
105
3
Owners Manual_Europe_M9A563_de
3-1. Kombiinstrument
Informationen und Kontrollleuchten zum Fahrzeugzustand
Warnleuchten informieren den Fahrer
über Funktionsstörungen der jeweiligen
Fahrzeugsysteme.
*1: Diese Leuchten leuchten auf, wenn der
Start-Schalter auf ON geschaltet wird, um
anzuzeigen, dass eine Systemprüfung
durchgeführt wird. Sie erlöschen nach
dem Start des Brennstoffzellensystems
oder nach einigen Sekunden. Wenn eine
Leuchte nicht aufleuchtet oder nicht wie-
der erlischt, kann eine Funktionsstörung
eines Systems vorliegen. Lassen Sie das
Warnleuchten
Wasserstoff-Leckage-Warn-
leuchte*1 ( S.441)
(Rot)
Bremssystem-Warnleuchte*1
( S.441)
(Gelb)
Bremssystem-Warnleuchte*1
( S.442)
(Rot)
Kühlmitteltemperatur-Warn-
leuchte*2 ( S.442)
Warnleuchte für Überhitzung
des Brennstoffzellensystems*3
( S.442)
Ladesystem-Warnleuchte*3
( S.442)
SRS-Warnleuchte*1 ( S.443)
Warnleuchte für die aktive
Motorhaube*1 ( S.443)
ABS-Warnleuchte*1 ( S.443)
(Rot)
Warnleuchte für die elektrische
Servolenkung*1 ( S.443)
(Gelb)
Warnleuchte für die elektrische
Servolenkung*1 ( S.443)
(Blinkt oder leuchtet auf)
PCS-Warnleuchte*1 ( S.444)
(Orange)
LTA-Kontrollleuchte*2 (S.444)
OFF-Kontrollleuchte des
Toyota-Einparkhilfesensors*4
(falls vorhanden) ( S.444)
PKSB OFF-Kontrollleuchte*1
(falls vorhanden) ( S.445)
(Blinkt)
RCTA OFF-Kontrollleuchte*1
(falls vorhanden) ( S.445)
(Blinkt oder leuchtet auf)
RCD OFF-Kontrollleuchte*2
(falls vorhanden) ( S.445)
Schlupf-Kontrollleuchte*1
( S.446)
Warnleuchte für unangebrachte
Pedalbetätigung*3 ( S.446)
(Blinkt)
Kontrollleuchte für aktivierte
Brake-Hold-Funktion*1
( S.446)
(Blinkt)
Kontrollleuchte für die Feststell-
bremse ( S.447)
Reifendruck-Warnleuchte*1
( S.447)
Kraftstoffreserve-Warn-
leuchte*2 ( S.447)
Warnleuchte für den Fahrer-
und Beifahrer-Sicherheitsgurt
( S.447)
Warnleuchten für die Rücksitz-
Sicherheitsgurte*2 ( S.448)

106
Owners Manual_Europe_M9A563_de
3-1. Kombiinstrument
Fahrzeug von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt überprüfen.
*2: Diese Leuchte leuchtet auf dem Multi-
Informationsdisplay auf.
*3: Diese Leuchte leuchtet auf dem Multi-
Informationsdisplay auf und gleichzeitig
wird eine Meldung angezeigt.
*4: Wenn der Toyota-Einparkhilfesensor ein-
geschaltet ist und der Start-Schalter auf
ON geschaltet wird, leuchtet die OFF-
Kontrollleuchte des Toyota-Einparkhilfe-
sensors auf. Sie erlischt nach wenigen
Sekunden.
Die Kontrollleuchten informieren den
Fahrer über den Betriebszustand der
verschiedenen Fahrzeugsysteme.
WARNUNG
■Wenn die Warnleuchte eines Sicher- heitssystems nicht aufleuchtet
Wenn die Warnleuchte eines Sicherheits- systems (wie die ABS- oder SRS-Warn-
leuchte) beim Starten des Brennstoffzellensystems nicht aufleuch-tet, kann dies bedeuten, dass das entspre-
chende System nicht verfügbar ist, um Sie im Fall eines Unfalls zu schützen, was zu
tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann. Lassen Sie das Fahrzeug in diesem Fall sofort von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags- werkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
Kontrollleuchten
Blinker-Kontrollleuchte
( S.190)
Standlicht-Kontrollleuchte
( S.198)
Fernlicht-Kontrollleuchte
( S.199)
AHS-Kontrollleuchte (falls vor-
handen) ( S.201)
AHB-Kontrollleuchte (falls vor-
handen) ( S.204)
(Blau)
Kontrollleuchte für niedrige
Kühlmitteltemperatur*1, 2
Nebelschlussleuchten-Kontroll-
leuchte ( S.207)
Kontrollleuchte für das intelli-
gente Zugangs- und Startsy-
stem*3 ( S.180)
Kontrollleuchte für die
Geschwindigkeitsregelung*2
( S.248)
Kontrollleuchte für die dynami-
sche Radar-Geschwindigkeits-
regelung*2 ( S.248) “SET”-Kontrollleuchte der
Geschwindigkeitsregelung*2
( S.248)
(*4)
LTA-Kontrollleuchte*2 (S.222,
239)
OFF-Kontrollleuchte des
Toyota-Einparkhilfesensors*5, 6
(falls vorhanden) ( S.267)
PKSB OFF-Kontrollleuchte*5, 7
(falls vorhanden) ( S.287)

112
Owners Manual_Europe_M9A563_de
3-1. Kombiinstrument
Auf dem Multi-Informationsdisplay wer-
den die folgenden Informationen ange-
zeigt.
Informationen der Fahrunterstüt-
zungssysteme
Zeigt ein Bild an, wenn die folgenden
Systeme aktiviert sind und ein anderes
Menüsymbol als ausgewählt wird:
• LTA (Spurfolge-Assistent) ( S.233)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung mit Abstandsregelung über den
gesamten Geschwindigkeitsbereich
( S.248)
• RSA (Verkehrszeichenerkennung)
( S.243)
Bereich für die Informationsanzeige
Durch Auswahl der Menüsymbole lassen
sich unterschiedliche Informationen anzei-
gen.
Zudem werden hier in bestimmten Situatio-
nen Pop-up-Anzeigen mit einer Warnung
oder einem Vorschlag/Hinweis angezeigt.
Menüsymbole ( S.113)
■Voraussetzung für die Anzeige des Multi-Informationsdisplays
Der Start-Schalter befindet sich auf ON.
■Beim Wechseln des Fahrmodus
Die Hintergrundfarbe des Multi-Informations-
displays ändert sich in Abhängigkeit vom gewählten Fahrmodus. ( S.325, 326)
■Flüssigkristallanzeige
Auf dem Display können kleine Punkte oder Lichtpunkte erscheinen. Dieses Phänomen
ist typisch für Flüssigkristallanzeigen und stellt keinen Hinderungsgrund für die weitere Verwendung des Displays dar.
Das Multi-Informationsdisplay wird mit
den Instrumentenschaltern bedient.
Bildschirm verschieben*/Anzeige
umschalten*/Cursor bewegen
Drücken: Eingeben/Bestätigen
Gedrückt halten: Rückset-
zen/anpassbare Elemente anzeigen
Multi-Informationsdisplay
Das Multi-Informationsdisplay
dient zur Anzeige von Kraftstoff-
verbrauchsdaten sowie von ver-
schiedenen auf den Fahrbetrieb
bezogenen Informationen. Über
das Multi-Informationsdisplay
können Sie auch Anzeige- und
andere Einstellungen ändern.
Anzeigeelemente des Displays
Bedienen der Anzeige

116
Owners Manual_Europe_M9A563_de
3-1. Kombiinstrument
ausgewählt wurde. ( S.117)
■Bedingungen, unter denen die Funktion
ECO-Gaspedalbetätigung/Eco Score deaktiviert ist
In den folgenden Situationen ist die Funktion ECO-Gaspedalbetätigung/Eco Score deakti-
viert:
●Die Brennstoffzellensystem-Anzeige ist
nicht in Betrieb.
●Die dynamische Radar-Geschwindigkeits-
regelung mit Abstandsregelung über den gesamten Geschwindigkeitsbereich wird genutzt.
■Anzeige von Informationen der
Fahrunterstützungssysteme
Wählen Sie dieses Symbol, um den
Betriebsstatus der folgenden Systeme
anzuzeigen:
LTA (Spurfolge-Assistent) (S.233)
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit Abstandsregelung
über den gesamten Geschwindig-
keitsbereich ( S.248)
■Anzeige von Navigationssystem-
daten (falls vorhanden)
Wählen Sie dieses Symbol, um die fol-
genden Daten des Navigationssy-
stems anzuzeigen.
Routenführung
Kompassanzeige (Anzeige “Norden
oben”/Anzeige “Fahrtrichtung oben”)
Wählen Sie diesen Eintrag, um eine
Audioquelle oder einen Titel auf der
Anzeige auswählen zu können.
■Fahrdaten
Die 2 Elemente, die über die Einstel-
lung “Fahrinfo-Elem.” (Durchschnittsge-
schwindigkeit, Fahrstrecke und
Gesamtzeit) ausgewählt werden, kön-
nen untereinander angezeigt werden.
Die angezeigten Informationen ändern
sich entsprechend der unter “Fahrinfo-
Typ” gewählten Einstellung (seit dem
Start des Systems oder seit dem letzten
Rücksetzen). ( S.117)
Verwenden Sie die angezeigten Informatio-
nen nur als Richtwerte.
Es werden die folgenden Elemente ange-
zeigt.
“Seit Start”
• “Ø-Geschwindig.”: Zeigt die Durch- schnittsgeschwindigkeit seit dem Starten
des Brennstoffzellensystems an*
• “Distanz”: Zeigt die gefahrene Strecke seit
dem Starten des Brennstoffzellensystems
an*
• “Fahrzeit”: Zeigt die verstrichene Zeit seit dem Starten des Brennstoffzellensystems
an*
*: Diese Elemente werden bei jedem Aus-
schalten des Brennstoffzellensystems
zurückgesetzt.
“Seit Rücksetzen”
• “Ø-Geschwindig.”: Zeigt die Durch- schnittsgeschwindigkeit seit dem Zurück-
setzen der Anzeige an*
• “Distanz”: Zeigt die gefahrene Strecke seit
dem Zurücksetzen der Anzeige an*
• “Fahrzeit”: Zeigt die verstrichene Zeit seit
dem Zurücksetzen der Anzeige an*
*: Rufen Sie zum Rücksetzen das
gewünschte Element auf und halten Sie
gedrückt.
Anzeige von Informationen der
Fahrunterstützungssysteme
Anzeige von Audiosystemda-
ten
Anzeige von Fahrzeuginforma-
tionen

122
Owners Manual_Europe_M9A563_de
3-1. Kombiinstrument
Hier wird der Betriebsstatus der folgen-
den Systeme angezeigt:
LTA (Spurfolge-Assistent) (S.233)
Dynamische Radar-Geschwindig-
keitsregelung mit Abstandsregelung
über den gesamten Geschwindig-
keitsbereich ( S.248)
Auf dem Head-up-Display angezeigte
Inhalte unterscheiden sich möglicherweise
in Details von den auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigten Inhalten. Einzelhei-
ten können Sie der Beschreibung des
jeweiligen Systems entnehmen.
Bei Bedarf erscheinen Pop-up-Anzei-
gen für die folgenden Systeme.
■Fahrunterstützungssysteme
Zeigt Warnmeldungen/Vorschläge/Hin-
weise oder den Betriebszustand des
betreffenden Systems an.
PCS (Pre-Collision System)
( S.222)
Parkunterstützungsbremsfunktion
(für statische Objekte vor und hinter
dem Fahrzeug/für statische Objekte
in der Fahrzeugumgebung) (falls
vorhanden) ( S.291)
Brake-Override-System (S.173)
Anfahrkontrolle (S.178)
Auf dem Head-up-Display angezeigte
Inhalte unterscheiden sich möglicherweise
in Details von den auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigten Inhalten. Einzelhei-
ten können Sie der Beschreibung des
jeweiligen Systems entnehmen.
■Symbole /
Diese Symbole sind mit dem Multi-
Informationsdisplay verknüpft.
: Hauptwarnsymbol
Wird angezeigt, wenn eine Warnmeldung
auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird. ( S.450)
: Informationssymbol
Wird angezeigt, wenn eine Pop-up-Anzeige
mit einem Vorschlag ( S.118) oder mit
einem Hinweis auf dem Multi-Informations-
display angezeigt wird.
■Warnmeldung
Einige Warnmeldungen werden abhän-
gig von bestimmten Umständen bei
Bedarf angezeigt.
Auf dem Head-up-Display angezeigte
Inhalte unterscheiden sich möglicherweise
in Details von den auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigten Inhalten.
■Betriebsstatus des Audiosystems
Wird angezeigt, wenn ein Lenkrad-
schalter für das Audiosystem betätigt
wird.
■Status der Freisprecheinrichtung
Wird angezeigt, wenn die Freisprech-
einrichtung in Betrieb ist.
■Beim Erscheinen einer Pop-up-Anzeige
Wenn eine Pop-up-Anzeige erscheint, wird die aktuelle Anzeige möglicherweise nicht
mehr angezeigt. Ist dies der Fall, wird die Anzeige wieder angezeigt, sobald die Pop-up-Anzeige verschwindet.
Bereich für die Fahrunterstüt-
zungssystem-Anzeige
Pop-up-Anzeige

129
4
Owners Manual_Europe_M9A563_de
4-1. Hinweise zu den Schlüsseln
Vor Fahrtantritt
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert. Details bitte beim Händler erfragen.” auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird
Nach der Registrierung eines neuen elektro- nischen Schlüssels wird ca. 10 Tage lang diese Meldung jedes Mal angezeigt, wenn
die Fahrertür geöffnet wird, nachdem die Türen von außen entriegelt wurden.Wenn diese Meldung angezeigt wird und Sie
keinen neuen elektronischen Schlüssel haben registrieren lassen, bitten Sie einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder eine andere zuverläs- sige Werkstatt zu überprüfen, ob ein unbe-kannter elektronischer Schlüssel (d. h. ein
Schlüssel, in dessen Besitz Sie nicht sind) registriert wurde.
Die elektronischen Schlüssel verfügen
über die folgenden Fernbedienungs-
funktionen:
Türen verriegeln ( S.131)
Fenster schließen* ( S.131)
Türen entriegeln ( S.131)
Fenster öffnen* ( S.131)
Kofferraum öffnen ( S.137)
*: Die individuelle Anpassung dieser Einstel-
lungen muss bei einem Toyota-Vertrags-
HINWEIS
■So vermeiden Sie Beschädigungen
der Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen, schützen Sie sie vor starken Erschütte-rungen und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass werden und reinigen Sie sie nicht in einem Ultraschallreinigungsgerät usw.
●Bringen Sie keine metallischen oder magnetischen Materialien an den Schlüsseln an und bewahren Sie sie
nicht in der Nähe solcher Materialien auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Son-stiges an der Oberfläche der elektroni-schen Schlüssel an.
●Halten Sie die Schlüssel von Gegen-ständen fern, die Magnetfelder erzeu-gen, z. B. Fernsehgeräte,
Audiosysteme, Induktionsherde oder medizinische Geräte wie Niederfre-quenz-Therapiegeräte.
■Wenn Sie den elektronischen Schlüs-sel bei sich tragen
Halten Sie den elektronischen Schlüssel
mindestens 10 cm von eingeschalteten elektronischen Geräten entfernt. Funkwel-len von elektronischen Geräten, die sich in
einem Abstand von weniger als 10 cm befinden, können die ordnungsgemäße Funktion des elektronischen Schlüssels
beeinträchtigen.
■Im Fall einer Funktionsstörung des intelligenten Zugangs- und Startsy-
stems oder anderer Probleme mit den Schlüsseln
S.467
■Bei Verlust eines elektronischen
Schlüssels
S.466
Fernbedienung

131
4
Owners Manual_Europe_M9A563_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
Vor Fahrtantritt
4-2.Öffnen, Schließen und Ve rrie geln v on Türe n und Kofferra um
■Intelligentes Zugangs- und Start-
system
Für diese Funktion müssen Sie den
elektronischen Schlüssel bei sich tra-
gen.
1 Fassen Sie den Vordertürgriff an,
um die Türen zu entriegeln.*
Achten Sie darauf, den Sensor an der Rück-
seite des Griffs zu berühren.
Nach dem Verriegeln der Türen können
diese 3 Sekunden lang nicht entriegelt wer-
den.
2 Berühren Sie zum Verriegeln aller
Türen den Verriegelungssensor (die
Einbuchtung an der Oberfläche des
Türgriffs).
Stellen Sie sicher, dass die Tür ordnungsge-
mäß verriegelt ist.
*: Die Einstellungen für die Türentriegelung
können geändert werden.
■Fernbedienung
1 Alle Türen verriegeln
Stellen Sie sicher, dass die Tür ordnungsge-
mäß verriegelt ist.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu schließen.*
2 Alle Türen entriegeln
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Fen-
ster zu öffnen.*
*: Die individuelle Anpassung dieser Einstel-
lungen muss bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt vorgenommen
werden.
■Umschalten der Türentriegelungsfunk-
tion
Sie können mithilfe der Fernbedienung fest- legen, welche Türen von der Zugangsfunk-tion entriegelt werden sollen.
1 Schalten Sie den Start-Schalter aus.
2 Schalten Sie den Einbruchsensor der
Alarmanlage aus, um ein unbeabsichtig- tes Auslösen des Alarms beim Ändern der Einstellungen zu verhindern. (Falls
vorhanden) ( S.82)
3 Wenn die Kontrollleuchte auf dem
Schlüssel nicht leuchtet, halten Sie
oder ca. 5 Sekunden lang
gedrückt, während Sie gleichzeitig
gedrückt halten.
Türen
Entriegeln bzw. Verriegeln der
Türen von außen

132
Owners Manual_Europe_M9A563_de
4-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
Die Einstellung ändert sich bei jeder Betäti- gung wie nachfolgend beschrieben. (Wenn Sie die Einstellung mehrmals hintereinander
ändern möchten, lassen Sie die Tasten los, warten Sie mindestens 5 Sekunden und wie-derholen Sie dann Schritt 3.)
Bei Fahrzeugen mit Alarmanlage: Um ein
unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms zu
verhindern, entriegeln Sie nach der Ände-
rung der Einstellungen die Türen mit der
Fernbedienung, und öffnen und schließen
Sie einmal eine Tür. (Wenn innerhalb von 30
Sekunden nach Betätigung von keine
Tür geöffnet wird, werden die Türen wieder
verriegelt und die Alarmanlage wird automa-
tisch aktiviert.)
Wird der Alarm ausgelöst, brechen Sie ihn
sofort ab. ( S.80)
■System zur automatischen Türentriege- lung im Fall eines Aufpralls
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall ausgesetzt wird, werden alle Türen entrie-
gelt. Je nach Stärke des Aufpralls oder Art
des Unfalls spricht dieses System jedoch möglicherweise nicht an.
■Betriebssignale
Durch Blinken der Warnblinkanlage wird angezeigt, dass die Türen verriegelt/entrie-
gelt wurden. (Verriegelt: einmaliges Blinken; entriegelt: zweimaliges Blinken)
Durch einen Warnsummton wird angezeigt, dass die Fenster betätigt werden.
■Sicherheitsfunktion
Wird innerhalb von ca. 30 Sekunden nach
Entriegeln des Fahrzeugs keine Tür geöffnet, wird das Fahrzeug durch die Sicherheitsfunk-tion automatisch wieder verriegelt.
■Wenn die Türen nicht mit dem Verriege-
lungssensor an der Oberfläche des Tür- griffs verriegelt werden können
Wenn Sie die Türen nicht verriegeln können, obwohl Sie den Verriegelungssensor an der
Oberfläche des Türgriffs mit dem Finger berühren, berühren Sie den Verriegelungs-sensor mit der Handfläche.
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie
aus.
■Türwarnsummer
Wird versucht, die Türen zu verriegeln, wäh-
rend eine Tür nicht vollständig geschlossen ist, ertönt 5 Sekunden lang ein Warnsummer. Schließen Sie die Tür vollständig, damit der
Warnsummer verstummt, und verriegeln Sie das Fahrzeug erneut.
■Aktivieren der Alarmanlage (falls vor-handen)
Durch Verriegeln der Türen wird die Alarman-
lage aktiviert. ( S.80)
■Umstände, die die Funktion des intelli- genten Zugangs- und Startsystems oder der Fernbedienung beeinflussen
S.141
Multi-Informations-
display/Piepton
Entriegelungsfunk-
tion
(Fahrzeuge mit Links- lenkung)
(Fahrzeuge mit Rechts- lenkung)
Außen: 3 Pieptöne
Innen: Ein Klingelton
Bei Berührung des
Fahrertürgriffs wird
nur die Fahrertür
entriegelt.
Bei Berührung eines
anderen Türgriffs
werden alle Türen
entriegelt.
Außen: Zwei Piep-
töne
Innen: Ein Klingelton
Bei Berührung eines
Türgriffs werden alle
Türen entriegelt.