a alavanca
de velocidades está em D.)
1 Virar à direita
2 Mudança de faixa de rodagem
para a direita (mova a alavanca
até meio e liberte-a).
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver em ON.
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
3225-2. Procedimentos de condução
nFuncionamento do travão de esta-
cionamento
l
Quando o interruptor Power não estiver
em ON, não será possível libertar o tra -
vão de estacionamento utilizando o res -
petivo interruptor.
l
Quando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
nFunção de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
Quando todas as seguintes condições
forem satisfeitas, o travão de estaciona -
mento pode ser libertado pressionando o
pedal do acelerador.
lA porta do condutor está fechadalO condutor está a usar o cinto de
segurança
lA alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
Ao pressionar o pedal do acelerador, faça-o
lentamente.
Se o travão de estacionamento não for
desbloqueado quando o pedal do acelera -
dor estiver pressionado, solte o travão de
estacionamento manualmente.
Quando a alavanca de velocidades for
deslocada de P, o travão de estaciona -
mento será automaticamente libertado.
nFunção de bloqueio automático do
travão de estacionamento
O travão de estacionamento será aplicado
automaticamente sob as seguintes condições:
l
O pedal do travão não está pressionado
lA porta do condutor está aberta
lO cinto de segurança do condutor não
está apertado
lA alavanca de velocidades está nou -
tra posição que não P ou N
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento temporariamente
indisponível” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto espaço
de tempo, o sistema pode limitar essa utili -
zação para evitar o sobreaquecimento. Se
tal acontecer, tente não acionar o travão
de estacionamento. O funcionamento nor -
mal será retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento indisponível” for exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de estaciona -
mento. Se a mensagem não desaparecer
após acionar várias vezes o interruptor, o
sistema poderá ter uma avaria. Leve o veí -
culo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi -
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
n
Luz indicadora do travão de estacio -
namento e indicador do interruptor
do travão de estacionamento
lDependendo do modo do interruptor
Power, a luz indicadora do travão de
estacionamento e indicador do inter-
ruptor do travão de estacionamento
acendem e permanecem acesos nas
seguintes situações:
ON: Fica acesa até libertar o travão
de estacionamento.
Noutro modo que não ON: Perma -
nece acesa durante, aproximada -
mente, 15 segundos.
lQuando desligar o interruptor Power
323
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
com o travão de estacionamento apli
-
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento permanece acesa
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa -
ticamente.
nEstacionar o veículo
P.288
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um aviso
sonoro. A indicação “Parking Brake ON”
é exibida no mostrador de informações
múltiplas, (quando o veículo atinge a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do travão de esta -
cionamento acender
P.534
nUtilização no inverno
P.423
AVISO
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha den -
tro do veículo. A criança pode, inad -
vertidamente, libertar o travão de
estacionamento e existe o perigo do
veículo se mover o que, eventual -
mente, pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
nInterruptor do travão de estacio -
namento
Não coloque objetos próximo do
interruptor do travão de estaciona -
mento. Os objetos podem interferir
com o interruptor e este pode ser
acionado inadvertidamente.
AVISO
nFunção de bloqueio automático
do travão de estacionamento
Nunca utilize a função de bloqueio
automático do travão de estaciona -
mento em vez da aplicação normal do
travão de estacionamento. Esta função
foi concebida para reduzir o risco de
colisão devido ao facto do condutor se
poder esquecer de aplicar o travão de
estacionamento. Uma confiança
excessiva nesta função para estacio-
nar o veículo em segurança pode con -
duzir a um acidente que resulte em
morte ou ferimentos graves. (
P.322
)
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a
alavanca das velocidades em P, apli -
que o travão de estacionamento e
certifique-se de que o veículo não se
move.
nQuando existirem avarias no sis -
tema
Pare o veículo num local seguro e
verifique as mensagens de aviso.
nQuando a bateria de 12 volts esti -
ver descarregada
O sistema do travão de estaciona-
mento não pode ser ativado.
( P.573)
nQuando não for possível libertar
o travão de estacionamento
devido a uma avaria
Conduzir com o travão de estaciona -
mento aplicado pode provocar
sobreaquecimento dos componen-
tes, o que poderá afetar o desempe-
nho dos travões e aumentar o seu
desgaste. Se tal ocorrer, leve imedia -
tamente o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
3245-2. Procedimentos de condução
Ligue o sistema do travão estacio-
nário temporário
O indicador do travão estacionário tem -
porário em “standby” (em espera)
(verde) acende. Enquanto o sistema
mantiver a travagem, o indicador do
travão estacionário temporário acio -
nado (amarelo) acende.
nCondições de funcionamento do
sistema de travão estacionário
temporário
O sistema de travão estacionário tem -
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
lA porta do condutor não está fechada.
lO condutor não está a utilizar o cinto
de segurança.
l
O travão de estacionamento está aplicado.
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado,
o sistema desliga-se e a luz do indica-
dor do travão estacionário temporário
em “standby” (em espera) apaga. Para
além disso, se uma das condições for
detetada enquanto o sistema estiver em
funcionamento, é emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas. De seguida, o travão de
estacionamento será aplicado automati -
camente.
nFunção do travão estacionário tem -
porário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema
ter sido ativado, o travão de estacio -
namento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
de aviso e é exibida uma mensagem
no mostrador de informações múlti -
plas.
lPara desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra -
vão e volte a pressionar a tecla.
lO travão estacionário temporário
pode não conseguir manter o veículo
imóvel quando este estiver num
declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor
aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma
mensagem no mostrador de informa -
ções múltiplas a informar o condutor
sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostra -
dor de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
n
Quando o travão de estacionamento
for aplicado automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter
os travões
Execute um dos seguintes procedimen -
tos para libertar o travão de estaciona -
mento.
lPressione o pedal do acelerador. (O
Travão estacionário
temporário
O sistema de Travão Estacio -
nário Temporário mantém os
travões aplicados quando a
alavanca das velocidades esti -
ver em D, S ou N com o sis -
tema ligado e o pedal do travão
estiver pressionado para parar
o veículo. O sistema liberta o
travão quando pressionar o
pedal do acelerador com a ala -
vanca das velocidades em D, S
ou N a fim de proporcionar um
arranque suave.
Ativar o sistema
A
B
325
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra -
vão pressionado.
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento apaga.
( P.320)
nQuando é necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio -
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres -
sionar o interruptor do travão estacioná -
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a uma ins -
peção.
nSe a mensagem “Avaria do blo -
queio do travão Pressione o travão
para desativar Contacte o conces-
sionário” ou “Avaria do bloqueio
do travão Contacte o concessioná -
rio” for exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
n
Mensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sono -
ros são utilizados para indicar uma avaria
no sistema ou para informar o condutor
as sobre precauções a ter. Se for apre -
sentada uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas, leia
a mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacioná -
rio temporário acionado piscar
P.540
AVISO
nQuando o veículo está num
declive acentuado
Tenha cuidado quando utilizar o tra -
vão estacionário temporário num
declive acentuado. O travão estacio-
nário temporário pode não conseguir
manter o veículo imóvel nesta situa -
ção.
O sistema poderá não ser ativado,
dependendo do ângulo do declive.
nQuando estiver parado numa
estrada escorregadia
O sistema não consegue parar o veí -
culo quando a capacidade de aderên -
cia dos pneus já tiver sido
ultrapassada. Não utilize o sistema
quando estiver parado numa estrada
escorregadia.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
O travão estacionário temporário não
foi concebido para ser utilizado
quando estaciona o veículo por um
longo período de tempo. Se desligar
o interruptor Power enquanto o sis -
tema estiver ativado, este poderá ser
desativado, o que pode fazer com
que o veículo se mova. Quando acio-
nar o interruptor Power, pressione o
pedal do travão, coloque a alavanca
das velocidades em P e, de seguida,
aplique o travão de estacionamento.