Podczas u˝ywania fotelika dla
dzieci wyposa˝onego w system
SecureGuard, nale˝y pami´taç,
aby pas biodrowy z systemem
SecureGuard poprowadziç,
tak jak pokazano na ilustracji.
A
621-2. Dzieci w samochodzie
Sposoby mocowania fotelików dzieci´cych
Sposób mocowania fotelika dzieci´cego nale˝y potwierdziç z do∏àczonà do
niego instrukcjà obs∏ugi.
Zalecany typ fotelika
dzieci´cego
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*Waga/wzrost
100 do 150 cm
15 do 36 kgKierunek
jazdy
Przodem do
kierunku
jazdyMocowanie
mocowane
w zaczepach
ISOFIX
mocowane
samochodowym
pasem bezpie-
czeƒstwa
Ta k
Nie
*: Upewniç si´, ˝e zosta∏ zapi´ty pas bezpieczeƒstwa z systemem SecureGuard.
Foteliki dzieci´ce wyszczególnione w tabeli mogà nie byç dost´pne poza
obszarem Unii Europejskiej i Wielkiej Brytanii.
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:13 PM Page 62
innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli pojawi si´ komunikat ozna-
czajàcy koniecznoÊç przestawienia
dêwigni przek∏adni nap´dowej
Aby zapobiec nieprawid∏owej zmianie po-
∏o˝enia dêwigni przek∏adni nap´dowej lub
nieoczekiwanemu ruszeniu samochodu,
na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi
si´ komunikat wskazujàcy koniecznoÊç
zmiany po∏o˝enia dêwigni. W takiej sytu-
acji nale˝y post´powaç zgodnie z instruk-
cjami wyÊwietlanymi na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym i przestawiç dêwigni´
przek∏adni nap´dowej.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygna-
lizujàcy koniecznoÊç wizyty w au-
toryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym warsz-
tacie
Uk∏ad lub jego cz´Êç wyÊwietlana na
wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym nie dzia-
∏a prawid∏owo. Natychmiast zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli pojawi si´ komunikat sygna-
lizujàcy koniecznoÊç zapoznania
si´ z „Instrukcjà obs∏ugi”
Je˝eli pojawi si´ którykolwiek z po-
ni˝szych komunikatów, mo˝e sygnali-
zowaç usterk´. Natychmiast zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
• „Smar t Entry & Star t System Mal-
function. See Owner’s Manual”.
• „P Switch Malfunction. Apply Parking
Brake Securely When Parking. See
Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction Apply Par-
king Brake Securely When Parking.
See Owner’s Manual”.
• „Shift System Unavailable Apply Par-
king Brake Securely When Parking.
See Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction. See
Owner’s Manual”.
• „Shift System Malfunction. Stop in
a Safe Place. See Owner’s Manual”.
• „Battery Low. Shifting Unavailable.
See Owner’s Manual”.
• „FCV system malfunction”.
• „Traction battery system malfunction”.• „Accelerator System Malfunction”.
Je˝eli pojawi si´ którykolwiek z poni˝-
szych komunikatów, mo˝e sygnalizo-
waç usterk´. Natychmiast zatrzymaç
samochód w bezpiecznym miejscu
i skontaktowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
• „Braking Power Low. Stop in a Safe
Place. See Owner’s Manual”.
• „FCV Sys. OFF Due to Hydrogen Leak.
Stop in Safe Place. See Manual”.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „FCV sys-
tem stopped”, paliwo mog∏o zostaç
wyczerpane. Zatrzymaç samochód
w bezpiecznym miejscu i uzupe∏niç
paliwo, je˝eli jego poziom jest niski.
(
S. 92)
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Low Au-
xiliary Battery. See Owner’s Manual”.
• Je˝eli komunikat zgaÊnie po kilku se-
kundach (wyÊwietla si´ przez oko∏o 6
sekund): Utrzymywaç prac´ uk∏adu
ogniw paliwowych d∏u˝ej ni˝ 15 minut
w celu pod∏adowania akumulatora
12-woltowego.
• Je˝eli komunikat nie zgaÊnie:
Uruchomiç uk∏ad ogniw paliwowych
zgodnie z opisanym sposobem
post´powania, patrz S. 456.
Je˝eli pojawi si´ komunikat „Mainte-
nance Required for Traction Battery
Cooling Par ts. See Owner’s Manual”,
mo˝e oznaczaç to zapchane filtry,
zablokowane otwory wentylacyjne
komory akumulatora trakcyjnego lub
nieszczelne kana∏y wentylacyjne.
W zwiàzku z tym nale˝y wykonaç
nast´pujàcà procedur´ naprawczà.
• WyczyÊciç wlotowe otwory wentyla-
cyjne komory akumulatora trakcyjne-
go. (
S. 405)
Je˝eli komunikat ostrzegawczy pojawia
si´, gdy wlotowe otwory wentylacyjne
komory akumulatora trakcyjnego nie
sà zanieczyszczone, nale˝y zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzowa-
nej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Sytuacje awaryjne
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych439
8
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:16 PM Page 439
8Upewniç si´, ˝e zaÊwieci∏a si´
lampka kontrolna stanu gotowo-
Êci „READY”. Je˝eli to nie nastà-
pi, nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty
lub innym specjalistycznym
warsztatem.
9Po uruchomieniu uk∏adu ogniw pa-
liwowych od∏àczyç przewody roz-
ruchowe w odwrotnej kolejnoÊci
do tej, w jakiej by∏y pod∏àczane.
10Zamontowaç pokryw´ zacisku
do awaryjnego rozruchu i pokry-
w´ skrzynki bezpieczników.
Po uruchomieniu uk∏adu ogniw pali-
wowych nale˝y jak najszybciej zleciç
sprawdzenie samochodu autoryzo-
wanej stacji obs∏ugi Toyoty lub inne-
mu specjalistycznemu warsztatowi.
Uruchamianie uk∏adu ogniw pali-
wowych w przypadku roz∏adowania
akumulatora 12-woltowego
Nie wolno uruchamiaç uk∏adu ogniw
paliwowych przez pchanie lub holowa-
nie samochodu.
W celu unikni´cia ryzyka roz∏ado-
wania akumulatora 12-woltowego
Nie pozostawiaç w∏àczonych Êwiate∏
g∏ównych lub systemu audio, gdy uk∏ad
ogniw paliwowych jest wy∏àczony.
Wy∏àczaç zb´dne urzàdzenia elek-
tryczne podczas d∏ugotrwa∏ej pracy
uk∏adu ogniw paliwowych z niskà
pr´dkoÊcià obrotowà, np. w ruchu
ulicznym o du˝ym nat´˝eniu.
Po wymontowaniu lub roz∏adowa-
niu akumulatora 12-woltowego
Informacje zapisane w module ECU
zostanà wyzerowane. Gdy akumula-
tor 12-woltowy zostanie roz∏adowany,
nale˝y zleciç sprawdzenie samochodu
autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Niektóre uk∏ady mogà wymagaç kali-
bracji. (
S. 490)
Je˝eli akumulator 12-woltowy zostanie
roz∏adowany, przestawienie dêwigni
przek∏adni nap´dowej w inne po∏o˝e-nie mo˝e byç niemo˝liwe.
W takiej sytuacji samochodu nie wolno
holowaç samochodu bez podniesienia
tylnych kó∏, poniewa˝ b´dà one zablo-
kowane.
Podczas od∏àczania przewodów od
akumulatora 12-woltowego
Po od∏àczeniu przewodów od akumula-
tora 12-woltowego informacje zapisane
w module ECU zostanà wyzerowane.
Przed od∏àczeniem przewodów od
akumulatora 12-woltowego nale˝y jak
najszybciej skontaktowaç si´ z autory-
zowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
¸adowanie akumulatora 12-wolto-
wego
Zgromadzona w akumulatorze 12-wol-
towym energia elektryczna ulega stop-
niowemu wyczerpywaniu na skutek
naturalnego roz∏adowania oraz sta∏ego
poboru pràdu przez niektóre urzàdzenia
elektryczne. W wyniku d∏ugotrwa∏ego
postoju samochodu mo˝e dojÊç do roz-
∏adowania akumulatora 12-woltowego,
co uniemo˝liwi rozruch uk∏adu ogniw
paliwowych. (¸adowanie akumulatora
12-woltowego nast´puje automatycznie
podczas jazdy.)
Podczas ∏adowania lub wymiany
akumulatora 12-woltowego
W pewnych przypadkach, gdy aku-
mulator 12-woltowy jest roz∏adowany,
odblokowanie drzwi za pomocà elek-
tronicznego kluczyka mo˝e okazaç
si´ niemo˝liwe. Nale˝y wtedy u˝yç
bezprzewodowego zdalnego sterowa-
nia lub mechanicznego kluczyka.
Po na∏adowaniu akumulatora 12-wol-
towego pierwsza próba uruchomienia
uk∏adu ogniw paliwowych mo˝e nie
byç skuteczna, lecz przy powtórnej
próbie zostanie on uruchomiony. Nie
jest to oznakà usterki.
Stan w jakim znajduje si´ przycisk
rozruchu, jest zapami´tywany w pa-
mi´ci komputera pok∏adowego. Po
pod∏àczeniu akumulatora 12-woltowe-
go stan zostanie prze∏àczony na taki,
w którym akumulator 12-woltowy zo-
sta∏ roz∏adowany. Przed od∏àczeniem
akumulatora 12-woltowego nale˝y
upewniç si´, ˝e przycisk rozruchu
zosta∏ prze∏àczony w stan OFF.
Sytuacje awaryjne
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych459
8
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:16 PM Page 459
óSystem elektronicznego kluczyka (modu∏ ECU/antena)
524
System elektronicznego kluczyka
49 Mirai_OM9A561E 1/9/23 3:16 PM Page 524