11 9
Säkerhet
5
Krockkuddar fram
System som utlöses vid kraftiga frontalkollisioner och minskar riskerna för skador på huvud och bröstkorg hos förare och framsätespassagerare.Förarens krockkudde är installerad mitt i ratten. Krockkudden på framsätespassagerarens sida är installerad i instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Utlösning
Krockkuddarna utlöses (med undantag för krockkudden på passagerarsidan om den är urkopplad) vid en kraftig frontalkrock som träffar hela eller en del av den främre krockzonen A i bilens längsgående axel, horisontellt och i riktning framifrån och bakåt.Krockkuddarna fram blåses upp mellan förarens
bröstkorg och huvud och ratten, samt mellan passagerarens/passagerarnas bröstkorg/huvud och instrumentbrädan, för att dämpa rörelsen framåt.
WARNI NG
Håll handskfacket stängt Under körning. Det kan annars orsaka skador vid en eventuell kollision eller plötslig inbromsning.
Sidokrockkuddar
Vid en kraftig sidokollision skyddar det här systemet föraren och framsätespassageraren genom att risken för skador på kroppen, mellan buken och huvudet, begränsas.Varje sidokrockkudde är integrerad i ryggstödets stomme, på dörrsidan.
Utlösning
Sidokrockkuddarna löser ut på den sida av bilen som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela eller en del av sidokrockzonen, vinkelrätt i fordonets längsgående riktning i ett horisontellt plan och i riktning utifrån och in.Sidokrockkudden blåses upp mellan buken och huvudet på framsätespassageraren och motsvarande dörrpanel.
123
Säkerhet
5
NOTIC E
Se till att säkerhetsbältet är korrekt åtdraget.För bilbarnstolar med stödben ska du se till att stödbenet är i fast och stabil kontakt med golvet. Justera bilens framsäte, om det behövs.
Rad 3
Om en bilbarnstol är monterad på passagerarsätet i tredje raden ska sätena i andra raden flyttas framåt och ryggstöden rätas upp så att bilbarnstolen och barnets ben inte vidrör sätena i andra raden.
Bilbarnstol i fram
► Justera framsätespassagerarplatsen till högsta läget och bakåtskjuten så långt det går, med ryggstödet i upprätt läge.
Framåtvänd
WARNI NG
Krockkudden på framsätespassagerarplatsen måste förbli aktiverad.
Bakåtvänd
WARNI NG
Krockkudden på framsätespassagerarplatsen måste inaktiveras innan du installerar en bakåtvänd bilbarnstol på den platsen. I annat fall riskerar barnet att skadas allvarligt eller förolyckas om krockkudden utlöses.
Varningsetikett - Framsätespassagerarens
krockkudde
Du måste följa följande anvisning på varningsetiketten på som sitter på båda sidor om passagerarens solskydd:
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
124
Urkoppling av
passagerarkrockkudden
fram
WARNI NG
För att betrygga barnets säkerhet måste krockkudden på framsätespassagerarens plats inaktiveras när en bakåtvänd bilbarnstol monteras på framsätespassagerarplatsen. I annat fall riskerar barnet att skadas allvarligt eller förolyckas om krockkudden utlöses.
WARNI NG
Modeller som inte är utrustade med reglage för inaktivering/återaktivering.Att installera en bakåtvänd bilbarnstol på framsätespassagerarens plats eller på bänksätet är strängt förbjudet - risk för dödsfall eller svåra skador om krockkudden utlöses.
Inaktivera/återaktivera
passagerarkrockkudden fram.
Reglaget är placerat i handskfacket, i förekommande fall.
Med tändningen frånslagen:
► Inaktivera krockkudden genom att vrida reglaget till läge "OFF". ► Återaktivera den genom att vrida reglaget till läge "ON".När tändningen slås på:Den här varningslampan tänds och lyser för att signalera inaktivering.EllerDen här varningslampan lyser i cirka 1
minut för att signalera aktivering.
Rekommenderade
bilbarnstolar
Sortiment med rekommenderade bilbarnstolar som fästs med trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1Monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och 3: 15 till 36 kg
L5Kan monteras på bilens ISOFIX-fästen.Barnet är fastspänt i säkerhetsbältet.En version med avtagbart ryggstöd kan användas av barn som väger över 25 kg. En bälteskudde med ryggstöd ger dock bättre skydd för barn upp till en vikt av 36 kg.
129
Säkerhet
5
U:Plats som är lämplig för montering av bilbarnstol som fästs med säkerhetsbältet och som är universellt godkänd för bakåtvänd och/eller framåtvänd placering.
UF:Plats som är lämplig för montering av bilbarnstol som fästs med säkerhetsbältet och som är universellt godkänd för framåtvänd placering.
X:Plats som inte är lämplig för montering av bilbarnstol för den angivna viktgruppen.
(a)Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras med säkerhetsbälte i alla bilar.
(b)Grupp 0: från födseln till 10 kg. Babyskydd och babybäddar för bilar kan inte monteras på framsätespassagerarens plats(er) eller på säten i rad 3.
(c)Se gällande bestämmelser i landet där du kör innan du placerar barnet på den här platsen.
(d)När en bakåtvänd eller framåtvänd bilbarnstol installeras på ett baksäte ska sätena i raden framför flyttas framåt. Räta upp ryggstöden för att skapa tillräckligt utrymme för bilbarnstolen och barnets ben.
(e)Sätet kan installeras mitt i bilen; det kommer då att hindra att ytterplatserna används.
(f)När en bakåtvänd bilbarnstol monteras på framsätespassagerarens plats måste krockkudden framför framsätespassageraren inaktiveras. I annat fall riskerar barnet att skadas allvarligt eller förolyckas om krockkudden utlöses.
"ISOFIX"-fästen och
i-Size
139
Säkerhet
5
PROACE VERSO
Barnets vikt/åldersindikering
Under 10 kg(grupp 0)Upp till cirka 6 månader
Under 10 kg(grupp 0)Under 13 kg(grupp 0+)
Upp till cirka 1 år
Från 9 till 18 kg (grupp 1)Cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX bilbarnstolBabylift (1)bakåtvändbakåtvändframåtvänd
ISOFIX-storlekskategoriFGCDECDABB1B2B3
Rad 1 (a)
Passagerarsäte med passagerarens krockkudde inaktiverad*OFF" eller aktiverad"ON"
Inte ISOFIX
Rad 2
Säte bakom förare eller framsätespassagerareXIL (5)ILIL (5)ILIUF, ILIUF, IL
Mittenplats (b)XIL (5)ILIL (5)ILIUF, IL
148
WARNI NG
Låt aldrig bilen vara utan uppsikt medan motorn är igång. Om du måste gå ifrån bilen medan motorn är igång ska du ansätta parkeringsbromsen och lägga växellådan i friläge eller läge N eller P (beroende på typen av växellåda).
WARNI NG
Lämna aldrig barn utan uppsikt inne i bilen..
På översvämmade vägar
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen på översvämmade vägar eftersom allvarliga skador kan uppstå på motorn eller växellådan, såväl som på bilens elektriska system.
Om om du nödvändigtvis måste köra bilen genom en översvämmad del av vägen:► Kontrollera att vattendjupet inte är högre än 15 cm och ta hänsyn till vågor som kan orsakas av andra trafikanter.
► inaktivera Stop & Start-funktionen.► kör så sakta som det är möjligt utan att få motorstopp. Överskrid aldrig 10 km/tim.► Stanna inte och stäng inte av motorn.Bromsa lätt upprepade gånger för att torka bromsskivorna och bromsklossarna så snart förhållandena är säkra efter den översvämmade sträckan.Om du är tveksam över bilens skick ska du
kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Ljud (Elektrisk)
Utanför bilen
På grund av bilens tysta drift under körning måste föraren vara speciellt uppmärksam.I hastigheter upp till 30 km/tim varnar en ljudsignal för fotgängare andra trafikanter om bilens närvaro.
NOTIC E
Kylning av drivbatterietKylfläkten startar under laddning för att kyla ner bilens inbyggda laddare och drivbatteriet.
I bilen
När bilen är igång kan du höra helt normala ljud som är specifika för elbilar, t.ex.:– Drivbatteriets relä vid start av motorn.
– Vakuumpump vid inbromsning.– Bilens däck eller aerodynamik under körning.– Ryckigt och knackande ljud vid start i motlut.
Köra med släp
WARNI NG
Körning med släpvagn innebär större krav på dragbilen och kräver extra uppmärksamhet från föraren.
NOTIC E
Respektera den maximalt tillåtna dragvikten.På högre höjd: minska den maximalt tillåtna lasten med 10 % per 1000 meters altitud; luftens täthet minskar med höjden över havet och motorns effekt reduceras.
WARNI NG
Ny bil: du ska inte dra ett släp med bilen innan den har körts minst 1000 km.
NOTIC E
Om utetemperaturen är hög ska du låta motorn gå på tomgång 1 till 2 minuter efter att bilen har stannat, så att den kan svalna.
155
Körning
6
NOTIC E
En tryckning på bromspedalen underlättar när en manuell parkeringsbroms dras åt eller lossas.
WARNI NG
I modell med manuell växellåda ska du lägga i en växel och därefter stänga av motorn.
WARNI NG
I modell med automatväxellåda ska du föra växelväljaren till läge P och därefter slå av tändningen.
Elektrisk parkeringsbroms
I automatiskt läge ansätter det här systemet parkeringsbromsen när motorn är avstängd och lossar den när bilen kommer i rörelse.
Gör alltid detta när motorn är igång:► Dra i reglaget för att dra åt parkeringsbromsen.► Lossa den genom att ge reglaget en kort tryckning medan du trampar ned bromspedalen.Automatiskt läge är aktiverat som standard.Denna automatiska funktion kan tillfälligt inaktiveras.
Kontrollampa
Den här kontrollampan tänds på instrumentpanelen och på reglaget för att bekräfta att parkeringsbromsen är ansatt, åtföljt av meddelandet "Parkeringsbroms ansatt".Kontrollampan slocknar för att bekräfta
att parkeringsbromsen är lossad, åtföljt av meddelandet "Parkeringsbroms lossad".Kontrollampan blinkar som respons på en manuell begäran att dra åt eller lossa bromsen.
WARNI NG
I händelse av fel i batteriet aktiveras inte den elektriska parkeringsbromsen. Med manuell växellåda: i säkerhetssyfte ska bilen hållas stillastående genom att en växel läggs i, om parkeringsbromsen inte är åtdragen.Med automatväxellåda eller drivlägesväljare:
i säkerhetssyfte ska bilen hållas stillastående genom att hjulblock i bilen placeras ut mot ett av hjulen, om parkeringsbromsen inte är åtdragen.Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller auktoriserad Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
172
Aktivering/inaktivering
► Tryck på knappen 1 med motorn igång för att aktivera systemet och använda skärmen.
► Håll knappen 2 intryckt för att inaktivera systemet och dra tillbaka skärmen.Systemets läge sparas när motorn stängs av och återställs när den startas igen.
Höjdinställning
► Med motorn igång ställs displayen in på önskad höjd med knapparna 4:• upp, för att flytta displayen uppåt• ned, för att flytta displayen nedåt.
Inställning av ljusstyrkan
► Med motorn igång ställs informationsdisplayens ljusstyrka in med
knapparna 3:• på "sol" för att öka ljusstyrkan,• på "måne" för att minska ljusstyrkan.
W ARNI NG
När bilen står stilla eller körs får inga föremål finnas kring skärmen (eller i fördjupningen), och störa dess rörelse eller korrekt funktion.
NOTIC E
I vissa extrema väderleksförhållanden(regn och/eller snö, starkt solsken, ...) kan det hända att vindrutedisplayen inte går att läsa eller störs tillfälligt.Vissa solglasögon kan försvåra läsning av informationen.Rengör skärmen med en ren och mjuk trasa (t.ex. samma typ som för glasögon eller en mikrofiberduk). Använd inte en torr eller slipande duk och inte heller rengörings- eller lösningsmedel, det kan repa skärmen eller skada antireflexskyddet.
NOTIC E
Systemet är aktivt medan motorn är igång och inställningarna sparas när tändningen slås av.
Spara hastigheter
Den här funktionen låter dig spara hastighetsvärden som sedan kan användas för att ställa in de två systemen: fartbegränsaren (begränsar bilens hastighet) eller farthållaren (bilens marschfart).Du kan spara 6 hastighetsinställningar för respektive system.
Programmering
Hastighetsgränserna kan ställas in på bilens inställningsmeny med pekskärmen.► Välj det system där du vill spara de nya hastighetsgränserna i minnet:– Fartbegränsareeller– farthållare.