2764-1. Informations relatives aux clés
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé
● Ne laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les
pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées pendant de longues périodes.
● Ne mouillez pas les clés et ne les passez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas les clés à proximité de ce type de matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne collez pas d’autocollant ou tout autre élément similaire sur la surface de la clé
électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets produisant des champs magnétiques,
tels que des télévisions, des systèmes audio et des cuisinières à induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels que des
appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne recevez pas de soins
médicaux en portant la clé sur vous.
■ Port de la clé électronique sur soi
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10
cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé, et l’empêcher de
fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou
d’autres problèmes liés à la clé
Amenez votre véhicule avec toutes les clés électroniques fournies avec votre véhi-
cule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre
réparateur qualifié.
■ En cas de perte d’une clé électronique
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente
considérablement. Consultez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, en rassemblant toutes les clés élec-
troniques restantes fournies avec votre véhicule.
2904-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)■Conditions nuisant au fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la commande à distance et le sys-
tème antidémarrage utilisent de faibles ondes radio. Dans les situations suivantes, la
communication entre la clé électronique et le véhicule peut être affectée, ce qui empêche
le fonctionnement correct du système d’ouverture et de démarrage intelligent, de la com-
mande à distance et du système antidémarrage. (Mesures alternatives : P. 706)
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une sta-
tion radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
●Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
●Lorsqu’une autre télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou d’autres appareils de communication sans fil
• Clé électronique ou télécommande d’un autre véhicule émettant des ondes radio
• Ordinateurs personnels ou assistants personnels
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques
sont fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
3335-2. Procédures de conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
Vous pouvez passer d’un mode à l’autre en appuyant sur le contacteur d’ali-
mentation et en relâchant la pédale de frein. (Le mode change à chaque
pression sur le contacteur.)
Désactivation
Les feux de détresse peuvent être utili-
sés.
Mode ACCESSORY
Certains composants électriques,
comme le système audio, peuvent être
utilisés.
“Accessoire” s’affiche sur l’affichage
principal.
Mode ON
Tous les composants électriques
peuvent être utilisés.
“Contact mis” s’affiche sur l’affichage principal.
■Fonction de coupure automatique de l’alimentation électrique
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou en
mode ON (le système hybride ne fonctionnant pas) pendant plus d’une heure avec le
rapport P engagé, le contacteur d’alimentation se désactive automatiquement. Néan-
moins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la batterie 12 volts de se
décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur d’alimentation en mode
ACCESSORY ou ON pendant une longue période lorsque le système hybride est
désactivé.
■Sons et vibrations spécifiques à un véhicule hybride
P. 9 6
■Déchargement de la pile de la clé électronique
P. 2 7 4
■Lorsque la température ambiante est basse, comme lors de conditions de
conduite hivernales
●Lors du démarrage du système hybride, le témoin “READY” peut clignoter plus long-
temps. Laissez le véhicule tel quel jusqu’à ce que le témoin “READY” s’allume en
continu, ensuite vous pouvez conduire le véhicule.
●Lorsque la température de la batterie hybride (batterie de traction) est extrêmement
basse (inférieure à -30 C [-22 F] environ) en raison de la température extérieure, il
peut s’avérer impossible de faire démarrer le système hybride. Dans ce cas, essayez
à nouveau de faire démarrer le système hybride une fois que la température de la
batterie hybride a augmenté, suite à une hausse de la température extérieure, etc.
Changement de mode du contacteur d’alimentation
1
2
3
4015-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies, une fonction peut
être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de fonctionnement
sont à nouveau réunies, la fonction est automatiquement rétablie. (P. 399)
●Si les conditions de fonctionnement (P. 400) ne sont plus remplies lors de l’utilisa-
tion de la fonction de centrage dans la file, le signal sonore peut retentir pour indiquer
que la fonction a été temporairement annulée.
■Fonction d’assistance de la direction/fonction de centrage dans la file
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de file, l’état de la route, etc., le
conducteur peut ne pas sentir que la fonction est active ou la fonction peut ne pas
fonctionner du tout.
●La commande de direction de la fonction est annulée du fait de l’actionnement du
volant par le conducteur.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de l’assistance de la direc-
tion.
■Fonction d’avertissement de sortie de file
●Le signal sonore d’avertissement peut être difficile à entendre en raison d’un bruit
externe, d’une lecture audio, etc.
●Si le bord de la trajectoire
* n’est pas net ou droit, la fonction d’avertissement de sor-
tie de file peut ne pas fonctionner.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de la fonction d’avertisse-
ment de sortie de file.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de la route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
4355-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
■Visibilité des témoins de rétroviseur extérieur de BSM
Lorsqu’il se trouve en plein soleil, le témoin de rétroviseur extérieur peut être difficile à
voir.
■Perception du signal sonore d’alerte de croisement de trafic arrière
Il peut être difficile d’entendre le signal sonore d’alerte de croisement de trafic arrière
quand il y a beaucoup de bruit, comme un volume audio élevé.
■Lorsque “BSM indisponible.” s’affiche sur l’écran multifonction.
La tension du capteur est désormais anormale : il se peut que de l’eau, de la neige, de
la boue, etc. se soit accumulée autour de la zone de capteur du pare-chocs (P. 448).
Le fait d’essuyer l’eau, la neige, la boue, etc. autour de la zone de capteur du pare-
chocs doit faire revenir le système à la normale. De plus, le capteur peut ne pas fonc-
tionner normalement lorsqu’il est utilisé par temps extrêmement chaud ou froid.
■Lorsque “Panne du BSM. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche sur l’écran
multifonction
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionnement ou un déréglage du capteur. Faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié.
4615-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
Quand les capteurs détectent un obstacle, le conducteur est informé de la
position et de la distance par rapport à l’obstacle par le biais des écrans sui-
vants.
■Ecran multifonction
Fonctionnement du capteur cen-
tral avant
Fonctionnement du capteur
d’angle avant
Fonctionnement du capteur laté-
ral avant
Fonctionnement du capteur laté-
ral arrière
Fonctionnement du capteur d’angle arrière
Fonctionnement du capteur central arrière
• L’affichage de fonctionnement est gris lorsque les capteurs fonctionnent.
• Les écrans de fonctionnement du capteur latéral avant et du capteur latéral
arrière ne s’affichent pas tant que le balayage des zones latérales n’est pas ter-
miné.
■
Ecran du système audio
Lorsque le moniteur d’aide au sta-
tionnement Toyota est affiché :
Une image simplifiée est affichée
dans le coin supérieur droit de
l’écran du système audio lorsqu’un
obstacle est détecté.
Affichage
1
2
3
4
5
6
4625-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)■
Affichage de la distance restante
Les capteurs qui détectent un obstacle sont signalés par un affichage
continu ou un clignotement.
Affichage de la détection du capteur, distance de l’obstacle
Ecran
multifonction
*
Ecran du sys-
tème audio
*
Distance approximative de l’obstacle
Capteurs d’angle
avant, central
avant et latéral
avantCapteurs d’angle
arrière, central
arrière et latéral
arrière
(continu) (clignotement
lent)
De 100 cm
(3,3 ft.) à 60
cm (2,0 ft.)De 150 cm
(4,9 ft.) à 60
cm (2,0 ft.)
(continu)(clignotement)
De 60 cm (2,0 ft.)
à 45 cm (1,5 ft.)
De 60 cm (2,0 ft.)
à 45 cm (1,5 ft.)
De 100 cm
(3,3 ft.) à 70
cm (2,3 ft.)
De 100 cm
(3,3 ft.) à 70
cm (2,3 ft.)
De 60 cm (2,0 ft.)
à 45 cm (1,5 ft.)
De 60 cm (2,0 ft.)
à 45 cm (1,5 ft.)
(continu) (clignotement
rapide)
De 45 cm (1,5 ft.)
à 35 cm (1,2 ft.)
De 45 cm (1,5 ft.)
à 35 cm (1,2 ft.)
De 70 cm (2,3 ft.)
à 30 cm (1,0 ft.)De 70 cm (2,3 ft.)
à 30 cm (1,0 ft.)
De 45 cm (1,5 ft.)
à 35 cm (1,2 ft.)
De 45 cm (1,5 ft.)
à 35 cm (1,2 ft.)
(clignotement)(continu)
Moins de 35
cm (1,2 ft)
Moins de 35
cm (1,2 ft)
Moins de 30
cm (1,0 ft)Moins de 30
cm (1,0 ft)
Moins de 35
cm (1,2 ft)
Moins de 35
cm (1,2 ft)
Loin
Près
16
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
4665-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
■ Informations relatives à la détection par le capteur
● Les zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs du véhicule.
● En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
● Certains obstacles peuvent ne pas être détectés s’ils se trouvent trop près du cap-
teur.
● Il y a un bref délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même si le véhi-
cule se déplace à faible vitesse, si vous vous rapprochez trop d’un obstacle avant
que l’affichage et le signal sonore ne s’activent, ces deux dispositifs peuvent ne pas
fonctionner du tout.
● Des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peuvent ne pas être détectés
lors de l’approche, même s’ils ont été détectés auparavant.
● Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre correctement les signaux sonores à cause
du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du système de
climatisation.
■ Fonction d’avertissement d’obstacle
Lorsqu’un obstacle dans les zones latérales se trouve sur la trajectoire du véhicule se
déplaçant en marche avant ou en marche arrière, cette fonction en informe le conduc-
teur par le biais de l’affichage et du signal sonore. ( P. 462, 464)
■ Détection d’obstacle dans les zones latérales
● Des obstacles dans les zones latérales sont détectés lors de la conduite en balayant
les zones latérales à l’aide des capteurs latéraux. Les obstacles reconnus sont gar-
dés en mémoire pendant environ 2 minutes maximum.
● Des obstacles peuvent ne pas être détectés dans les zones latérales avant la fin du
balayage. Une fois le contacteur d’alimentation activé, le balayage prend fin après
que le véhicule a roulé pendant un court instant.
● Lorsqu’un obstacle comme un autre véhicule, un piéton ou un animal est détecté par
les capteurs latéraux, l’obstacle peut continuer à être détecté même après être sorti
de la zone de détection du capteur latéral.
Obstacle
Trajectoire calculée du véhicule
1
2