Page 137 of 360

137
Sécurité
5
U :Position de siège adaptée à l'installation d'un siège pour enfant fixé à l'aide de la ceinture de sécurité et universellement approuvé pour une utilisation "dos à la route" et/ou "face à la route".
UF :Position de siège adaptée à l'installation d'un siège pour enfant fixé à l'aide de la ceinture de sécurité et universellement approuvé pour une utilisation "face à la route".
X :Position de siège non adaptée à l'installation d'un siège pour enfant pour la catégorie de poids spécifiée.
(a)Siège pour enfant universel : siège pour enfant adapté à une installation dans tous les véhicules à l'aide de la ceinture de sécurité.
(b)Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les porte-bébés de voiture ne peuvent pas être installés sur le(s) siège(s) du passager avant ou sur les sièges de la rangée 3.
(c)Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous roulez avant d'installer un enfant dans cette position.
(d)Pour installer un siège pour enfant "dos à la route" ou "face à la route" sur un siège arrière, avancez les sièges se trouvant devant, puis redressez leurs dossiers pour laisser suffisamment d'espace pour le siège et pour les jambes de l'enfant.
(e)Le siège peut être placé au centre dans le véhicule, ce qui évite ainsi l'utilisation de sièges extérieurs.
(f)L'airbag du passager avant doit être désactivé lorsque vous installez un siège pour enfant "dos à la route" sur le siège du passager avant. Sinon, l'enfant risque d'être grièvement blessé ou tué si l'airbag est déployé.
Fixations "ISOFIX" et
i-Size
Page 140 of 360
140
Emplacements pour sièges pour enfant ISOFIX
Conformément aux lois européennes, ce tableau indique les options \
d'installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges d'un v\
éhicule équipés de fixations ISOFIX.S'il s'agit de sièges pour enfant ISOFIX universels ou semi-universel\
s, la catégorie de taille ISOFIX, indiquée par une lettre de A à G, est affichée sur le siège pour enfant près du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant/âge indicatif
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)En-dessous de 13 kg (29 lb)(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb) (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXNacelle (1)dos à la routedos à la routeface à la route
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Rangée 1
Siège du passager individuel ou banquette 2 sièges avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non ISOFIX
Page 142 of 360
142
PROACE VAN
Poids de l'enfant/âge indicatif
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)En-dessous de 13 kg
(29 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb) (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXNacelle (1)dos à la routedos à la routeface à la route
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Rangée 1 (a)
Siège du passager individuel ou banquette 2 sièges avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non ISOFIX
Page 144 of 360
144
PROACE VERSO
Poids de l'enfant/âge indicatif
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)En-dessous de 13 kg
(29 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb) (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXNacelle (1)dos à la routedos à la routeface à la route
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Rangée 1 (a)
Siège du passager individuel ou banquette 2 sièges avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non ISOFIX
Page 146 of 360
146
PROACE VERSO
Poids de l'enfant/âge indicatif
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)En-dessous de 13 kg
(29 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb) (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXNacelle (1)dos à la routedos à la routeface à la route
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Rangée 1 (a)
Siège du passager avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non ISOFIX
Rangée 2
Sièges arrièreILIUF, IL
Rangée 3
Sièges arrièreIL (1-4)XIL (4)XIL (4)IUF, ILX
Page 147 of 360
147
Sécurité
5
PROACE VERSO
Poids de l'enfant/âge indicatif
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)En-dessous de 13 kg
(29 lb)(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb) (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXNacelle (1)dos à la routedos à la routeface à la route
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1B2B3
Rangée 1 (a)
Siège du passager avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non ISOFIX
Rangée 2
Siège derrière le conducteur ou le passager avant
XIL (5)ILIL (5)ILIUF, ILIUF, IL
Siège central (b)XIL (5)ILIL (5)ILIUF, IL
Page 150 of 360

150
Sièges pour enfant i-Size
Les sièges pour enfant i-Size disposent de deux verrous qui se fixent chacun aux deux bagues A.Ces sièges i-Size disposent également :– d'une sangle supérieure fixée à la bague B,– ou d'une jambe de maintien posée sur le plancher du véhicule, comp\
atible avec la position approuvée du siège pour enfant i-Size.Leur rôle est d'empêcher le siège pour enfant de basculer en av\
ant en cas de collision.Pour plus d'informations sur les fixations ISOFIX et i-Size, reportez-vous à la section correspondante.
Emplacements pour sièges pour enfant i-Size
Conformément aux nouvelles lois européennes, ce tableau indique les options d'installation des siè\
ges pour enfant i-Size sur les sièges d'un véhicule équipés de fixations ISOFIX approuvées pour i-Size.
SiègeSystème de fixation pour siège i-Size
Rangée 1 (a)
Siège du passager avec airbag du passager désactivé "OFF" ou activé "ON"
Non i-Size
Rangée 2
Avec banquette à 2 sièges dans la rangée 1
Sièges extérieursNon i-Size
Siège centralNon i-Size
Avec sièges individuels dans la rangée 1
Sièges extérieursNon i-Size
Siège centralNon i-Size
Page 341 of 360

341
Enregistreurs de données événementielles
13
Enregistrement de
données événementielles
Des unités de commande électroniques sont installées sur votre véhicule. Ces unités traitent des données reçues en provenance des capteurs du véhicule, par exemple, ou des données qu'elles génèrent elles-mêmes ou qu'elles échangent les unes avec les autres.
Certaines de ces unités de commande sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre véhicule, d'autres vous aident pendant la conduite (aides à la conduite ou à la manœuvre), pendant que d'autres vous offrent des fonctions de confort ou d'infodivertissement.Ce qui suit contient des informations générales relatives à la manière dont sont traitées les données au sein de votre véhicule.Vous trouverez plus d'informations concernant les données spécifiques qui sont téléchargées, enregistrées ou transmises à des tiers et à quelles fins elles sont utilisées dans votre véhicule avec le mot clé "Protection des données". Ces informations sont directement associées avec les références pour les fonctions en question contenues dans le manuel du véhicule correspondant, ou dans les conditions générales de vente.Ces informations sont également disponibles en ligne.
Données de fonctionnement
du véhicule
Les unités de commande traitent les données utilisées pour le fonctionnement du véhicule. Ces données comprennent, par exemple : – Des informations sur l'état du véhicule (par exemple, affichage de la vitesse, de la durée du parcours, de l'accélération latérale, du taux de
rotation des roues, du bouclage des ceintures de sécurité). – Conditions environnementales (par exemple, température, capteur de pluie, capteur de distance). En général, ces données sont provisoires, ne sont pas stockées pendant plus longtemps qu'un cycle de fonctionnement et ne sont utilisées qu'au sein du véhicule. Les unités de commande enregistrent souvent ces données (y compris la clé du véhicule). Cette fonction autorise le stockage provisoire ou permanent d'informations relatives à l'état du véhicule, aux pressions exercées sur les composants, besoins d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs techniques. En fonction du niveau d'équipement du véhicule, les données sont stockées de la manière suivante : – Etat de fonctionnement des composants du système (par exemple, le niveau de remplissage, la pressions des pneus, l'état de charge de la batterie).
– Pannes et dysfonctionnements dans des composants importants du système (par exemple, témoins, freins). – Réactions des systèmes dans des situations spécifiques de conduite (par exemple, déploiement d'un airbag, déclenchement de la commande de stabilité et des systèmes de freinage). – Informations sur des événements ayant
endommagé le véhicule. – Pour les véhicules électriques et hybrides rechargeables, le niveau de charge de la batterie de traction et l'autonomie estimée. Dans des circonstances particulières (par exemple, si le véhicule a détecté un dysfonctionnement), il peut être nécessaire d'enregistrer des données qui normalement ne seraient simplement pas stockées. Lorsque vous amenez votre véhicule chez le concessionnaire (par exemple, réparations, entretien), les données de fonctionnement stockées peuvent être lues avec le numéro d'identification du véhicule et utilisées au besoin. Le personnel du réseau d'entretien (par exemple, garages, fabricants) ou des tiers (par exemple, agents de dépannage routier) sont susceptibles de lire les données du véhicule. Cela s'applique aussi lors de travaux effectués en vertu de la garantie et des mesures d'assurance qualité. Ces données sont généralement lues via le port OBD (diagnostic embarqué) obligatoirement pourvu sur le véhicule. Il sert à rendre