4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.Tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9.Tomada(s) de acessórios de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.Tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é
mostrada como um exemplo.
32
Chave eletrónica com
comando remoto e chave
integrada,
NOTIC E
Se uma das portas ou a bagageira ainda estiver aberta ou se a chave eletrónica do
sistemaSmart Entry & Start ainda estiver no interior do veículo, o fecho central não funciona.Contudo, se o veículo estiver equipado com alarme, este será ativado cerca de 45 segundos depois.
NOTIC E
Se destrancar o veículo mas as portas ou a bagageira não abrirem subsequentemente, o veículo tranca automaticamente ao fim de, cerca de, 30 segundos. Se o veículo estiver equipado com alarme, este será reativado automaticamente.
NOTIC E
O dobrar e recolher automático dos espelhos retrovisores das portas pode ser desativado num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Como medida de segurança, nunca saia do veículo, ainda que por um curto espaço de tempo, sem levar a Smart Entry & Start chave eletrónica consigo.Tenha em consideração o risco de furto do veículo se a chave estiver dentro das áreas definidas com o veículo destrancado.
Se não fechar devidamente a porta (exceto porta do lado direito, com portas traseiras de abertura lateral):– quando o veículo estiver parado e com o motor em funcionamento, esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por uma mensagem de aviso durante alguns segundos, – quando o veículo se mover (a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph)), esta luz de aviso acende, sendo acompanhada por um
sinal sonoro e uma mensagem de aviso durante alguns segundos.
Chave do comando remoto
Desta forma pode trancar ou destrancar o veículo com o comando remoto.Para além disso também permite localizar o veículo, remover e voltar a colocar a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível, colocar o motor em funcionamento ou desligá-lo bem como proteger de roubos.
NOTIC E
As teclas do comando remoto não estão ativas quando ligar a ignição.
Estender / Dobrar a chave
► Pressione esta tecla para estender ou dobrar a chave.
WARNI NG
O comando remoto pode sofrer danos se não pressionar a tecla.
43
Acesso
2
NOTIC E
Ao transportar uma carga sobredimensionada (taipal traseiro ou portas laterais abertas), prima o interruptor para trancar apenas as portas da frente e traseiras (porta deslizante lateral).
NOTIC E
Quando trancar a partir do interior, os espelhos retrovisores não dobram.O trancamento central a partir do interior não funciona se uma das portas estiver aberta (indicado por um ruído mecânico proveniente das fechaduras).Quando o taipal traseiro ou as portas laterais estão abertas, apenas as outras portas são trancadas (o interruptor não acende).
Automático (Segurança
anti-intrusão)
As portas e o taipal traseiro ou as portas laterais podem trancar automaticamente durante a condução (velocidade superior a 10 km/h (6 mph)).Para desativar/reativar esta função (ativada por defeito):
► Pressione o interruptor até ouvir um sinal sonoro e/ou ser apresentada uma mensagem no ecrã.
Porta(s) deslizante(s)
elétrica(s)
Os manípulos exteriores e interiores das portas e os interruptores interiores permitem o início do movimento elétrico da porta.A abertura e o fecho das portas é acompanhado por um sinal sonoro.
Abrir
Com o manípulo exterior ou interior
► Com a porta destrancada, puxe e solte o manípulo para começar a abrir a porta. Puxe
novamente o manípulo para inverter a direção do movimento da porta.
Com comando remoto
► Com a porta destrancada, mantenha premido este interruptor até que a porta lateral deslizante correspondente se tenha aberto. ► Prima novamente o interruptor para reverter a direção do movimento da porta.
NOTIC E
As teclas do comando remoto não estão ativas quando ligar a ignição.
55
Facilidade de utilização e conforto
3
Postura correta de
condução
Antes de iniciar a condução e para tirar o melhor partido possível da disposição ergonómica dos instrumentos e comandos, faça os ajustes que se seguem:– altura do encosto de cabeça– ângulo do encosto do banco.
– altura do assento do banco.– posição longitudinal do banco.– altura do volante da direção.– espelhos retrovisores e espelhos das portas.
WARNI NG
Quando terminar de fazer os ajustes, certifique-se que consegue ver bem o painel de instrumentos a partir da sua posição de condução.
Bancos da frente de
ajuste manual
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Longitudinal
► Levante a alavanca e deslize o banco para a frente ou para trás.► Solte a alavanca para bloquear o banco em posição num dos entalhes.
WARNI NG
Antes de mover o banco para trás, certifique-se que não há pessoas nem objetos que possam interferir com o movimento do banco.
Existe o risco de prender os passageiros que estiverem sentados nos bancos traseiros ou de entalar o banco se colocar objetos grandes no piso atrás do banco.
Altura
► Puxe pela alavanca para levantar o banco ou
empurre-a para baixo para baixar o banco, até se obter a posição requerida.
Ângulo do encosto do
banco
► Dependendo do equipamento, rode o botão
ou puxe a alavanca para cima e incline o encosto para a frente ou para trás para o ajustar.
Lombar
61
Facilidade de utilização e conforto
3
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se necessário, os espelhos podem ser dobrados manualmente.
Aquecimentos dos espelhos
► Pressione esta tecla.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente ao Desembaciamento/descongelação do vidro de abertura à parte traseira, consulte a respetiva secção.
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc.
Modo manual
Posição dia/noite
► Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").► Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajuste► Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático"
automático
Este sistema altera automática e gradualmente entre modo diurno e noturno com a ajuda de um sensor que avalia a luminosidade vinda da parte traseira do veículo.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos acendem automaticamente quando engrenar marcha-atrás.
Área no para-brisas para
o dispositivo de portagem
Dependendo da versão, o veículo pode estar equipado com um tipo de para-brisas de tipo atérmico.Para um melhor funcionamento do dispositivo de portagem, é necessário colocar o dispositivo na área do para-brisas prevista para o efeito,
simbolizado com pontos negros à volta da base do espelho retrovisor interior.
NOTIC E
Para a versão sem para-brisas atérmico, para limitar a obstrução do seu campo de visão através do para-brisas, recomendamos que coloque o dispositivo de portagem na parte superior do para-brisas.
96
Desembaciamento -
descongelamento à frente
Estas marcas no painel de controlo indicam a posição dos comandos para desembaciamento ou descongelamento rápido do para-brisas e vidros laterais.
Aquecimento ou ar
condicionado manual
► Configure o fluxo de ar, temperatura e controlo da distribuição de ar para as posições
assinaladas.► Para ar condicionado, pressione esta tecla; o respetivo indicador acende.
Ar condicionado automático
de "Dual-zone"
► Pressione esta tecla para desembaciar ou descongelar o para-brisas e os vidros laterais mais rapidamente.O sistema gere de forma automática o ar condicionado, fluxo de ar e admissão de ar e proporciona uma distribuição otimizada na direção do para-brisas e dos vidros laterais.► Para desligar, pressione novamente esta tecla ou pressione "AUTO".O sistema reinicia com os valores utilizados antes de ter sido desativado.
Desembaciar -
descongelar o ecrã
traseiro e/ou espelhos
das portas
► Prima este interruptor para ligar/desligar o desembaciador/descongelação do vidro de abertura para a traseira e os espelhos retrovisores (dependendo da versão).O indicador na tecla acende quando a função é ativado.A função de desembaciamento/descongelação desliga-se automaticamente para evitar o
consumo excessivo de energia.
Desligue a função do desembaciador/descongelação assim que deixar de o considerar necessário, uma vez que a diminuição do consumo de energia, por sua vez, reduz o consumo de combustível.
106
Luzes para circulação
diurna / luzes laterais
Se o veículo estiver assim equipado, estas acendem-se automaticamente quando o motor entra em funcionamento, quando a alavanca de controlo da iluminação está na posição "0" ou "AUTO".
Sistema de iluminação
automática dos faróis
Quando o nível de luminosidade ambiente detetado pelo sensor for baixo, as luzes da chapa de matrícula, mínimos laterais e médios acendem automaticamente sem que seja necessária nenhuma intervenção por parte do condutor. Também podem acender se o limpa-para-brisas com sensor de chuva detetar que está a chover.
Assim que a luminosidade aumentar ou se desligar o limpa-para-brisas, as luzes desligam automaticamente.
Avaria
Em caso de avaria do sensor de chuva/de luz solar, as luzes do veículo acendem e esta luz de aviso é exibida no painel de instrumentos, sendo acompanhada de um sinal
audível e/ou mensagem.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
WARNI NG
Não cubra o sensor de chuva/de luz solar que se encontra na parte superior do para-brisas atrás do espelho retrovisor; as funções associadas deixam de poder ser controladas.
NOTIC E
Em caso de nevoeiro ou neve, o sensor de luz solar/chuva pode não detetar iluminação suficiente. Consequentemente, as luzes não acendem automaticamente.
NOTIC E
A superfície interior do para-brisas pode tornar-se errónea e afetar o bom funcionamento do sensor de chuva/luz solar.Em condições meteorológicas de humidade e frio, desembacie o para-brisas regularmente.
Iluminação "Follow me
home"
Iluminação "Follow me home"
Manual
Ligar/desligar► Com a ignição desligada, faça "código de luzes" utilizando a alavanca de controlo da iluminação para ligar ou desligar a função.O sistema "follow me home" manual apaga automaticamente ao fim de um determinado período de tempo.
111
Iluminação e visibilidade
4
ouFuncionamento automático
Consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Depois de desligar a ignição, pode ocorrer um ligeiro movimento do limpa-para-brisas
para se guardarem debaixo do capot.
NOTIC E
Se a ignição tiver sido desligada com o limpa-para-brisas ativo, é necessário acionar a alavanca de controlo para reativar o limpa-para-brisas quando a ignição é ligada (a menos que a ignição esteja desligada por menos de 1 minuto).
Para-brisas
► Puxe a alavanca de controlo do limpa-vidros na sua direção e mantenha-a nessa posição.A lavagem do vidro e depois a passagem do limpa-para-brisas funcionam durante um tempo pré-determinado.
NOTIC E
Nos veículos com ar condicionado automático, qualquer movimento de lavagem do vidro fecha temporariamente a admissão de ar para evitar a entrada de odores para o compartimento dos passageiros.
WARNI NG
Para evitar danos nas escovas, não acione o limpa-para-brisas se o reservatório do líquido lava vidros estiver vazio.Utilize o lava para-brisas apenas se não houver o risco do fluido congelar no para-brisas e comprometer a visibilidade. No inverno, utilize sempre um líquido lava vidros adequado a temperaturas baixas. Nunca tente encher com água.
Nível baixo do líquido do lava vidros
Quando atingir o nível baixo do líquido lava vidros, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro.Acende quando a ignição é ligada, ou cada vez que a alavanca é acionada, até o reservatório ser atestado.Volte a encher o reservatório de líquido lava vidros (ou mande atestar) na próxima vez que parar.
Funcionamento automático
do limpa-para-brisas
No modo AUTO, o limpa-para-brisas funciona automaticamente e adapta-se à intensidade da chuva.A função de deteção de chuva utiliza um sensor de chuva/luz solar localizado no centro superior do para-brisas, atrás do espelho retrovisor.
Ligar
► Dê um curto toque para baixo na alavanca.Um ciclo de funcionamento confirma que a instrução foi aceite.Esta luz indicadora acende-se no painel de instrumentos, acompanhada por uma mensagem.
Desligar
► Dê outro toque curto na alavanca para baixo ou coloque-a noutra posição (Int, , 1 ou 2).Esta luz indicadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhada por uma mensagem.