3
1
8
7
6
5
4
3
2
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 228
Carga y equipaje ..................... 239
Arrastre de un remolque
(modelos 2WD)..................... 241
Arrastre de un remolque
(modelos AWD) .................... 251
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque
(encendido)........................... 252
Modo de conducción EV ......... 258
Transmisión híbrida ................ 261
Palanca de los
intermitentes ......................... 267
Freno de estacionamiento ...... 268
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 269
AHB (luces de carretera
automáticas) ......................... 275
Interruptor de las luces
antiniebla .............................. 279
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas ...................... 280
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas de la
luneta trasera........................ 286
4-4. Repostado
Apertura del tapón del
depósito de combustible ....... 288
4-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense............... 293
PCS (sistema de seguridad
anticolisión)........................... 307
LTA (sistema de seguimiento
de carril)................................ 318
RSA (asistencia de señales
de tráfico) ..............................334
Control de la velocidad de
crucero asistido por radar
con rango de marchas
completo................................340
Control de la velocidad de
crucero ..................................357
Interruptor de selección del
modo de conducción .............362
Limitador de velocidad.............364
BSM (monitor de ángulos
muertos) ................................367
• Función del monitor de
ángulos muertos .................383
• Función de advertencia de
tráfico transversal
trasero.................................387
Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota ........394
Función del freno de
asistencia al
estacionamiento ....................407
S-IPA (sistema inteligente
sencillo de asistencia al
estacionamiento) ...................417
Sistema GPF (filtro de partículas
de gasolina)...........................452
Sistemas de asistencia a la
conducción ............................453
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la
conducción de un
vehículo híbrido .....................461
Sugerencias para la
conducción en invierno .........464
4Conducción
15Índice ilustrado
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Precauciones en invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 464
Precauciones para el túnel de lavado (vehículos con
limpiaparabrisas con sensor de lluvia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 512
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 565
Tapa del depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288
Método de repostaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 288
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible . . . . . . . P. 675
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 683
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 464
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
En caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 615, 636
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 525
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 525
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 676
En caso de recalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 663
Faros/luces de posición delanteras/
luces de conducción diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Luces antiniebla delanteras/luz antiniebla trasera
*2 . . . . . . . . . . . P. 279
Luces de los intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Luces de la matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 269
Luz de marcha atrás
*2
Colocación de la palanca de cambios en R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 261
4
5
6
7
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P. 576, vataje: P. 685)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Es posible que estén situados en el lado opuesto, en función de la región de
comercialización.
8
9
10
11
12
13
401-1. Para una utilización segura
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena rápidamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupan-
tes.
Componentes del sistema de airbags SRS
Sensores de impacto delantero
Indicador de advertencia SRS e
indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral
(delanteros)
Sensores de impacto lateral
(puerta delantera)
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
Airbags laterales
Airbags de cortina
Sensores de impacto lateral (tra-
seros)
Sensor de posición del asiento
del conductor
Airbag del conductor
Airbag de rodilla del conductor
Conjunto de los sensores de los
airbags
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
861-4. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Bajo el lateral derecho del asiento tra-
sero hay una rejilla de ventilación
concebida para refrigerar la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
Si la rejilla está bloqueada, es posible
que la carga/descarga de la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica)
se vea limitada.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema
de desconexión de emergencia bloquea la co rriente de alta tensión y detiene
la bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y
de fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emer-
gencia, su vehículo no se volverá a poner en marcha. Para volver a poner en
marcha el sistema híbrido, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a
cabo una operación inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múl-
tiple, léalo y siga las instrucciones.
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
93
1
1-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema de doble bloqueo
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cris-
tal de las ventanillas de ambas
puertas delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasajeros que sal-
gan del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor en la manilla exterior de la puerta del conductor o
de la puerta del pasajero delantero (si dispone de sensor) dos veces en un
intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante el control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un intervalo máximo de 5 segundos.
Mediante la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta del
conductor o del pasajero delant ero (si dispone de sensor).
Mediante el control remoto inalámbrico: Pulse .
: Si el vehículo dispone de ello
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desactivar la
función de desbloqueo de las puer tas tanto desde el interior como
desde el exterior del vehículo.
Activación del sistema de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■ Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya
que no se podrá abrir ninguna de las puertas desde el interior del vehículo.
941-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Alar ma
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma disparará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
● Se desbloquea o se abre una puerta bloqueada, incluida la puerta del
maletero, sin utilizar la función de entrada ni el control remoto inalámbrico.
(Las puertas se bloquearán de nuevo automáticamente).
● Se abre el capó.
● El sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) detecta movimiento
dentro del vehículo. (Un intruso accede al vehículo).
Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas con la función
de entrada o el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se activará auto-
máticamente en 30 segundos.
El indicador luminoso empezará a par-
padear una vez que el sistema esté
activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes
formas.
● Desbloquee las puertas con la función de entrada o con el control remoto
inalámbrico.
● Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se
detendrá pasados unos segundos).
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
971-5. Sistema antirrobo
1
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo,
no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión
El sensor de intrusión se activará automáticamente cuando la alarma esté
activada. ( P. 9 4 )
■Cancelación del sensor de intrusión
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión antes de activar la alarma,
ya que se dispararán al detectar movimiento en el interior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Se visualiza un mensaje en la pantalla de información múltiple durante aproxi-
madamente 4 segundos en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de
intrusión.
Pulse o en el interrup-
tor de control del instrumento
ubicado en el volante, selec-
cione “Sí” y, a continuación,
pulse .
Si no se realiza ninguna operación
durante aproximadamente 5 segun-
dos, el mensaje desaparecerá auto-
máticamente y el sensor de
intrusión no se cancelará.
El sensor de intrusión volverá a encenderse cada vez que el interruptor de
arranque se coloque en modo ON.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
1
2
981-5. Sistema antirrobo
PRIUS_OM_OM47F35S_(ES)
■Cuando el mensaje en el que se le pregunta si desea cancelar el sensor de intru-
sión no se visualiza
Es posible que el mensaje no se muestre si se visualiza otro mensaje. En este caso,
coloque el interruptor de arranque en modo ON, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla y desactive de nuevo el interruptor de arranque.
■ Cancelación y reactivación automática del sensor de intrusión
● La alarma seguirá activa aunque se cancele el sensor de intrusión.
● Una vez cancelado el sensor de intrusión, si pulsa el interruptor de arranque o des-
bloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto inalámbrico, se
reactivará dicho sensor.
● El sensor de intrusión volverá a activarse automáticamente cuando el sistema de
alarma se desactive.
■ Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispositivos, como los sensores de intru-
sión de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
● Hay personas o animales domésticos en el
vehículo.
● Una ventanilla lateral o el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,
por ejemplo, hojas e insectos en el interior
del vehículo
● Hay elementos inestables en el vehículo,
como accesorios móviles o ropa colgando de
los ganchos para abrigos.