Page 73 of 810

711-2. Child safety
1
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When using a child restraint system
● When a junior seat is installed, always ensure that the shoulder belt is
positioned across the center of the child’s shoulder. The belt should be
kept away from the child’s neck, but not so that it could fall off the child’s
shoulder.
● Use child restraint system suitable to the age and size of the child and
install it to the rear seat.
● Vehicles with SRS side and curtain
shield airbags: Do not allow the child to
lean his/her head or any part of his/her
body against the door or the area of the
seat, front or rear pi llars, or roof side
rails from which the SRS side airbags or
SRS curtain shield airbags deploy even
if the child is seated in the child restraint
system. It is dangerous if the SRS side
airbags and curtain shield airbags
inflate, and the impact could cause
death or serious injury to the child.
● Double-cab models: If the driver’s seat
interferes with the child restraint system
and prevents it from being attached cor-
rectly, attach the child restraint system
to the right-hand rear seat (left-hand
drive vehicles) or the left-hand rear seat
(right-hand drive vehicles). ( P. 8 1 )
Page 91 of 810

891-2. Child safety
1
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
For safety and security
■Removing a child restraint system installed with a seat belt
Press the buckle release button and fully retract the seat belt.
When releasing the buckle, the chil d restraint system may spring up due
to the rebound of the seat cushion. Release the buckle while holding
down the child restraint system.
Since the seat belt automatically reels itself, slowly return it to the stow-
ing position.
■ When installing a child restraint system
You may need a locking clip to install the child restraint system. Follow the
instructions provided by the manufacturer of the system. If your child restraint
system does not provide a locking clip, you can purchase the following item
from any authorized Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reli-
able repairer: Locking clip for child restraint system
(Part No. 73119-22010)
■ When removing the head restraint to install a child restraint system
After removing the child restraint system, make sure to reinstall the head
restraint.
WARNING
■ When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● Do not allow children to play with the seat belt. If the seat belt becomes
twisted around a child’s neck, it may lead to choking or other serious inju-
ries that could result in death. If this occurs and the buckle cannot be
unfastened, scissors should be used to cut the belt.
● Ensure that the belt and plate are securely locked and the seat belt is not
twisted.
● Shake the child restraint system left and right, and forward and backward
to ensure that it has been securely installed.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● When a junior seat is installed, always ensure that the shoulder belt is
positioned across the center of the child’s shoulder. The belt should be
kept away from the child’s neck, but not so that it could fall off the child’s
shoulder.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
Page 94 of 810
921-2. Child safety
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
■When removing the head restraint to install a child restraint system
After removing the child restraint system, make sure to reinstall the head
restraint.
WARNING
■ When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● When using the lower anchorages, be sure that there are no foreign
objects around the anchorages and that the seat belt is not caught behind
the child restraint system.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
Page 97 of 810
951-2. Child safety
1
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When installing a child restraint system
Observe the following precautions.
Failure to do so may result in death or serious injury.
● Firmly attach the top strap.
● Do not attach the top strap to anything other than the top tether anchor-
age.
● After securing a child restraint system, never adjust the seat.
● Follow all installation instructions provided by the child restraint system
manufacturer.
● When installing the child restraint system, do not install the head restraint.
Page 101 of 810

991-3. Emergency assistance
1
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When the Emergency Call may not be made
● It may not be possible to make Emergency Calls in any of the following sit-
uations. In such cases, report to emergency services provider (112 system
etc.) by other means such as nearby public phones.
• Even when the vehicle is in the cellular phone service area, it may be
difficult to connect to the eCall control center if the reception is poor or
the line is busy. In such cases, even though the system attempts to con-
nect to the eCall control center, you may not be able to connect to the
eCall control center to make Emergency Calls and contact emergency
services.
• When the vehicle is out of the cellular phone service area, the Emer-
gency Calls cannot be made.
• When any related equipment (such as the “SOS” button panel, indicator
lights, microphone, speaker, DCM, antenna, or any wires connecting
the equipment) is malfunctioning, damaged or broken, the Emergency
Call cannot be made.
• During an Emergency Call, the system makes repeated attempts to
connect to the eCall control center. However, if it cannot connect to the
eCall control center due to poor radio wave reception, the system may
not be able to connect to the cellular network and the call may finish
without connecting. The red indicator light will blink for approximately 30
seconds to indicate this disconnection.
● If the battery’s voltage decreases or there is a disconnection, the system
may not be able to connect to the eCall control center.
● The Emergency Call system might not work outside of EU area, depend-
ing on the available infrastructure in the country.
■ When the Emergency Call system is replaced with a new one
The Emergency Call system should be registered. Contact any authorized
Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
Page 102 of 810

1001-3. Emergency assistance
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
WARNING
■For your safety
● Please drive safely.
The function of this system is to assist you in making the Emergency Call
in case of accidents such as traffic accidents or sudden medical emergen-
cies, and it does not protect the driver or passengers in any way. Please
drive safely and fasten your seatbelts at all times for your safety.
● In case of an emergency, make lives the top priority.
● If you smell anything burning or other unusual smells, leave the vehicle
and evacuate to a safe area immediately.
● If the airbags deploy when the system is operating normally, the system
makes emergency call. The system also makes emergency call when the
vehicle is struck from the rear or rolls over, even if the airbags do not
deploy.
● For safety, do not make the Emergency Call while driving.
Making calls during driving may caus e mishandling of the steering wheel,
which may lead to unexpected accidents.
Stop the vehicle and confirm the safety of your surroundings before mak-
ing the Emergency Call.
● When changing fuses, please use the specified fuses. Using other fuses
may cause ignition or smoke in the circuit and lead to a fire.
● Using the system while there is smoke or an unusual smell may cause a
fire. Stop using the system immediately and consult any authorized Toyota
retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
NOTICE
■ To prevent damage
Do not pour any liquids onto the “SOS” button panel, etc. and do not impact
it.
■ If the “SOS” button panel, speaker or microphone malfunctions during
an Emergency Call or manual maintenance check
It may not be possible to make Emergency Calls, confirm the system status,
or communicate with the eCall control center operator. If any of the above
equipment is damaged, please consult any authorized Toyota retailer or
Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.
Page 104 of 810

1021-3. Emergency assistance
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
Implementing Regulation
Implementing Regulation Annex1 PART3 User InformationConformity
1. DESCRIPTION OF THE ECALL IN-VEHICLE SYSTEM
1.1. Overview of the 112-based eCall in-vehicle
system, its operation and functionalities O
1.2.
The 112-based eCall service is a public ser-
vice of general interest and is accessible free
of charge.
O
1.3.
The 112-based eCall in-vehicle system is acti-
vated by default. It is activated automatically
by means of in-vehicle sensors in the event of
a severe accident. It will also be triggered
automatically when the vehicle is equipped
with a TPS system which does not function in
the event of a severe accident.
O
1.4.
The 112-based eCall in-vehicle system can
also be triggered manually, if needed. Instruc-
tions for manual activation of the system
O
1.5.
In the event of a critical system failure that
would disable the 112-based eCall in-vehicle
system, the following warning will be given to
the occupants of the vehicle
O
Page 113 of 810

1111-3. Emergency assistance
1
HILUX_OM_OM0K789E_(EE)
For safety and security
WARNING
■When the Emergency Call may not be made
● It may not be possible to make Emergency Calls in any of the following sit-
uations. In such cases, report to emergency services provider (112 system
etc.) by other means such as nearby public phones.
• Even when the vehicle is in the cellular phone service area, it may be
difficult to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center if the
reception is poor or the line is busy. In such cases, even though the sys-
tem attempts to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center,
you may not be able to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control
center to make Emergency Calls and contact emergency services.
• When the vehicle is out of the cellular phone service area, the Emer-
gency Calls cannot be made.
• When any related equipment (such as the “SOS” button panel, indicator
lights, microphone, speaker, DCM, antenna, or any wires connecting
the equipment) is malfunctioning, damaged or broken, the Emergency
Call cannot be made.
• During an Emergency Call, the system makes repeated attempts to
connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center. However, if it can-
not connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center due to poor
radio wave reception, the system may not be able to connect to the cel-
lular network and the call may finish without connecting. The red indica-
tor light will blink for approximately 30 seconds to indicate this
disconnection.
• This device may not function if a shock is applied to it.
● If the battery’s voltage decreases or there is a disconnection, the system
may not be able to connect to the ERA-GLONASS/EVAK control center.
■ When the Emergency Call system is replaced with a new one
The Emergency Call system should be registered. Contact any authorized
Toyota retailer or Toyota authorized repairer, or any reliable repairer.