
226
Einfüllen von AdBlue®
Es wird empfohlen, AdBlue®nachzufüllen, sobald die erste Warnung auf ein Erreichen des Reservefüllstands hinweist.
WARNI NG
Für die korrekte Bedienung des SCR-Systems:– Nur AdBlue® gemäß ISO 22241 einfüllen.
– Niemals AdBlue® in einen anderen Behälter umfüllen, da es sonst seine Reinheit verliert.– AdBlue® niemals mit Wasser verdünnen.
Sie können AdBlue® bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässigen Fachwerkstatt als auch bei Tankstellen erhalten, die mit AdBlue®-Zapfsäulen ausgestattet sind, die speziell auf PKW ausgelegt sind.
WARNI NG
Niemals von AdBlue®-Zapfsäulen für Lkw auffüllen.
Empfehlungen zur Lagerung
AdBlue® gefriert bei etwa -11°C und zerfällt bei über +25°C. Die Behälter sollten in einem kühlen Bereich gelagert und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Unter diesen Bedingungen kann die Flüssigkeit mindestens ein Jahr lang aufbewahrt werden.
Falls die Flüssigkeit eingefroren ist, kann sie verwendet werden, sobald sie in der Umgebungsluft vollständig aufgetaut ist.
WARNI NG
Niemals AdBlue®-Behälter im Fahrzeug aufbewahren.
Vorsichtsmaßregeln bei der
Verwendung
AdBlue® ist eine Lösung auf Harnstoffbasis. Diese Flüssigkeit ist nicht brennbar, farblos und geruchlos (bei kühler Lagerung).Bei Kontakt mit der Haut die betroffene Stelle mit Seife und fließendem Wasser abwaschen. Bei Kontakt mit den Augen diese sofort mit viel Wasser oder mit einer Augenspüllösung für mindestens 15 Minuten spülen. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie ein anhaltendes Brennen oder eine Reizung spüren.Bei Verschlucken sofort den Mund mit sauberem Wasser ausspülen und dann viel Wasser trinken.Unter bestimmten Bedingungen (z.B. bei hohen Temperaturen) kann das Risiko der Freisetzung von Ammoniak nicht ausgeschlossen werden: die Flüssigkeitsdämpfe nicht einatmen. Ammoniakdämpfe haben eine reizende Wirkung auf die Schleimhäute
(Augen, Nase und Rachen).
WARNI NG
Lagern Sie AdBlue® außerhalb der Reichweite von Kindern im Originalbehälter.
Vorgehensweise
Vor Beginn des Nachfüllvorgangs sicherstellen, dass das Fahrzeug auf einer flachen und ebenen Fläche
abgestellt ist.Bei winterlichen Bedingungen sicherstellen, dass die Temperatur des Fahrzeugs über -11°C beträgt. Andernfalls kann das AdBlue®eingefroren sein, wodurch es nicht in den Tank eingefüllt werden kann. Stellen Sie das Fahrzeug einige Stunden lang in einem wärmeren Bereich ab, damit das Auffüllen durchgeführt werden kann.
WARNI NG
Füllen Sie das AdBlue® niemals in den Dieselkraftstofftank.
WARNI NG
Bei verspritztem oder verschüttetem AdBlue® die Karosserie sofort mit kaltem Wasser abspülen oder mit einem feuchten Tuch abwischen.Falls die Flüssigkeit auskristallisiert ist, diese Kristalle mit einem Schwamm und heißem Wasser abwischen.

227
Praktische Informationen
7
WARNI NG
Wichtig: Falls nach einer Fahrzeugpanne aufgrund eines Mangels von AdBlue dieses nachgefüllt wird, ist es unerlässlich, vor dem Einschalten der Zündung ca. 5 Minuten zu warten, ohne die Fahrertür zu öffnen, das Fahrzeug zu entriegeln, den Schlüssel in das Zündschloss zu stecken bzw. den Schlüssel des "Smart Entry &
Start"-Systems in den Fahrgastraum zu bringen.Schalten Sie die Zündung ein und warten Sie 10 Minuten bis zum Starten des Motors.
► Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel vom Zündschalter ab, um den Motor abzustellen.oder► Drücken Sie bei Smart Entry & Start den "START/STOP"-Knopf, um den Motor auszuschalten.
Zugang zum AdBlue®-Tank
► Öffnen Sie für Zugang zum AdBlue®-Tank die linke Vordertür.► Drehen Sie den blauen Deckel eine 1/6-Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
► Die Kappe nach oben lösen.► Mit einem AdBlue®-Behälter: Nach der Prüfung des Verfallsdatums die Anweisungen auf dem Etikett sorgfältig durchlesen, bevor der Inhalt des Behälters in den AdBlue-Tank des Fahrzeugs eingefüllt wird.► Mit einer AdBlue®-Pumpe: Die Zapfpistole einführen und den Tank auffüllen, bis die Zapfpistole automatisch abschaltet.► Nach dem Auffüllen den gleichen Arbeitsablauf in
der umgekehrten Reihenfolge durchführen.
WARNI NG
Um eine Überfüllung des AdBlue®-Tanks zu vermeiden:– Aus AdBlue®-Behältern zwischen 10 und 13 Liter nachfüllen.– Beim Nachfüllen an einer Tankstelle das Einfüllen nach der ersten automatischen Abschaltung der Zapfpistole beenden.Das System registriert nur das Nachfüllen von AdBlue® von Mengen von 5 Litern und mehr.
WARNI NG
Wenn der AdBlue®-Tank vollständig entleert ist – was durch die Meldung "AdBlue nachfüllen: Starten unmöglich" bestätigt wird – müssen mindestens 5 Liter eingefüllt werden.
Freilauf
In bestimmten Situationen müssen sich die Räder des Fahrzeugs frei drehen können (beim Abschleppen, auf Rollenprüfstand, in einer automatischen Waschanlage oder beim Transport per Bahn oder Seefracht usw.).Das Verfahren variiert je nach Getriebetyp und Feststellbremse.
WARNI NG
Niemals das Fahrzeug im Freilaufmodus unbeaufsichtigt zurücklassen.
Bei Schaltgetriebe oder
Automatikgetriebe und
manueller Feststellbremse /
Zur Freigabe
► Bei stehendem Fahrzeug mit laufendem Motor das Bremspedal drücken.► Bei einem Schaltgetriebe den Schalthebel in die Leerlaufstellung stellen.► Bei einem Automatikgetriebe den Getriebemodus-Wahlschalter auf den Modus N stellen.► Die Feststellbremse lösen.
► Das Bremspedal freigeben und dann den Motor ausschalten.

232
Warndreieck
Diese reflektierende und zerlegbare Schutzvorrichtung wird am Straßenrand aufgebaut, wenn ein Fahrzeug eine Panne hat oder beschädigt ist.
WARNI NG
Bevor Sie aus dem Fahrzeug aussteigenSchalten Sie die Warnblinkanlage ein und ziehen Sie Ihre Sicherheitsweste über und stellen Sie das Warndreieck auf.
Zusammenbau und Aufstellen
des Warndreiecks
Bei Versionen, bei denen ein Warndreieck als Originalausstattung beiliegt, siehe die obige Abbildung.Für andere Versionen, siehe die Aufbauanweisungen, die mit dem betreffenden Warndreieck geliefert
werden.
► Stellen Sie das Warndreieck hinter dem Fahrzeug auf, und zwar gemäß der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung.
Kraftstoffmangel (Diesel)
Bei Dieselmotoren muss nach Leerwerden des Tanks das Kraftstoffsystem entlüftet werden.Bevor mit dem Entlüften des Systems begonnen
wird, ist es wichtig, dass mindestens 5 Liter Dieselkraftstoff in den Kraftstofftank gefüllt wird.
NOTIC E
Weitere Informationen zur Betankung und dem Fehlbetankungsschutz (Diesel) finden Sie im betreffenden Abschnitt.
NOTIC E
Weitere Informationen zum Motorraum, insbesondere der Lage dieser Komponenten unter der Motorhaube, finden Sie im betreffenden Abschnitt.
1.5 D-4D Dieselmotoren
► Die Zündung einschalten (ohne den Motor zu starten).► Ca. 1 Minuten warten und die Zündung ausschalten.► Den Anlasser betätigen, um den Motor zu starten.Falls der Motor nicht beim ersten Mal anspringt, nicht weiter versuchen, sondern den Vorgang wiederholen.
2.0 D-4D Dieselmotoren
► Die Zündung einschalten (ohne den Motor zu starten).► Ca. 6 Minuten warten und die Zündung ausschalten.► Diesen Vorgang 10 Mal wiederholen.► Den Anlasser betätigen, um den Motor zu starten.Falls der Motor nicht beim ersten Mal anspringt, nicht weiter versuchen, sondern den Vorgang wiederholen.

234
Staufach
► Den Deckel wieder am Kasten anbringen und die Verschlüsse B sichern.
► Den Kasten mit der Front nach oben geneigt positionieren.► Den Kasten nach innen und unten drücken, um ihn an der Verstrebung 2 vorbeizuführen.► Zum Passieren von Verstrebung 1 den Kasten leicht anheben und dann vollständig hineindrücken.
► Nachdem der Kasten sich vollständig in seinem Stauraum befindet, ihn gegen den Bodenteppich
drücken und dann die Verriegelungen A nach außen schieben, um ihn zu arretieren.
NOTIC E
Ziehen Sie an dem Kasten, um zu überprüfen, dass er richtig in seiner Halterung sitzt.
Reifenreparaturkit
Es besteht aus einem Kompressor und einer Dichtmittelkartusche, um die provisorische Reparatur eines Reifens zu ermöglichen, damit Sie zur nächsten Werkstatt fahren können.Es ist für die Reparatur der meisten Reifenperforationen der Lauffläche ausgelegt.
NOTIC E
Mit dem Kompressor können Sie den Reifendruck kontrollieren und anpassen.
Zugang zum Set
Dieses Set befindet sich in einem Werkzeugkasten.
NOTIC E
Weitere Informationen über den Werkzeugkasten finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Liste der Werkzeuge
Diese Werkzeuge sind spezifisch auf Ihr Fahrzeug ausgelegt und können je nach Ausstattungsversion variieren. Keinesfalls für einen anderen Zweck verwenden.
1.12V-Kompressor.Enthält ein Dichtmittel zur provisorischen Instand-setzung des Reifens und Einstellung des Reifen-drucks.
2.Abschleppöse.
NOTIC E
Weitere Informationen zum Thema Abschleppen finden Sie im betreffenden Abschnitt.

235
Im Fall einer Panne
8
NOTIC E
Die Reifendruckwerte sind auf dem Aufkleber angegeben.Weitere Informationen zu Identifizierungsplaketten, insbesondere diesem Aufkleber, finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Zusammenstellung des Sets
A.Hebel zum Einstellen der Position "Reparatur" oder "Fülldruck".
B.Schalter Ein I/Aus O.
C.Taste zum Luft ablassen.
D.Manometer (in Bar und psi).
E.Fach mit einem Kabel mit Adapter für 12V-An-schluss
F.Dichtmittelpatrone.
G.Weißer Schlauch mit Verschluss für Reparatur.
H.Höchstgeschwindigkeitsaufkleber.
WARNI NG
Das elektrische System des Fahrzeugs ermöglicht einen ausreichend langen Anschluss des Kompressors, um den Reifen nach einer Panne
aufzupumpen.Zum Anschließen des Kompressors ausschließlich die zwei 12 V-Anschlussbuchsen vorn im Fahrzeug verwenden.
Reparatur- und
Dichtungsverfahren
► Parken Sie das Fahrzeug an einem Ort, wo es den Verkehr nicht behindert, und betätigen Sie die Feststellbremse.
► Die Sicherheitsvorschriften und Regeln (Warnblinkanlage, Warndreieck, Warnweste usw.) der örtlichen Gesetzgebung des Landes, in dem Sie unterwegs sind, befolgen.► Die Zündung ausschalten.► Drehen Sie den Hebel A auf die Position "Reparatur".► Vergewissern Sie sich, dass der Schalter B auf der Position "O" steht.
WARNI NG
Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt werden.
► Rollen Sie den weißen Schlauch G ganz aus.► Schrauben Sie den Verschluss an dem weißen Schlauch ab.► Schließen Sie den weißen Schlauch an das Ventil des defekten Reifens an.

237
Im Fall einer Panne
8
► Schließen Sie den weißen Schlauch an das Ventil des reparierten Reifens an.► Stecken Sie den Stecker des Kompressors wieder in die 12V-Anschlussbuchse des Fahrzeugs.► Starten Sie das Fahrzeug und lassen Sie den Motor laufen.
WARNI NG
Suchen Sie so bald wie möglich einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Werkstatt auf.Informieren Sie den zuständigen Techniker unbedingt darüber, dass Sie das Pannenset verwendet haben. Nach der Überprüfung wird Sie der Techniker aufklären, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgetauscht werden muss.
► Regeln Sie den Druck mit Hilfe des Kompressors nach (Luft aufpumpen: Schalter B auf Position "I"; Luft ablassen: Schalter B auf Position "O" und Taste C) drücken, und zwar entsprechend den Angaben auf dem Reifendruckaufkleber des Fahrzeugs im Bereich der Fahrertür.Ein Druckverlust zeigt, dass die Undichtigkeit nicht beseitigt wurde. Kontaktieren Sie einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Fachwerkstatt, um Ihr
Fahrzeug reparieren zu lassen.► Den Kit entfernen und verstauen.► Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit (maximal 80 km/h) und nicht weiter als ca. 200 km.
NOTIC E
Der Kompressor kann, ohne das Einspritzen von Dichtmittel, zur Kontrolle und Korrektur des Reifendrucks verwendet werden.
NOTIC E
Falls der Druck nach ca. 7 Minuten nicht den benötigen Wert erreicht, bedeutet dies, dass der Reifen irreparabel beschädigt ist. Fordern Sie Hilfe von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässigen Fachwerkstatt an.
WARNI NG
Fahren Sie nicht mehr als 200 km mit einem reparierten Reifen. Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Fachwerkstatt, um den Reifen austauschen zu lassen.
WARNI NG
Falls der Druck von einem oder mehreren Reifen verändert wird, müssen Sie das Reifendruck-Kontrollsystem erneut initialisieren.Weitere Informationen zum Reifendruck-Kontrollsystem finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Entfernen des Schlauchs und
der Patrone
► Drehen Sie die Schlaucheinheit 2 nach links, bis diese die Einheit berührt.► Trennen Sie den Anschluss 1 von der Patrone mithilfe einer Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeigersinn.► Ziehen Sie die Schlaucheinheit 2 etwas heraus und trennen Sie dann den Anschluss 3 vom Lufteinlassschlauch mithilfe einer Vierteldrehung entgegen dem Uhrzeigersinn.

238
► Entfernen Sie die Schlaucheinheit 2.► Halten Sie den Kompressor senkrecht.► Schrauben Sie die Patrone 4 von unten ab.Führen Sie diese Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um die neue Patrone und den neuen Schlauch anzubringen.
WARNI NG
Achten Sie auf auslaufende Flüssigkeit.Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht auf der Patrone.Die Dichtungspatrone ist zum einmaligen Gebrauch bestimmt. Sie muss ersetzt werden, auch wenn sie nur angebrochen ist.Nach Gebrauch die Patrone nicht im
normalen Abfall entsorgen, sondern zu einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuständigen Entsorgungsstelle bringen.Vergessen Sie nicht, eine neue Patrone anzufordern, die von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer zuverlässigen Fachwerkstatt erhältlich ist.
Ersatzrad
Zugriff auf die Werkzeuge
Das Werkzeug befindet sich in einem Werkzeugkasten.
NOTIC E
Weitere Informationen über den Werkzeugkasten finden Sie im betreffenden Abschnitt.
Liste der Werkzeuge
1.RadschlüsselZum Ausbau der Befestigungsschrauben des Rads und zum Anheben/Absenken des Wagen-hebers.
2.Wagenheber.Zum Anheben des Fahrzeugs.

239
Im Fall einer Panne
8
3.Abzieher für Radschraubenkappe/Radkappe.Abhängig von der Fahrzeugausstattung zum Ent-fernen der Radschraubenkappen von Leichtme-tallrädern bzw. der Radkappen von Rädern mit Stahlfelge.
4.Steckschlüsseleinsatz für "Diebstahlschutzmut-tern"Zum Anpassen des Radschlüssels an diese spe-ziellen "Diebstahlschutzmuttern".
5.Abschleppöse.
NOTIC E
Weitere Informationen zum Thema Abschleppen finden Sie im betreffenden Abschnitt.
WARNI NG
Diese Werkzeuge sind spezifisch auf Ihr Fahrzeug ausgelegt und können je nach Ausstattungsversion variieren.Keinesfalls für einen anderen Zweck verwenden.
WARNI NG
Der Wagenheber darf nur zum Radwechsel bei Reifenpannen verwendet werden.Verwenden Sie keinen anderen Wagenheber als den, der mit dem Wagen geliefert wurde.Sollte das Fahrzeug keinen Original-Wagenheber haben, kontaktieren Sie einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder eine zuverlässige Fachwerkstatt, um den Wagenheber zu beziehen, der vom Hersteller vorgesehen ist.Der Wagenheber erfüllt die europäischen Normen, wie sie in der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE definiert sind.Der Wagenheber ist wartungsfrei.
Zugriff auf das Reserverad
► Der Zugriff auf das Reserverad erfolgt vom Heck her.► Je nach Version die Hecktüren bzw. die Heckklappe öffnen.
NOTIC E
Um ein ungewolltes Öffnen der elektrisch betätigten Seitentür(en) zu vermeiden, die Freihändiger Zugang-Funktion im
Fahrzeugkonfigurationsmenü deaktivieren.Weitere Informationen zur elektrisch betätigten Schiebetür (Freihändige Betätigung) finden Sie im betreffenden Abschnitt.
► Falls Ihr Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgerüstet ist, das Fahrzeugheck mit dem Wagenheber (an Wagenheber-Ansatzstelle B) aufbocken, um ausreichend Platz zum Entfernen des Reserverads zu schaffen.
Entnehmen des Ersatzrads aus dem
Träger
► Zugang zur Trägerschraube am Hecktürschweller verschaffen.► Die Schraube mit dem Radschlüssel (ca. 14 Umdrehungen) lockern, bis der Träger weit genug
abgesenkt ist, um den Trägerhaken aushängen zu können.