3
Indice
Cambio automatico 168Selettore di guida (elettrico) 172Modalità di guida (elettriche) 174Stop & Start 174Rilevamento bassa pressione d egli pneumatici 176Uso degli ausili alla guida e alla manovra - Raccomandazioni generali 178Head-up display 180Memorizzazione delle velocità 182Riconoscimento limite di velocità e raccomandazioni 182Limitatore di velocità 185Controllo velocità di crociera - raccomandazioni specifiche 187Controllo velocità di crociera 188Controllo velocità di crociera adattivo 191Active Safety Brake con Allarme rischio di collisione e Assistenza frenata di emergenza intelligente 195Sistema di allarme allontanamento dalla corsia 198Rilevamento distrazione 199Sistema di monitoraggio punti ciechi 200Sensori di parcheggio 202VisioPark Light 203Visione posteriore dall'alto 204
7Informazioni pratiche
Compatibilità dei carburanti 208Rifornimento 208Prevenzione di rifornimento con carburante sbagliato (Diesel) 210Sistema di ricarica (elettrico) 2 11Ricarica della batteria di trazione (Elettrico) 219Modalità di risparmio energetico 223
Catene da neve 224Dispositivo di traino 225Barre sul tetto / portapacchi 225Cofano 227Vano motore 228Controllo dei livelli 229Controlli rapidi 231AdBlue® (motori diesel) 234Rotazione libera delle ruote 237Consigli sulla cura e sulla manutenzione 238
8In caso di veicolo in panne
Triangolo di avvertenza 241Assenza di carburante (Diesel) 241Cassetta degli attrezzi 242Kit di riparazione temporanea forature 243Ruota di scorta 248Sostituzione di una lampadina 252Sostituzione di un fusibile 258Batteria da 12 V / Batteria ausiliaria 261Traino del veicolo 265
9Dati tecnici
Dati tecnici del motore e carichi trainati 268Motori diesel 269Motore elettrico 273Dimensioni 275Contrassegni di identificazione 277
10Sistema audio Bluetooth®
Passaggi preliminari 279Comandi al volante 280Menu 281Radio 281Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Sistemi Multimediali 284
Telefono 287Domande frequenti 290
11TOYOTA Pro Touch
Passaggi preliminari 293Comandi al volante 294Menu 295Applicazione 297Radio 297Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 299Sistemi Multimediali 300Telefono 301Impostazioni 305Domande frequenti 307
12 TOYOTA Pro Touch con sistema di navigazione
Passaggi preliminari 310Comandi al volante 3 11Menu 3 11Comandi vocali 313Navigazione 317Navigazione connessa 320Applicazione 322Radio 325Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 327Sistemi Multimediali 327Telefono 329Impostazioni 332Domande frequenti 335
13Registratori dati eventi
■Indice alfabetico
4
Presentazione
Strumentazione e comandi
NOTIC E
Queste illustrazioni e descrizioni vengono fornite a titolo di guida. La presenza e l'ubicazione di alcuni componenti varia a seconda della versione, dell'allestimento e del paese in cui il veicolo viene venduto.
1.Cassetto portaoggettiDisattivazione dell'airbag passeggero anteriore
2.Prese accessori da 12 V (120 W)
3.Presa USB
4.Freno di stazionamento elettrico
5.Quadro strumenti
6.StoccaggioPortabevande
7.Vano portaoggetti
8.Vano portaoggetti superiore
9.Presa accessori 220 V (120 W)
10.Avvisatore acustico
11 .Luce di cortesiaVisualizzazione spia di allarme per le cinture di sicurezza e l'airbag del passeggero anterioreSpecchietto retrovisore internoPulsante di chiamata di emergenza e assistenza
12.Riscaldamento/aria condizionataDisappannamento - sbrinamento anterioreDisappannamento - sbrinamento posteriore
13.Pulsante "START/STOP"
14.Cambio o selettore guidaScelta della modalità di guida
15.Schermo monocromatico con sistema audioTouch screen con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema di
navigazione
16.Rilascio del cofano
17.Fusibili della plancia
18.Head-up display
NOTIC E
A seconda delle dotazioni del veicolo, i vani portaoggetti potrebbero essere aperti o chiusi. La configurazione mostrata è a titolo di esempio.
5
Panoramica
Comandi al volante
1.Leva di comando illuminazione esterna/indicatori di direzione
2.Comando tergicritalli/lavaparabrezza/computer di viaggio
3.Comandi di impostazione sistema audio
4.Comandi del controllo velocità di crociera/limitatore di velocitàControllo velocità di crociera adattivo
5.Rotella di selezione modalità di visualizzazione quadro strumenti
6.Comando della sintesi vocaleRegolazione del volume
7.Comandi di impostazione sistema audio
Barra di comando centrale
1.Bloccaggio/sbloccaggio dall'interno
2.Porta laterale scorrevole elettrica sinistra
3.Bloccaggio elettrico per bambini
4.Porta laterale scorrevole elettrica destra
5.Luci di stazionamento
6.Sistema DSC/ASR
7.Rilevamento bassa pressione degli pneumatici
8.Stop & Start (Diesel)
Barra di comando laterale
1.Toyota Traction Select
2.Head-up display
3.Sensori di parcheggio
4.Sistema di riscaldamento/ventilazione aggiuntivo (Diesel)
5.Allarme
6.Regolazione dell'altezza dei fari
7.Sistema di allarme allontanamento dalla corsia
8.Sistema di monitoraggio punti ciechi
9.Regolazione automatica dei fari
Motore elettrico
1.Connettori di ricarica
2.Batteria di trazione
3.Batteria ausiliaria
4.Caricabatterie di bordo
5.Motore elettrico
6.Cavo di ricarica
I connettori di ricarica 1 consentono 3 tipi di ricarica:
27
Strumentazione
1
Consumo corrente
(mpg o l/100 km o km/l)(miglia/kWh o kWh/100 km o km/kWh) (elettrico) / Calcolato durante gli ultimi secondi di guida.Questa velocità viene visualizzata solo a velocità superiori a 30 km/h (Diesel).
Consumo medio
(mpg o l/100 km o km/l)(miglia/kWh o kWh/100 km o km/kWh) (elettrico) / Calcolata dall'ultimo azzeramento del computer di viaggio.
Velocità media
(km/h or mph)Calcolata dall'ultimo azzeramento del computer di viaggio.
Distanza percorsa
(km o miglia)Calcolata dall'ultimo azzeramento del computer di viaggio.
Stop & Start contatore tempo
(minuti/secondi o ore/minuti)
Se il veicolo è dotato di Stop & Start, il contatore tempo calcola il tempo trascorso in modalità STOP durante un viaggio.Si azzera a ogni inserimento dell'accensione.
Touch screen
Questo sistema consente di accedere ai seguenti elementi:– Visualizzazione permanente dell'ora e della temperatura esterna (viene visualizzata una spia di allarme se c'è rischio di ghiaccio).– Funzioni del veicolo e menu delle impostazioni dell'equipaggiamento.
– Comandi dell'impianto audio e del telefono e visualizzazione delle relative informazioni.– Visualizzazione delle funzioni di assistenza visiva alle manovre– Servizi Internet e visualizzazione delle relative informazioni.– Comandi del sistema di navigazione e visualizzazione delle relative informazioni (a seconda della versione).
WARNI NG
Per motivi di sicurezza, arrestare sempre il veicolo prima di eseguire operazioni che richiedono attenzione.Alcune funzioni non sono accessibili durante la guida.
Raccomandazioni
Questo schermo è di tipo capacitativo.– Non utilizzare oggetti appuntiti sul touch screen.– Non toccare il touch screen con le mani bagnate.– Utilizzare un panno morbido e pulito per pulire il touch screen.
Principi
► Utilizzare i pulsanti su ciascun lato del touch screen per accedere ai menu, quindi premere i pulsanti visualizzati sul touch screen.Alcuni menu potrebbero essere visualizzati su due pagine: premere il pulsante "OPZIONI" per accedere alla seconda pagina.
NOTIC E
Dopo qualche istante senza alcuna azione sulla seconda pagina, viene visualizzata automaticamente la prima pagina.
Per disattivare/attivare una funzione, selezionare "OFF" o "ON".Configurazione di una funzione
Accesso alle informazioni aggiuntive della
funzioneConferma
Ritorno alla pagina precedente o conferma
28
Menu
NOTIC E
Toccare il touch screen con tre dita per visualizzare tutti i pulsanti di menu.
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sui menu, fare riferimento alle sezioni che descrivono i sistemi audio e telematico.
Radio/Sistemi Multimediali
Navigazione (A seconda dell'equipaggiamento)Guida o Veicolo (A seconda dell'equipaggiamento)Attivazione, disattivazione e impostazioni per determinate funzioni.Le funzioni sono organizzate in 2 schede: "Funzioni di guida" e "Impostazioni veicolo".Telefono
ApplicazioneVisualizzazione dei servizi connessi disponibili.EnergiaAccesso alle funzioni elettriche specifiche (flusso di energia, statistiche dei consumi, ricarica differita) organizzate nelle 3 schede corrispondenti.oppure
ImpostazioniImpostazioni principali per il sistema audio e il touch screen.Attivazione/disattivazione del sistema audio.Regolazione/silenziamento del volume.
Barra superiore
Alcune informazioni vengono visualizzate in modo permanente nella barra superiore del touch screen:– Ora e temperatura esterna (viene visualizzata una spia di allarme se c'è rischio di ghiaccio).– Promemoria delle informazioni dai menu Radio Sistemi Multimediali e Telefono e istruzioni di navigazione (a seconda dell'equipaggiamento).– Notifiche.– Accesso alle Impostazioni.
Menu Energia
A seconda della versione, questo menu è accessibile:– direttamente, premendo il pulsante vicino al touch screen.– tramite il menu Applicazioni.
Flusso
La pagina mostra una rappresentazione in tempo reale del funzionamento della catena cinematica elettrica.
1.Modalità di guida attiva
2.Motore elettrico
3.Livello di carica stimato della batteria di trazione
4.Flussi di energia
I flussi di energia hanno un colore specifico per ciascun tipo di guida:
A.Blu: consumo di energia
B.Verde: recupero dell'energia
30
Impostazione della data e
dell'ora
Senza sistema audio
Bluetooth®
Impostare la data e l'ora tramite il display del quadro strumenti.► Tenere premuto questo pulsante.
► Premere uno di questi pulsanti per selezionare l'impostazione da modificare.► Premere rapidamente questo pulsante per confermare.► Premere uno di questi pulsanti per
modificare l'impostazione e confermare nuovamente per registrare la modifica.
Con sistema audio
Bluetooth®
► Premere il pulsante MENU per accedere al menu principale.► Premere il pulsante "7" o "8" per selezionare il menu "Personalizzazione-configurazione", quindi confermare premendo il pulsante OK.► Premere il pulsante "5" o "6" per selezionare
il menu Configurazione display, quindi confermare premendo il pulsante OK.► Premere i pulsanti "5" o "6" e "7" o "8" per regolare i valori di data e ora, quindi confermare premendo il pulsante OK.
Con TOYOTA Pro Touch
► Selezionare il menu Impostazioni nel banner superiore del touch screen.► Selezionare "Configurazione".► Selezionare "Data e ora".
► Selezionare "Data" o "Ora".► Scegliere i formati di visualizzazione.► Modificare la data e/o l'ora utilizzando il tastierino numerico.► Confermare con "OK".
Con TOYOTA Pro Touch con
sistema di navigazione
Le impostazioni della data e dell'ora sono disponibili solo se la sincronizzazione GPS è disattivata.► Selezionare il menu Impostazioni nel banner del touch screen.► Premere il pulsante "OPZIONI" per accedere
alla pagina secondaria.► Selezionare "Impostazione ora-data".
► Selezionare la scheda "Data:" o "Ora".► Impostare la data e/o l'ora utilizzando il tastierino numerico.► Confermare con "OK".
Impostazioni aggiuntive
È possibile scegliere:– Per modificare il fuso orario.– Per modificare il formato di visualizzazione della data e dell'ora (12h/24h).– Per attivare o disattivare la funzione di gestione dell'ora legale (+1 ora).– Per attivare o disattivare la sincronizzazione GPS (UTC).
NOTIC E
Il sistema non gestisce automaticamente il passaggio dall'ora solare a quella legale (a seconda del paese in cui il veicolo è stato venduto).
47
Accesso
2
NOTIC E
Eseguire il movimento senza interruzioni e non ripeterlo subito dopo o diverse volte.Se la porta non si apre, attendere 2 secondi prima di riprovare.Non tenere il piede sospeso.
NOTIC E
La conferma che la porta sta per aprirsi o chiudersi è segnalata dal lampeggiamento degli indicatori di direzione per alcuni secondi, accompagnato da un segnale acustico.Se durante l'operazione viene effettuato un altro movimento del piede, la corsa della porta si inverte.Se in dotazione sul veicolo, gli specchietti retrovisori elettrici si chiudono/aprono al bloccaggio/sbloccaggio del veicolo.
Bloccaggio automatico
Il veicolo si blocca automaticamente dopo la chiusura automatizzata della porta scorrevole.
NOTIC E
Se il veicolo non è dotato di un allarme, il bloccaggio viene segnalato dall'illuminazione
fissa degli indicatori di direzione per circa due secondi.Contemporaneamente, a seconda della versione, gli specchietti esterni si chiudono.
Attivazione/disattivazione
Con sistema audio o touch screen
Per impostazione predefinita, l'accesso
automatico è attivato.È possibile attivare o disattivare la funzione di "Accesso al portellone posteriore motorizzato" o il bloccaggio automatico del veicolo quando la porta scorrevole è chiusa tramite il menu di configurazione del veicolo.
Anomalia
Un segnale acustico ripetuto tre volte durante l'uso della funziona indica la presenza di un guasto nel sistema.Rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato per far controllare il sistema.
NOTIC E
Se viene selezionata l'opzione "Bloccaggio automatico dell'accesso al portellone posteriore motorizzato" nel menu del veicolo e dopo la chiusura della porta,
controllare che il veicolo sia bloccato correttamente.Il bloccaggio non si verificherà:– se l'accensione è inserita,– se una delle porte o il portellone è aperta/o,– se il telecomando "Smart Entry & Start" si trova all'interno del veicolo. Se diversi movimenti del piede non sortiscono alcun effetto, attendere qualche secondo
prima di riprovare.Il sistema viene disattivato automaticamente in presenza di pioggia battente o con accumuli di neve.Se non funziona, assicurarsi che il telecomando non sia esposto a una fonte di interferenze elettromagnetiche (smartphone, ecc.).Il funzionamento potrebbe essere influenzato se si utilizza una gamba artificiale.Questo sistema potrebbe non funzionare se sul veicolo è montata una barra di traino.
NOTIC E
La porta laterale potrebbe aprirsi o chiudersi senza segnalazione se: – Sul veicolo è montata una barra di traino.– Un rimorchio viene agganciato o sganciato.
– Un supporto per biciclette viene installato o rimosso.– Vengono caricate o scaricate biciclette dal relativo supporto.
80
► Per collegare un accessorio da 12 V (potenza massima: 120 Watt), sollevare il coperchio e collegare un adattatore idoneo.
WARNI NG
Rispettare la potenza nominale massima per evitare di danneggiare l'accessorio.
WARNI NG
Il collegamento di un dispositivo elettrico non approvato da TOYOTA, ad esempio un caricatore USB, potrebbe influenzare negativamente il funzionamento degli impianti elettrici del veicolo, provocando anomalie come una scarsa ricezione radio o interferenze con le schermate.
Presa USB
La presa può essere utilizzata per collegare un dispositivo portatile o una chiavetta USB.La presa legge i file audio inviati al sistema audio da riprodurre tramite gli altoparlanti del veicolo.Questi file possono essere gestiti tramite i comandi sul volante o i comandi del sistema audio.La presa USB consente inoltre il
collegamento di uno smartphone tramite Android Auto® o CarPlay®, permettendo l'uso di alcune applicazioni dello smartphone sul touch screen.
Per risultati migliori, utilizzare un cavo prodotto o approvato dal costruttore del dispositivo.Queste applicazioni possono essere gestite tramite i comandi sul volante o i comandi del sistema audio.
NOTIC E
Quando viene utilizzata la presa USB, il
dispositivo portatile si ricarica automaticamente.Durante la ricarica, viene visualizzato un messaggio se l'alimentazione assorbita dal dispositivo portatile supera la corrente fornita dal veicolo.Per ulteriori informazioni su come utilizzare questa dotazione, fare riferimento alle sezioni che descrivono i sistemi audio e telematico.
Presa da 220 V
A seconda della versione, una presa da 220 V/50 Hz (potenza massima: 120 W) si trova sotto il sedile anteriore destro e pertanto accessibile dalla fila 2.
Questa presa funziona con il motore acceso nonché in modalità STOP dello Stop & Start.