254
Mudar uma lâmpada
NOTIC E
Em algumas condições meteorológicas (por ex. temperatura baixa ou humidade), é normal que a superfície interna dos faróis e farolins traseiros fique embaciada. Este embaciamento desaparece ao fim de alguns
minutos com as luzes ligadas.
WARNI NG
Os faróis têm lentes em policarbonato com um revestimento de proteção:– Não os limpe com um pano seco nem abrasivo e não utilize detergentes ou produtos solventes.– Utilize uma esponja e água com sabão ou um detergente com pH neutro.– Quando utilizar uma máquina de lavagem de elevada pressão, não mantenha os esguichos na direção dos faróis ou respetivas extremidades para não danificar o revestimento e isolamento.
WARNI NG
Substitua a lâmpada apenas quando a ignição estiver desligada e depois de ter desligado a lâmpada/faróis há vários minutos - risco de queimaduras graves!Não toque diretamente na lâmpada com os dedos, utilize um pano sem fios soltos.É fundamental que utilize lâmpadas tipo anti
ultravioleta (UV) para não danificar as óticas.Substitua sempre uma lâmpada fundida por uma nova do mesmo tipo e especificação. Para evitar desnivelamento na iluminação, substitua as lâmpadas aos pares.
NOTIC E
Lâmpadas de halogénio (Hx)Para garantir uma boa iluminação, certifique-se que a lâmpada está devidamente posicionada na respetiva carcaça.
WARNI NG
Abrir o capot/Aceder às lâmpadasCom o motor quente, avance com cuidado - risco de queimaduras!Tenha cuidado para que os objetos ou roupas não fiquem presos nas lâminas da ventoinha de arrefecimento - risco de estrangulamento!
WARNI NG
Depois de trocar uma lâmpadaPara voltar a instalar, execute os procedimentos pela ordem inversa.Feche a tampa com muito cuidado para garantir que a lâmpada fica devidamente vedada.
Modelo com lâmpadas de
halogéneo
1.Luzes para circulação diurna/luzes laterais (P21-5W)
2.Máximos (H1-55W)
3.Médios (H7-55W)
4.Indicadores do sinal de mudança de direção (PY21W-21W âmbar)
262
Fusível N.°Amperagem(Amperes)Funções
F1710Tomada de acessórios de 12 V traseira
F3315Tomada de acessórios de 12 V da frente
F3620Sistema áudio, ecrã tátil, leitor de CD's , navigação.
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis está no compartimento do motor, perto da bateria.
Acesso aos fusíveis
► Solte os 2 engates A.► Retire a tampa.► Troque o fusível.► Quando terminar, feche a tampa com cuidado e, de seguida, prenda os 2 engates A, para garantir que a caixa de fusíveis fica bem vedada.Os fusíveis descritos de seguida variam de acordo com o equipamento do veículo.
Fusível N.°Amperagem(Amperes)Funções
F1425Bomba do lava-vidros frente e traseira.
F1930Motor do impa-para-brisas.
F2015Bomba do lava-vidros frente e traseira.
F2215Buzina.
F2315Farol principal do lado direito.
F2415Farol principal do lado esquerdo.
Bateria de 12 V/ bateria
secundária
Procedimento para colocar o motor em funcionamento utilizando outra bateria ou carregando uma bateria descarregada.
Baterias de arranque de
chumbo-ácido
EC O
A bateria contém substâncias nocivas, tais como ácido sulfúrico e chumbo.Desfaça-se da bateria de acordo com as normas e nunca a coloque no lixo doméstico.Coloque as pilhas do comando remoto e a bateria do veículo num ponto de recolha específico para o efeito.
WARNI NG
Proteja os olhos e mãos antes de manusear a bateria.Deve trabalhar na bateria apenas numa área bem ventilada e afastada de chamas livres ou de outras fontes de ignição para evitar o risco de explosão o incêndio.De seguida, lave as mãos.
263
Em caso de emergência
8
Motor elétrico
NOTIC E
Bateria secundária vaziaJá não é possível ligar o motor ou recarregar a bateria de tração.
WARNI NG
Precauções antes de trabalhar com a bateria de acessóriosSelecione o modo P, desligue a ignição, verifique se o painel de instrumentos está desligado e se o veículo não está ligado à corrente.
WARNI NG
Arrancar com outro veículoNão utilizar a bateria de acessórios para ligar outro veículo ou para carregar a bateria de outro veículo.
WARNI NG
Substituir sempre a bateria por uma de especificação equivalente.
Acesso à bateria
A bateria está por baixo do capot.► Abra o capot utilizando a alavanca interior de destrancamento e de seguida o trinco auxiliar exterior.► Prenda o capot.
► Volte a colocar a tampa em plástico de acesso ao terminal (+), se esta existir.O terminal (-) da bateria não está acessível.Existe um ponto terra perto da bateria.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente ao Capot e ao Motor,consulte as respetivas secções.
Arrancar com outra bateria
Quando a bateria do veículo estiver descarregada pode colocar o motor em funcionamento utilizando a bateria auxiliar (bateria de outro veículo) e ligue os cabos ou utilize um booster.
WARNI NG
Nunca coloque o motor em funcionamento ligando um carregador de bateria.Nunca utilize um booster de 24 V ou superior.Em primeiro lugar, verifique se a bateria auxiliar tem a voltagem de 12 V e uma capacidade, no mínimo, igual à da bateria descarregada.Os 2 veículos têm de estar em contacto um com o outro.Desligue todos componentes elétricos dos dois veículos (sistema áudio, escovas, iluminação, etc.).Certifique-se que os cabos não estão perto de componentes do motor em movimento (ventoinha, correias, etc.).Não desconecte o terminal (+) com o motor em funcionamento.
297
TOYOTA Pro Touch
11
Telemóvel
Ligue um telemóvel via Bluetooth®.Executa certas aplicações de um smartphone conectado via CarPlay® ou Android Auto.
Configurações
Configure um perfil pessoal e/ou configure o som (balanço, ambiente, etc.) e o mostrador (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ative, desative ou configure determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o seu destino via CarPlay® ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gere várias temperaturas e configurações de fluxo de ar.
298
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma USB memória na USB porta.
WARNI NG
Para proteger o sistema, não utilize uma USB hub.
O sistema consegue ler ficheiros de pastas e imagens nos formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp e .png.Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Fotos".
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem.
Pressione esta tecla para visualizar os detalhes da fotografia.Pressione a seta para trás e retroceda um nível.
Gerir mensagens
Pressione Aplicações para visualizar a
página principal.Pressione "SMS".
Selecione "SMS” separador.
Pressione esta tecla para selecionar as configurações de visualização das mensagens.Pressione esta tecla para pesquisar e selecionar um destinatário.Selecione "Mensagens rápidas” separador.
Pressione esta tecla para selecionar as configurações de visualização das mensagens.Pressione esta tecla para escrever uma mensagem nova.Pressione o caixote ao lado da mensagem selecionada para a eliminar.Pressione esta tecla juntamente com a mensagem selecionada para visualizar a página secundária.Pressione esta tecla para editar e alterar o texto existente.Pressione esta tecla para escrever uma mensagem nova.Pressione o caixote para eliminar a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Pressione uma das teclas para pesquisar automaticamente estações de rádio.Ou
Deslize para procurar manualmente as frequências para cima ou para baixo.OuPressione a frequência.
Insira FM e AM os valores da banda de frequência utilizando o teclado virtual.Pressione "OK" para confirmar.
WARNI NG
A receção de rádio pode ser afetada pela utilização de equipamento elétrico não aprovado pela marca, tal como USB um carregador ligado a uma tomada de 12 V.O ambiente exterior (montes, edifícios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos, etc.) podem bloquear a receção, incluindo o modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no contexto de transmissão de ondas de rádio e, de forma alguma, é indicativo de uma avaria no sistema áudio.
299
TOYOTA Pro Touch
11
Alterar a banda de
frequência
Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal. Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Banda" para alterar a banda de frequência.
Pressione a área sombreada para confirmar.
Predefinir uma estação
Selecione uma estação de rádio ou frequência.Pressione brevemente o contorno da estrela. Se a estrela ficar sólida, a estação de rádio já está predefinida.OuSelecione uma estação de rádio ou frequência.Pressione "Predefinido".Pressione e mantenha pressionada uma das teclas para predefinir a estação.
Ativar/Desativar o sistema
RDS
RDS, se estiver ativado, permite-lhe continuar a ouvir a mesma estação de rádio sintonizando automaticamente frequências alternativas.Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.
Ativar/desativar "RDS".
Pressione a área sombreada para confirmar.
NOTIC E
RDS A procura de estações pode não estar disponível em todo o país, uma vez que certas estações de rádio não cobrem 100 % do país. Isto explica a perda de receção de estação durante a viagem.
Visualizar informação de
texto
A função "Radio Text" apresenta informação transmitida pela estação de rádio relacionada com a estação ou música que está a ser reproduzida no momento.Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "Novidades".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Reproduzir mensagens TA
O TA A função TA (Transmissão de Trânsito) dá prioridade às TA mensagens de alerta. Para ativar esta função, é necessária uma
boa receção da estação de rádio que está a transmitir este tipo de mensagem. Enquanto estiver a ser emitida informação de trânsito, o modo multimédia atual é automaticamente interrompido para TA poder ouvir a mensagem. A reprodução normal do média que estava a ser reproduzido anteriormente é retomada no final da mensagem.Pressione Rádio com multimédia para
visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "TA".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Configurações áudio
Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Configurações áudio".
Selecione "To m", "Equilíbrio", "Som", "Vo z" ou "Toques de chamada" separador para configurar as definições do som.Pressione a tecla para trás para confirmar.
300
NOTIC E
Em "To m" separador, Ambiente, Graves, Médios e Agudos as configurações do som são diferentes e independentes para cada fonte de áudio.Em "Equilíbrio" separador, Todos os passageiros, Condutor e Apenas à frente as configurações são comuns a todas as
fontes.Em "Som"separador, ativar ou desativar "Volume associado à velocidade", "Entrada auxilar" e "Tons do toque tátil".
WARNI NG
O balanço/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys© ) utiliza o processamento áudio para ajustar a qualidade de som de acordo com o número de passageiros no veículo.
NOTIC E
Áudio a bordo: Arkamys Sound Staging© otimiza a distribuição de som no interior do compartimento dos passageiros.
Rádio DAB (Sistema
de Transmissão Áudio
Digital)
Rede digital terrestre
Rede digital terrestre
O rádio digital proporciona uma qualidade de
som superior.Os vários "multiplexes/ensembles" disponibilizam uma escolha de estações de rádio organizada por ordem alfabética.Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Banda" para selecionar "Banda DAB".Pressione a área sombreada para confirmar.
Seguimento FM-DAB
"DAB" não cobre 100 % do país.Quando o sinal do rádio digital for fraco, “Seguimento FM-DAB" permite-lhe continuar a ouvir a mesma estação alterando automaticamente para a estação correspondente "FM" estação análoga (se houver).Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.
Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "Seguimento FM-DAB".
Pressione a área sombreada para confirmar.
NOTIC E
Se "Seguimento FM-DAB" estiver ativada, pode haver um desfasamento de alguns segundos quando o sistema alterar para "FM" rádio analógico e, em alguns casos, uma alteração de volume.Quando a qualidade do sinal digital for reposta, o sistema volta automaticamente a "DAB".
WARNI NG
Se "DAB" estação que está a ser ouvida não está disponível em “FM", ou se "Seguimento FM-DAB" não estiver ativado, o som será interrompido enquanto o sinal digital for fraco.
302
O sistema áudio só reproduz ficheiros áudio com as extensões ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" e ".mp3" a uma taxa de transferência entre 32 Kbps and 320 Kbps.Também suporta o modo VBR (Taxa de transferência de bits variável).Não é possível ler outro tipo de ficheiros (".mp4", etc.).Todos os ficheiros ".wma" devem ser ficheiros
WMA 9.As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 kHz.Para evitar problemas de leitura e visualização, recomendamos que escolha nomes de ficheiros com menos de 20 caracteres e sem caracteres especiais (por ex. “ ? . ; ù).Utilizar apenas USB dispositivo de memória no formato FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Recomendamos que utilize o cabo original USB para o dispositivo portátil.
Telemóvel
tomadas USB
Dependendo do equipamento, para mais informações sobre USB tomadas compatíveis com CarPlay® ou Android Auto as aplicações, consulte a secção "Facilidade de utilização e conforto".
NOTIC E
Para a lista de smartphones compatíveis, consulte o site nacional da marca.
NOTIC E
Sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar as aplicações suportadas pela smartphone CarPlay® ou Android Auto tecnologia no ecrã do veículo. Para CarPlay® tecnologia, CarPlay® em primeiro lugar, ative a função.Desbloqueie o smartphone para que o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema funcione.Uma vez que as normas estão sempre a mudar, recomendamos que mantenha o sistema operativo do smartphone atualizado juntamente com a data e hora no smartphone e no sistema.
CarPlay® ligação
smartphone
Dependendo do país.
NOTIC E
Quando conectar o USB cabo, a CarPlay® função desativa Bluetooth® modo.O "CarPlay" requer um smartphone compatível e aplicações compatíveis.
Conecte o USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione Telemóvel para visualizar CarPlay® interface.OuSe o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Conecte o USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Telemóvel" para visualizar a página principal.Pressione "TELEMÓVEL" para aceder à página secundária.Pressione "CarPlay" para visualizar
CarPlay® interface.