223
Informacje praktyczne
7
Bardzo szybkie ładowanie, tryb 4
► W zależności od wersji zdejmij osłonę zabezpieczającą z dolnej części złącza.► Postępuj zgodnie z instrukcjami obsługi publicznej szybkiej ładowarki i podłącz kabel tej ładowarki do złącza pojazdu.Rozpoczęcie ładowania zostanie potwierdzone przez miganie na zielono kontrolki ładowania na pokrywie.Jeżeli tak nie jest, oznacza to, że ładowanie nie zostało rozpoczęte. Ponów procedurę, upewniając się, że połączenie jest prawidłowe.Czerwona kontrolka na pokrywie zaświeci, potwierdzając zablokowanie wtyczki.
Odroczone ładowanie
Ustawienia
Ładowanie przez autoryzowanego dealera Toyota lub autoryzowany serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat, wersja z systemem audio Bluetooth®
Domyślna godzina początkowa odroczonego ładowania jest ustawiona na północ (zgodnie z zegarem pojazdu).
Można zmienić godzinę początkową odroczonego ładowania.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.Zmiana na smartfonie lub tablecie (GSM), z TOYOTA Pro Touch lub TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacjiFunkcję odroczonego ładowania można
zaprogramować na dowolną godzinę za pomocą aplikacji MyToyota (dostępna wkrótce).Więcej informacji o funkcjach zdalnych można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Zmiana z poziomu pojazdu, z TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji► W menu ekranu dotykowego Energy (Energia) wybierz ekran Ładunek.► Ustaw godzinę początkową ładownia.► Naciśnij przycisk OK.Ustawienie zostanie zapisane w systemie.
Aktywacja
NOTIC E
Odroczone ładowanie jest możliwe tylko w trybie 2 i 3.
► Po zaprogramowaniu odroczonego
ładowania podłącz pojazd do żądanego sprzętu do ładowania.
► Naciśnij ten przycisk na klapce w ciągu jednej minuty, aby aktywować system (potwierdzane
przez kontrolkę ładowania świecącą na niebiesko).
Odłączanie
Przed odłączeniem wtyczki od złącza ładowania:► Jeżeli zamek centralny jest otwarty, zamknij go, a następnie otwórz ponownie.► Jeżeli zamek centralny jest zamknięty, otwórz go.Czerwona kontrolka na pokrywie zgaśnie, potwierdzając zablokowanie wtyczki ładowania.► W trybach 2 i 3, odłącz wtyczkę ładowania w ciągu 30 sekund.
233
Informacje praktyczne
7
AdBlue (Silniki
wysokoprężne)
Alarm jest wyzwalany, gdy zostanie osiągnięty poziom rezerwy.Więcej informacji o wskaźnikach, a w szczególności wskaźnikach zasięgu AdBlue, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie
z przepisami, należy uzupełnić zbiornik środka AdBlue.Więcej informacji o środku AdBlue, a w szczególności układzie doprowadzania środka AdBlue, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Kontrole
O ile nie stwierdzono inaczej, sprawdzaj te podzespoły zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta i rodzajem silnika.W przeciwnym razie zleć ich sprawdzenie autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu
warsztatowi.
WARNI NG
Używać tylko produktów zalecanych przez TOYOTA lub produktów o takiej samej jakości i identycznych właściwościach.Aby zapewnić optymalną pracę ważnych podzespołów, takich jak te w układzie hamulcowym, TOYOTA dobiera i oferuje wyjątkowe produkty.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.Należy jednak regularnie sprawdzać, czy klemy są prawidłowo dokręcone (wersje bez klem szybkorozłącznych), a bieguny akumulatora czyste.
NOTIC E
Więcej informacji o środkach ostrożności do podjęcia przed wykonaniem jakichkolwiek czynności na akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Wersje z funkcją Stop & Start są wyposażone w akumulator ołowiowo-kwasowy 12 V o specjalnej technologii wykonania i parametrach.Należy zlecić wymianę autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Filtr kabiny pasażerskiej
W zależności od warunków otoczenia i sposobu eksploatacji pojazdu (np. zapylone powietrze, jazda po mieście) wymieniaj go dwa razy częściej w razie potrzeby.
NOTIC E
Zatkany filtr kabiny pasażerskiej może
wpłynąć negatywnie na wydajność klimatyzacji i powodować niepożądane zapachy.
236
AdBlue® (silniki
wysokoprężne)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność ze standardem Euro 6, a przy tym nie obniżać wydajności ani zużycia paliwa przez silniki wysokoprężne, TOYOTA podjęła decyzję o wyposażeniu układu wydechowego swoich pojazdów w system łączący SCR (Selective
Catalytic Reduction) z filtrem cząstek stałych (DPF).
SCR system
Wykorzystując płyn o nazwie AdBlue® zawierający mocznik, katalizator zamienia do 85% tlenków azotu (NOx) w azot i wodę, które są nieszkodliwe dla zdrowia ludzkiego i środowiska.Środek AdBlue® jest przechowywany w specjalnym zbiorniku o pojemności około 20 litrów.Jego pojemność pozwala na przejechanie około 5000 km (może się to różnić znacząco w zależności od stylu jazdy i rodzaju pojazdu). System automatycznie wyświetla komunikat ostrzegawczy, gdy ilość pozostałego środka spadnie do poziomu wystarczającego na przebycie 2400 km, tj. po osiągnięciu poziomu rezerwy.Po nim wyświetlane są kolejne komunikaty ostrzegawcze przed opróżnieniem zbiornika i unieruchomieniem pojazdu.
Jeżeli szacowany przebieg pojazdu między dwoma przeglądami jest większy niż 5000 km, należy uzupełnić środek AdBlue.
NOTIC E
Więcej informacji o kontrolkach ostrzegawczych i kontrolkach informacyjnych oraz powiązanych alarmach lub wskaźnikach można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.
WARNI NG
Gdy zbiornik środka AdBlue® jest pusty, urządzenie wymagane przez prawo uniemożliwia uruchomienie silnika.Jeżeli system SCR jest uszkodzony, poziom emisji spalin pojazdu nie spełnia wymagań standardu Euro 6, co oznacza, że pojazd zanieczyszcza powietrze.W przypadku potwierdzonej usterki systemu SCR należy odwiedzić autoryzowanego dealera Toyota lub serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat. Po przejechaniu 1100 km urządzenie jest włączane automatycznie, uniemożliwiając uruchamianie silnika.W obu przypadkach wskaźnik zasięgu pokazuje odległość, którą można przebyć, zanim pojazd się zatrzyma.
NOTIC E
Zamarzanie środka AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturach poniżej -11°C.System SCR jest wyposażony w nagrzewnicę zbiornika AdBlue®, umożliwiającą jazdę w bardzo niskich temperaturach.
Układ doprowadzania
AdBlue®
Zaleca się uzupełnianie środka AdBlue® niezwłocznie po wyświetleniu pierwszego ostrzeżenia o osiągnięciu niskiego poziomu.
WARNI NG
Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu SCR:– Należy stosować wyłącznie płyn AdBlue®, który spełnia normę ISO 22241.– Nie należy nigdy przelewać AdBlue® do innego pojemnika: ze względu na możliwość utraty czystości.– Nigdy nie rozcieńczać AdBlue® wodą.
Środek AdBlue® można uzyskać od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu, a także stacji serwisowych wyposażonych w dystrybutory środka AdBlue® przeznaczone do samochodów osobowych.
237
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Poziomu AdBlue® nigdy nie należy uzupełniać z dystrybutorów przeznaczonych dla samochodów ciężarowych.
Zalecenia dotyczące
przechowywania
Środek AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C i traci swoje właściwości przy temperaturze +25°C. Pojemniki należy przechowywać w chłodnym pomieszczeniu i chronić przed promieniami słonecznymi.W tych warunkach płyn można przechowywać przez przynajmniej rok.Jeżeli płyn zamarznie, będzie można go używać dopiero po całkowitym rozmrożeniu w temperaturze pokojowej.
WARNI NG
Nigdy nie przechowywać pojemników środka AdBlue® w pojeździe.
Środki ostrożności
AdBlue® jest roztworem na bazie mocznika.
Płyn jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (w przypadku przechowywania w chłodnym miejscu).W przypadku kontaktu ze skórą przemyj narażone miejsce mydłem i bieżącą wodą.
W razie dostania się do oczu niezwłocznie przepłucz oczy dużą ilością wody lub płynem do mycia oczu. Czynność tę wykonuj przez przynajmniej 15 minut. Jeżeli odczuwalne jest stałe palenie lub podrażnienie, zasięgnij porady lekarza.W razie połknięcia niezwłocznie przepłucz usta czystą wodą, a następnie wypij mnóstwo wody.W pewnych warunkach (przykładowo wysoka
temperatura) nie można wykluczyć możliwości uwolnienia amoniaku: nie wdychaj oparów płynu. Amoniak działa drażniąco na błony śluzowe (oczy, nos i gardło).
WARNI NG
Środek AdBlue® przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w oryginalnym pojemniku.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania zaparkuj pojazd na płaskim i równym podłożu.W okresie zimowym upewnij się, że temperatura pojazdu przekracza -11°C. W przeciwnym razie środek AdBlue® może zamarznąć i nie będzie można go wlać do zbiornika. Zaparkuj pojazd w cieplejszym miejscu na kilka godzin, aby
umożliwić uzupełnianie.
WARNI NG
Nigdy nie wlewać środka AdBlue® do zbiornika oleju napędowego.
WARNI NG
W razie rozlania środka AdBlue® lub zaplamienia nim nadwozia spłukać niezwłocznie zimną wodą lub przetrzeć wilgotną szmatką.Jeżeli płyn się skrystalizuje, należy zetrzeć go gąbką i gorącą wodą.
WARNI NG
Ważne: w przypadku uzupełniania po awarii wynikającej z braku środka AdBlue należy poczekać około pięciu minut przed włączeniem zapłonu. Nie wolno w tym czasie otwierać drzwi kierowcy, odblokowywać pojazdu, wkładać klucza do stacyjki ani wnosić klucza systemu „Smart Entry & Start” do kabiny pasażerskiej.Należy włączyć zapłon, a następnie poczekać 10 s przed uruchomieniem silnika.
► Wyłącz zapłon i wyjmij klucz ze stacyjki, aby wyłączyć silnik.lub
238
► Używając Smart Entry & Start, naciśnij przycisk „START/STOP”, aby wyłączyć silnik.
Uzyskiwanie dostępu do zbiornika
środka AdBlue®
► Aby uzyskać dostęp do zbiornika środka AdBlue®, otwórz lewe drzwi przednie.► Obróć niebieski korek 1/6 obrotu w lewo.► Pociągnij korek w górę.► Pojemnik środka AdBlue®: po sprawdzeniu daty ważności środka zapoznaj się dokładnie z instrukcjami na etykiecie przed wlaniem zawartości pojemnika do zbiornika AdBlue pojazdu.► Dystrybutor środka AdBlue®: wprowadź pistolet i napełnij zbiornik, aż do uruchomienia mechanizmu odcinającego pistoletu.► Po napełnieniu wykonaj te same czynności w kolejności odwrotnej.
WARNI NG
Aby zapobiec przepełnieniu zbiornika środka AdBlue®:– Wlać od 10 do 13 litrów przy użyciu pojemników AdBlue®.– Przerwać po pierwszym uruchomieniu mechanizmu odcinającego pistoletu w przypadku korzystania z dystrybutora.
System rejestruje tylko uzupełnianie środka AdBlue® w ilości większej niż 5 litrów.
WARNI NG
Jeżeli zbiornik środka AdBlue® jest całkowicie opróżniony, co potwierdza komunikat „Top up AdBlue: Starting impossible” (Uzupełnij środek: nie można uruchomić), należy wlać przynajmniej pięć litrów środka.
Jazda na wolnym biegu
W niektórych sytuacjach należy jechać na wolnym biegu (podczas holowania, na hamowni, w myjni automatycznej albo podczas transportu kolejowego lub morskiego itd.).Procedura różni się w zależności od rodzaju skrzyni biegów i hamulca postojowego.
WARNI NG
Nigdy nie zostawiać pojazdu bez nadzoru, gdy pojazd jest na wolnym biegu.
Wersja z ręczną lub
automatyczną skrzynią
biegów i ręcznym hamulcem
postojowym /
Zwalnianie
► Gdy pojazd jest nieruchomy i silnik pracuje, naciśnij pedał hamulca.► W przypadku ręcznej skrzyni biegów ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym.
► W przypadku automatycznej skrzyni biegów wybierak skrzyni ustaw w tryb N.► Zwolnij hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz silnik.
281
System audio Bluetooth®
10
System audio Bluetooth®
NOTIC E
Różne opisane funkcje i ustawienia różnią się w zależności od wersji i konfiguracji pojazdu.
WARNI NG
W celach bezpieczeństwa i ze względu na wzmożoną uwagę kierowcy, parowanie telefonu z łączem Bluetooth systemu głośnomówiącego systemu audio należy wykonać na postoju i po włączeniu zapłonu.
WARNI NG
System audio jest zabezpieczony w taki sposób, aby można go było używać tylko w pojeździe.Wszelkie prace na systemie może wykonywać wyłącznie dealer lub wykwalifikowany warsztat, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem, pożaru
lub awarii mechanicznych.
NOTIC E
Aby zapobiec wyładowaniu akumulatora, system audio może wyłączyć się po kilku minutach, jeśli silnik nie pracuje.
Pierwsze kroki
Naciśnij: On (Wł.) / Off (Wył.).Obróć: w celu wyregulowania głośności.Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła audio (radio; USB; AUX (jeśli sprzęt jest podłączony); CD; audio strumieniowe).Długie naciśnięcie: system wyświetla menu Telefonu(po podłączeniu telefonu).
Regulowanie ustawień audio:Fader przód/tył; balans lewa/prawa strona; basy/soprany; funkcja loudness; otoczenie audio.Aktywuj/dezaktywuj automatyczną regulację głośności (zależną od prędkości pojazdu).Radio:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy stacji radiowych.Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.Media:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy folderów.Długie naciśnięcie: wyświetlanie dostępnych opcji sortowania.Wybierz tryb wyświetlania ekranu, spomiędzy następujących:Data; funkcje audio; komputer pokładowy; telefon.Potwierdź lub wyświetl menu kontekstowe.Przyciski od 1 do 6.Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji radiowej.
283
System audio Bluetooth®
10
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła audio (radio; USB; AUX (jeśli sprzęt jest podłączony); CD; audio strumieniowe), potwierdzenie, jeśli otwarte jest menu „Telefon”.Długie naciśnięcie: otwarcie menu „Telefon”.W razie połączenia telefonicznego:Krótkie naciśnięcie: odebranie połączenia.Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia.Podczas trwania połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otwarcie kontekstowego menu telefonicznego.Długie naciśnięcie: zakończenie połączenia.Uruchomienie rozpoznawania głosu na smartfonie za pośrednictwem systemu.Radio:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy stacji radiowych.Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.Media:Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy folderów.Długie naciśnięcie: wyświetlanie dostępnych opcji sortowania.Radio:Wybierz poprzednią/następną zapamiętaną stację radiową.Wybierz poprzednią/następną pozycję z menu lub listy.Media:Wybierz poprzednią/następną ścieżkę.Wybierz poprzednią/następną pozycję z menu lub listy.Naciśnij pokrętło: potwierdź.
Menu
Zależnie od wersji.„Multimedia”: Ustawienia mediów, Parametry radia.„Telefon”: Połącz, Zarządzanie skorowidzem, Zarządzanie telefonem, Rozłącz.„Komputer pokładowy”.
„Konserwacja”: diagnoza, Dziennik alarmów itd.„Połączenia”: zarządzaj połączeniami, wyszukuj urządzenia.„Personalizacja-Konfiguracja”: Określ parametry samochodu, Wybór wersji język., Konfiguracja wyświetlacza, Wybór jednostek, Regulacja daty i godziny.Naciśnij przycisk MENU.
Przejdź z jednego menu do drugiego.
Wejście do menu.
Radio
Wybieranie stacji
Naciśnij przycisk SOURCE raz za razem i wybierz radio.Naciśnij ten przycisk, aby wybrać pasmo (FM/AM/DAB).Naciśnij jeden z przycisków, aby wykonać
automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.Naciśnij jeden z przycisków, aby wykonać ręczne wyszukiwanie częstotliwości radiowych w górę/w dół.Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić listę stacji odbieranych w danym miejscu.Aby zaktualizować tę listę, naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy. Dźwięk podczas trwania aktualizacji jest odcinany.
RDS
NOTIC E
Środowisko zewnętrzne (wzgórza, budynki, tunele, parkingi podziemne itd.) może blokować odbiór, w tym również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko związane ze sposobem transmisji fal radiowych i nie jest
objawem usterki sprzętu radiowego.
285
System audio Bluetooth®
10
Wyświetlanie informacji
tekstowych
NOTIC E
Tekst radiowy to informacje przekazywane wraz z sygnałem stacji radiowej i dotyczące bieżącego programu lub utworu.
Po wyświetleniu stacji radiowej na ekranie naciśnij przycisk „OK”, aby wyświetlić menu kontekstowe.Wybierz pozycję „Wyświetlanie Radiotekstu (TXT)” i potwierdź przyciskiem OK, aby zapisać.
Radio cyfrowe
DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
W zależności od wersji
NOTIC E
Jeżeli bieżąca stacja radiowa DAB jest niedostępna w paśmie FM, pozycja „DAB FM” jest przekreślona.
1Wyświetlacz opcji: jeżeli jest aktywny, ale niedostępny, wyświetlacz jest przekreślony.
2Wyświetlacz nazwy bieżącej stacji radiowej.
3Zapamiętane stacje radiowe, przyciski od 1 do 6.Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji radiowej.
4Wyświetlacz nazwy używanej usługi „multipleksu”.
5Wyświetlacz komunikatów RadioText (TXT) bieżącej stacji radiowej.
6Symbol przedstawia siłę sygnału radiowego słuchanej stacji radiowej.
NOTIC E
W przypadku zmiany regionu zaleca się aktualizację listy zapamiętanych stacji radiowych.
Pełna lista stacji radiowych i „multipleksów”.
Cyfrowe radio naziemne
NOTIC E
Radio cyfrowe zapewnia doskonałą jakość audio oraz dodatkowe kategorie komunikatów o ruchu drogowym (TA INFO).Różne układy multipleksów/zespołów oferują wybór stacji radiowych ułożonych w kolejności alfabetycznej.