Page 569 of 674

567
9
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota*1 (P.325)
*1: Si está disponible
*2: Este ajuste está vinculado al volumen del avisador acústico de la función RCTA (alerta del
tráfico que pasa por detrás).
■Función RCTA (alerta del tráfico que pasa por detrás)*1 ( P.336)
*1: Si está disponible
*2: Este ajuste está vinculado al volumen del avisador acústico de la función del sensor de
ayuda de estacionamiento de Toyota.
■RCD (detección de la cámara trasera)* ( P.341)
*: Si está disponible
■PKSB (Frenos de asistencia al aparcamiento)* (P.345)
*: Si está disponible
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Sensor de ayuda de estaciona-
miento de ToyotaEncendidoApagadoO
Volumen del avisador acústico*2Nivel 2Nivel 1ONivel 3
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Función RCTA (alerta del tráfico que
pasa por detrás)EncendidoApagadoO
Volumen del avisador acústico*2Nivel 2Nivel 1ONivel 3
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Función RCD (detección de la
cámara trasera)EncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Función PKSB (Frenos de asisten-
cia al aparcamiento)EncendidoApagadoO
Page 570 of 674

568
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
9-2. Personalización
■SEA (asistente de salida segura)*1 (P.321)
*1: Si está disponible
*2: Este ajuste depende de la configuración definida en Mis ajustes
■Sistema de aire acondicionado automático (P.414)
■Sistema de aire acondicionado remoto (P.421)
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Asistente de salida seguraEncendidoApagadoO
Sensibilidad de detección*2MitadAltoOBaja
Visualizador de espejos retroviso-
res exteriores*2EncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Funcionamiento del interruptor del
sistema de A/C automáticoEncendidoApagadoOO
FunciónConfiguración
predeterminada
Configuración perso-
nalizada
Manejo mediante el botón “A/C” del
control remoto inalámbrico
Manténgalo pul-
sado durante
0,8 segundos
Púlselo una vez
O
Púlselo dos veces
Manténgalo pulsado
durante 2,4 segun-
dos
Apagado
Detención del funcionamiento
mediante el botón “A/C” del control
remoto inalámbrico
Púlselo dos
veces
Púlselo una vez
O
Manténgalo pulsado
durante 0,8 segun-
dos
Manténgalo pulsado
durante 2,4 segun-
dos
Apagado
Page 571 of 674

569
9
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
■Iluminación (P.426)
*: Si está disponible
■Personalización del vehículo
●Cuando están activadas al mismo tiempo
la función de bloqueo de las puertas aso- ciada a la velocidad y la función de blo-queo de las puertas asociada a la posición
del cambio, el bloqueo de las puertas actúa de la forma siguiente.• Al colocar la palanca de cambios en una
posición distinta de P, se bloquean todas las puertas.• Si se arranca el vehículo con todas las
puertas bloqueadas, la función de bloqueo de las puertas asociada a la velocidad no funcionará.
• Si se arranca el vehículo con alguna puerta desbloqueada, la función de blo-queo de las puertas asociada a la veloci-
dad actuará.
●Cuando el sistema de llave inteligente está
desactivado, no puede personalizarse la función de desbloqueo de entrada.
●Cuando las puertas permanecen cerradas después de haberlas desbloqueado y se activa la función de bloqueo automático de
las puertas activada por temporizador, se generarán señales de acuerdo con el ajuste de la función de señal de funciona-
miento (intermitentes de emergencia).
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración per-
sonalizada
Tiempo transcurrido antes de apa-
garse las luces interiores15 segundos
Apagado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento tras apagar el inte-
rruptor de alimentaciónEncendidoApagadoO
Funcionamiento cuando las puertas
están desbloqueadasEncendidoApagadoO
Funcionamiento cuando se acerca
al vehículo con la llave electrónica
encima
EncendidoApagadoO
Luz interior trasera y luces de los
pies*EncendidoApagadoO
Page 572 of 674

570
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
9-3. Inicialización
9-3.In icializac ión
*: Si está disponible
Elementos que se deben inicializar
Para un funcionamiento normal del sistema, se debe inicializar el siguiente
elemento en algunos casos como, por ejemplo, cuando se vuelve a conec-
tar la batería de 12 voltios o cuando se realizan tareas de man tenimiento en
el vehículo:
Lista de elementos que se deben inicializar
ElementoCuándo inicializarReferencia
Portón trasero automático*• Después de volver a conectar o
cambiar la batería de 12 voltios
• Después de cambiar un fusible
P.186
Ventanillas automáticas• Si el funcionamiento es anómaloP.208
PKSB (Frenos de asistencia al apar-
camiento)*• Después de volver a conectar o
cambiar la batería de 12 voltiosP.349
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos
• Cuando cambia la presión de
inflado de los neumáticos especifi-
cada, debido a la carga transpor-
tada, etc.
• Cuando la presión de inflado de los
neumáticos cambia, por ejemplo,
por el cambio del tamaño de los
neumáticos.
P.474
Monitor de asistencia al aparcamiento
de Toyota*
• Se ha vuelto a instalar la batería de
12 voltios
• Se ha movido el volante durante la
reinstalación de la batería de 12
voltios
• La potencia de la batería de 12 vol-
tios es baja
Consulte el
“Manual multi-
media del pro-
pietario”.Monitor de vista panorámica*
Page 573 of 674
571
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
Índice
Qué debo hacer si... (Resolución
de problemas) ..................... 572
Índice alfabético..................... 575
Page 574 of 674

572
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
1-1.Qué debo ha cer s i... (Re solución de pro ble mas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves, podrá realizar
una copia nueva original de sus lla-
ves en un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
( P.538)
Si pierde las llaves electrónicas, el
riesgo de que roben el vehículo
aumenta significativamente. Pón-
gase en contacto de inmediato con
un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
( P.538)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada? ( P.496)
¿El interruptor de alimentación está
en la posición de encendido?
Al bloquear las puertas, apague el
interruptor de alimentación.
( P.236)
¿La llave electrónica se ha quedado
en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese
de que lleva consigo la llave electró-
nica.
Es posible que la función no fun-
cione correctamente debido a las
condiciones de las ondas radioeléc-
tricas. ( P.193)
¿Está accionado el seguro de pro-
tección para niños?
Cuando está puesto el bloqueo, no
se puede abrir la puerta trasera
desde el interior del vehículo. Abra
la puerta trasera desde fuera y
seguidamente desbloquee el seguro
de protección para niños. ( P.176)
¿El cable de carga está conectado
al vehículo? ( P.108)
¿Ha pulsado el interruptor de ali-
mentación mientras pisa firme-
mente el pedal del freno? ( P.233)
¿El cambio se encuentra en la posi-
ción P? ( P.233)
¿La llave electrónica está en algún
lugar detectable del interior del vehí-
culo? ( P.192)
En algunos modelos: ¿El volante
está desbloqueado? ( P.234)
Si tiene un problema, realice las
comprobaciones siguientes antes
de ponerse en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir ni cerrar las
puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden blo-
quearse ni desbloquearse
La puerta trasera no se puede
abrir
Si cree que hay algún problema
El sistema EV no se pone en
marcha
Page 575 of 674

573
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada?
En ese caso, se puede poner en
marcha el sistema EV de forma tem-
poral. ( P.540)
¿La batería de 12 voltios está des-
cargada? ( P.541)
¿Está pulsado el interruptor de blo-
queo de la ventanilla?
Las ventanillas automáticas, con la
excepción de la del asiento del con-
ductor, no pueden accionarse si está
pulsado el interruptor de bloqueo de
la ventanilla. ( P.210)
La función de apagado automático
de la alimentación se activará si se
deja el vehículo en la posición ACC
o en la posición de encendido
(cuando el sistema EV no esté en
marcha) durante un periodo de
tiempo. ( P.236)
La luz recordatoria del cinturón de
seguridad parpadea
¿El conductor y los pasajeros llevan
el cinturón de seguridad abrochado?
( P.513, 514)
El indicador del freno de estaciona-
miento está encendido
¿El freno de estacionamiento está
liberado? ( P.246)
En función de la situación, también es
posible que se oigan otros tipos de avi-
sador acústico. ( P.511, 519)
¿Alguien en el interior del vehículo
ha abierto una puerta mientras se
ajustaba la alarma?
El sensor lo detecta y suena una
alarma. ( P. 8 0 )
Para detener la alarma, arranque el sis-
tema EV.
¿Se muestra un mensaje en el
visualizador de información múlti-
ple?
Compruebe el mensaje del visuali-
zador de información múltiple.
( P.519)
Si se enciende una luz de aviso o se
muestra un mensaje de advertencia,
consulte P.511, 519.
Detenga el vehículo en un lugar
Las ventanillas no se abren ni se
cierran al accionar los interrup-
tores de las ventanillas automá-
ticas
El interruptor de alimentación se
apaga automáticamente
Se oye un avisador acústico
durante la conducción
Se ha activado una alarma y
suena la bocina (vehículos con
alarma)
Suena un avisador acústico al
salir del vehículo
Se enciende una luz de aviso o
se muestra un mensaje de
advertencia
Cuando se produzca un pro-
blema
Si tiene un neumático desin-
flado
Page 576 of 674
574
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
seguro y haga una reparación tem-
poral del neumático desinflado con
el kit de emergencia para la repara-
ción de pinchazos. ( P.525)
Intente realizar el procedimiento
para cuando el vehículo se queda
atascado en barro, suciedad o
nieve. ( P.547)
El vehículo se queda atascado