3
Contenidos
Selector de conducción (eléctrico) 167Modos de conducción (eléctrico) 169Stop & Start 169Detección de neumáticos desinflados 171Ayudas a la conducción y a las maniobras: recomendaciones generales 173Pantalla virtual 175Memorización de las velocidades 176Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 177Limitador de velocidad 180Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 182Control de crucero 182Control de crucero adaptativo 185Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y la asistencia inteligente a la frenada de emergencia 188Sistema de advertencia de cambio de carril 191Detección de distracciones 192Sistema de supervisión de punto ciego 194Sensores de estacionamiento 195VisioPark Light 197Visión trasera superior 198
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 201Repostaje 201Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 203Sistema de carga (eléctrico) 203Carga de la batería de tracción (eléctrica) 2 11Modo de ahorro de energía 215Cadenas para la nieve 216Dispositivo de remolque 217Barras de techo/baca 217
Capó 219Habitáculo 220Comprobación de los niveles 220Comprobaciones de la velocidad 223AdBlue® (motores diésel) 226Rotación libre de las ruedas 228Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 230
8En caso de avería
Triángulo de advertencia 233Quedarse sin combustible (diésel) 233Caja de herramientas 234Kit de reparación temporal de pinchazos 235Rueda de repuesto 240Cambiar una bombilla 244Cambiar un fusible 250Batería / batería auxiliar de 12 V 253Remolcado 257
9Datos técnicos
Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 260Motores diésel 261Motor eléctrico 265Dimensiones 267Marcas de identificación 269
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 270Controles montados en el volante 271Menús 272Radio 272Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 274Multimedia 276Teléfono 279Preguntas frecuentes 282
11TOYOTA Pro Touch
Primeros pasos 285Controles montados en el volante 286Menús 287Aplicaciones 289Radio 289Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 291Multimedia 292Teléfono 293Configuración 297Preguntas frecuentes 299
12 TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
Primeros pasos 302Controles montados en el volante 303Menús 303Comandos de voz 305Navegación 309Navegación conectada 312Aplicaciones 315Radio 318Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 319Multimedia 320Teléfono 321Configuración 325Preguntas frecuentes 327
13Registradores de datos de eventos
■Índice alfabético
27
Instrumentos
1
– Utilice un paño suave y limpio para limpiar la pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones que aparecen en la pantalla táctil.Algunos menús pueden mostrarse en dos páginas:
pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la segunda página.
NOTIC E
Si transcurre un tiempo sin que se realicen acciones en la segunda página, la primera página se muestra automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione "OFF" o "ON".Configuración de una función
Acceso a información adicional de la función
Confirmar
Volver a la página anterior o confirmar
Menús
NOTIC E
Presione la pantalla táctil con tres dedos para mostrar todos los botones del menú.
NOTIC E
Para obtener más información sobre los menús, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Radio/Multimedia
Navegación (Dependiendo del equipo)
Conducción o Vehículo (Dependiendo del equipo)Activación, desactivación y configuración de algunas funciones.Las funciones se organizan en 2 pestañas: "Funciones de conducción" y "Ajustes del vehículo".Teléfono
Aplicaciones
Visualización de los servicios conectados disponibles.EnergíaAcceso a las funciones específicas de energía (flujo de energía, estadísticas de consumo, carga diferida) organizadas en 3 pestañas.oConfiguraciónConfiguración principal del sistema de audio y la pantalla táctil.
Sistema de audio encendido/apagado.Ajuste del volumen/silenciar.
Barra superior
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Hora y la temperatura exterior (se enciende un testigo de advertencia azul si existe riesgo de helada).– Recordatorio de información de los menús Radio Multimedia y Teléfono e instrucciones de navegación (dependiendo del equipo).– Notificaciones.– Acceso a la Configuración.
29
Instrumentos
1
NOTIC E
Cobertura de redPara poder utilizar las diversas funciones operables a distancia, asegúrese de que su vehículo esté ubicado en un área con cobertura de red móvil.La falta de cobertura de red podría impedir la comunicación con el vehículo (por ejemplo, si está en un aparcamiento subterráneo). En tales casos,
la aplicación mostrará un mensaje indicando que no se ha podido establecer la conexión con el vehículo.
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio Bluetooth®
Ajuste la fecha y la hora a través de la pantalla del panel de instrumentos.► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para seleccionar el ajuste que desea cambiar.► Pulse este botón brevemente para confirmar.► Pulse uno de estos botones para cambiar el ajuste y confirme de nuevo que desea registrar del cambio.
Con sistema de audio
Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal.► Pulse el botón "7" o "8" para seleccionar el menú "Personalisation-configuration" (Personalización-configuración) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse el botón "5" o "6" para seleccionar el menú
"Display configuration" (Configuración de pantalla) y pulse el botón OK para confirmar.► Pulse los botones "5" o "6" y "7" o "8" para ajustar los valores de fecha y hora y, a continuación, pulse el botón OK.
Con TOYOTA Pro Touch
► Seleccione el menú Configuración en la cabecera superior de la pantalla táctil.► Seleccione "Configuration" (Configuración).► Seleccione "Fecha y hora".
► Seleccione "Fecha" o "Hora".► Elija los formatos de la pantalla.► Cambie la fecha y/o la hora con el teclado numérico.► Confirme mediante OK (Aceptar).
47
Acceso
2
Bloqueo automático
El vehículo se bloquea automáticamente tras cerrar la puerta deslizante con manos libres.
NOTIC E
Si su vehículo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar el
bloqueo.Dependiendo de la versión, los espejos retrovisores se desplegarán simultáneamente.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
El acceso manos libres está activado por defecto.La función "Acceso manos libres al portón trasero" o el bloqueo automático del vehículo cuando se cierra la puerta deslizante se activa y se desactiva a través del menú de configuración del vehículo.
Fallo de funcionamiento
Si se escucha una señal acústica tres veces de forma repetida al usar la función, esta indica un fallo del sistema.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que revisen el sistema.
NOTIC E
Si selecciona la opción "Bloqueo automático de apertura del maletero sin manos" en el menú del vehículo y después de cerrar la puerta, compruebe que el vehículo está bloqueado correctamente.El bloqueo no se realizará si:– el encendido está activado,– una de las puertas o el portón trasero están
abiertos,– hay un mando a distancia "Smart Entry & Start" dentro del vehículo. Si realiza movimientos con el pie sin resultados, espere unos segundos e inténtelo de nuevo.El sistema se desactiva automáticamente en condiciones de lluvia intensa o acumulaciones de nieve.Si no funciona, asegúrese de que el mando a distancia no esté expuesto a una fuente de interferencia electromagnética (smartphone, etc.).El funcionamiento podría ser diferente si se utiliza una pierna prostética.El sistema podría no funcionar correctamente si su vehículo está equipado con una barra de remolque.
NOTIC E
La puerta lateral podría abrirse o cerrarse sin aviso previo: – Si el vehículo está equipado con una barra de remolque.– Si se acopla o desacopla un remolque.– Si se coloca o se quita un portabicicletas.– Si se cargan o descargan bicicletas del
portabicicletas.– Si se coloca o se levanta algo por la parte posterior del vehículo.– Si un animal se aproxima al parachoques.– Al lavar el vehículo.– Al revisar el vehículo.– Al cambiar una rueda. Para evitar cualquier activación repentina, mantenga la llave alejada de la zona de detección (también de los lados interiores del maletero) o desactive la función en el menú de configuración del vehículo.
W ARNI NG
Compruebe que no haya personas ni objetos que puedan impedir la apertura o el cierre correcto de las puertas.Preste atención a los niños cuando accione las
puertas.
79
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
Conectar un dispositivo eléctrico no autorizado por TOYOTA, como un cargador USB, podría afectar negativamente al funcionamiento de los sistemas eléctricos del vehículo y provocar fallos como una mala recepción de radio o interferencias en las pantallas.
Toma USB
La toma se puede utilizar para conectar un dispositivo portátil o un stick de memoria USB.La toma lee los archivos de audio que se envían al sistema de audio para reproducirlos por los altavoces del vehículo.Estos archivos se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.La toma USB también permite conectar
un smartphone a través de Android Auto® o CarPlay® y utilizar algunas aplicaciones del smartphone en la pantalla táctil.
Para lograr los mejores resultados, utilice un cable fabricado o aprobado por el fabricante del dispositivo.Estas aplicaciones se pueden administrar desde los controles del volante o los controles del sistema de audio.
NOTIC E
Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo portátil
se carga automáticamente.Durante la carga, se muestra un mensaje si la energía consumida por el dispositivo portátil es superior a la corriente suministrada por el vehículo.Para obtener más información sobre cómo usar este equipo, consulte las secciones que describen el sistema de audio y el sistema telemático.
Toma de 220 V
Dependiendo de la versión, la toma de 220 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W) estará situada debajo del asiento delantero derecho y, por tanto, será accesible desde la fila 2.Esta toma funciona con el motor en marcha, así como en el modo STOP de Stop & Start.
► Levante la cubierta.► Compruebe que el testigo se enciende de color verde.► Conecte el dispositivo multimedia y otro dispositivo eléctrico (cargador, ordenador portátil, reproductor de CD-DVD, calentador, etc.).En caso de avería, el testigo verde parpadea.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Conecte solo un dispositivo cada vez a la toma (no use un cable de extensión ni adaptadores de varias tomas) y conecte solo dispositivos con aislamiento de clase II (indicado en el dispositivo).No utilice dispositivos con cajas metálicas.
94
► Pulse este botón para activar/desactivar el funcionamiento de los controles traseros.
Sistema de calefacción/
ventilación adicional
Calefacción
Este es un sistema adicional e independiente que calienta el habitáculo y mejora el rendimiento de la descongelación.Este testigo se enciende mientras el sistema se programa o se pone en funcionamiento de
forma remota con el mando a distancia.El testigo parpadea durante todo el proceso de calentamiento y se apaga al finalizar el ciclo de calentamiento o cuando se detiene con el mando a distancia.
Ventilación
Este sistema permite ventilar el habitáculo con aire exterior para mejorar la temperatura interior del vehículo en verano.
Programación
Con un TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación, utilice el mando a distancia para inciar/detener la calefacción adicional.Con un sistema de audio Bluetooth® o un TOYOTA Pro Touch, utilice el mando a distancia para iniciar/detener la calefacción adicional y/o ajustar los tiempos de precalentamiento.
Con sistema de audio Bluetooth®
► Pulse el botón MENU para acceder al menú principal. ► Seleccione "Precalent. / Preventil.".► Seleccione "Activación" y, si es necesario, “Parámetros" para la programación.► Seleccione "Calenta." para calentar el motor y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el habitáculo.
► Seleccione:• el primer reloj que establece/guarda la hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento.• el segundo reloj que establece/guarda una segunda hora a la que se alcanza la temperatura de precalentamiento,
N OTIC E
Al utilizar estos dos relojes y según la estación puede, por ejemplo, seleccionar una u otra hora de inicio.Un mensaje en la pantalla confirma su elección.
Con TOYOTA Pro Touch
Pulse Connect-App para visualizar la página principal.A continuación, pulse "Programmable heating/ventilation" (Calefacción/ventilación programable)► Seleccione la pestaña "Status" (Estado) para activar/desactivar el sistema.► Seleccione la pestaña "Other settings" (Otros ajustes) y elija el modo "Calenta." para calentar el motor y el habitáculo o "Ventilación" para ventilar el habitáculo.► A continuación, configure/guarde la hora a la que se alcanzará la temperatura de precalentamiento para cada selección.Pulse este botón para guardar.
Con TOYOTA Pro Touch con sistema de
navegación
En el menú Aplicaciones > Vehicle apps (Aplicaciones del vehículo):► Seleccione AIR CON programming (Programación del aire acondicinado).
97
Fácil de usar y confort
3
WARNI NG
No aparque el vehículo en una superficie inflamable (por ejemplo: hierba seca, hojas muertas, papel etc.).
NOTIC E
Lleve la calefacción adicional a revisar al menos una vez al año, a principios de invierno.Para realizar tareas de mantenimiento y reparaciones, acuda únicamente a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Acondicionamiento previo de
A/C (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura del habitáculo para que alcance una temperatura predefinida y no modificable (aprox. 21 °C) antes de entrar al vehículo, en los días y las horas que elija.Esta función está disponible cuando el vehículo está conectado y no conectado.
Programación
Con sistema de audio Bluetooth®
El acondicionamiento previo de temperatura no está disponible con el sistema de audio Bluetooth®.
Con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
La programación se puede realizar desde un smartphone usando la aplicación MyToyota (disponible pronto).Si desea obtener más información acerca de las funciones operables a distancia, consulte la sección correspondiente.
Con TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
En el menú Aplicaciones:
Pulse "Apps del coche" para visualizar la página de inicio de las aplicaciones.Seleccione Acondicionamiento de la temperatura.► Pulse + para agregar un programa.
► Seleccione la hora de entrada en el vehículo y los días deseados. Pulse OK (Aceptar).► Pulse ON para activar este programa.La secuencia de acondicionamiento previo comienza aproximadamente 45 minutos antes de la hora programada con el vehículo conectado (20 minutos si no está conectado) y se mantiene durante 10 minutos más.
NOTIC E
Pueden configurarse varios programas.Cada uno de los programa se guarda en el sistema.Para optimizar la autonomía de conducción, se recomienda empezar un programa con el vehículo conectado.
NOTIC E
El ruido del ventilador que se produce durante el acondicionamiento previo de la temperatura es perfectamente normal.
Condiciones de funcionamiento
– La función solo se activa cuando el encendido está desactivado y el vehículo bloqueado.– Cuando el vehículo no está conectado, la función solo se activa si el nivel de carga de la batería es superior al 50%.– Cuando el vehículo no está conectado y hay un programa recurrente activo (por ejemplo, de lunes a
viernes), el programa se desactivará si se ejecutan
102
Intermitentes/luces de
conducción diurna
Si el vehículo está equipado con esta función, las luces se encienden automáticamente al arrancar el motor, cuado la palanca de control de luces está en la posición "0" o "AUTO".
Iluminación automática de los
faros
Cuando un sensor de luz solar detecta un nivel de luz ambiental bajo, las luces de la matrícula, los intermitentes y las luces de cruce se encienden automáticamente sin necesidad de que el conductor realice ninguna acción. Si se detecta lluvia, las luces también pueden encenderse al mismo tiempo que los limpiaparabrisas sensibles a la lluvia.Las luces se apagarán automáticamente cuando el nivel del brillo vuelva a ser suficiente o después de que
los limpiaparabrisas se hayan apagado.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento del sensor de lluvia/solar, las luces del vehículo se encienden y este testigo se muestra en el panel de instrumentos, acompañado de una señal acústica y/o un mensaje en pantalla.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
No cubra el sensor de lluvia/solar situado en la parte central superior del parabrisas por detrás del espejo retrovisor interior, ya que podría perderse el control de las funciones asociadas al sensor.
NOTIC E
En condiciones de niebla o nieve, el sensor de lluvia/solar puede detectar suficiente luz. Por este motivo, las luces no se encenderán automáticamente.
NOTIC E
La superficie interior del parabrisas se puede empañar, lo cual puede afectar al funcionamiento correcto del sensor de lluvia/solar.En climas húmedos y fríos, desempañe el parabrisas con regularidad.
Iluminación de bienvenida y
Guide-me-home
Iluminación Guide-me-home
Manual
Apagado/encendido► Con el encendido desactivado, haga encienda y apague los faros con la palanca de control de luces para activar o desactivar la función.La iluminación Guide-me-home se apaga automáticamente tras un periodo de tiempo determinado.
Automático
Con la función "Iluminación automática de las luces" activada (palanca de control de luces en la posición "AUTO"), las luces de cruce se encienden automáticamente al activar el encendido cuando la iluminación sea escasa.
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación, desactivación y duración de la iluminación guide-me-home se configuran en el menú de configuración del vehículo.