3
Innehåll
Växlingsindikator 142
Automatisk växellåda 142
Växelväljare (elektrisk) 145
Körlägen (elektrisk) 146
Stop & Start 147
Däcktrycksvarnare 148
Allmänna råd för hjälpfunktioner 150
Minneslagring av hastigheter 151
Igenkänning av vägskyltar 152
Fartbegränsare 154
Farthållare – specifika rekommendationer 156
Farthållare 156
Adaptiv farthållare 158
Active Safety Brake med Avståndsvarnare och
Nödbromshjälp
161
Körfältslämnande varning 164
Trötthetsvarnare 165
Dödavinkeln-varnare 166
Parkeringssensorer 168
Visiopark 1 169
7Praktisk informationBränslekompatibilitet 173
Påfyllning 173
Feltankningsskydd för dieselmotor 174
Laddningssystem (elektriskt) 175
Laddning av drivbatteriet (Elektrisk) 182
Energisparläge 186
Snökedjor 187
Dragkrok 187
Lastbågar/takräcke 188
Motorhuv 189
Motorrum 190
Kontroll av nivåer 190
Kontroller 192
AdBlue® (BlueHDi) 195
Friläge 197
Underhållsråd 198
8Om ett fel uppstårVarningstriangel 201
Bränslestopp (diesel) 201
Verktygslåda 202
Provisorisk punkteringsreparationssats 203
Reservhjul 206
Byte av lampa 210
Säkringar 215
12
V-batteri/tillbehörsbatteri 215
Bogsera bilen 219
9Tekniska dataEgenskaper för motorer och släpvagnsvikter 222
Dieselmotorer 223
Elmotor 226
Mått 228
Identifieringsmärkningar 230
10Ljudsystem med Bluetooth®De första stegen 231
Reglage vid ratten 232
Menyer 232
Radio 233
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 234
Media 235
Telefon 237
Vanliga frågor 240
11Ljudsystem med pekskärmDe första stegen 243
Reglage vid ratten 244
Menyer 245
Appar 246
Radio 246
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 248
Media 248
Telefon 249
Inställningar 252
Vanliga frågor 254
123D Ansluten navigeringDe första stegen 256
Reglage vid ratten 257
Menyer 257
Röstkommandon 259
Navigation 262
Uppkopplad navigation 265
Appar 267
Radio 270
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting) 271
Media 271
Telefon 273
Inställningar 275
Vanliga frågor 277
13Registrering av fordonsdata och sekretess
■
Alfabetiskt register
■
Bilaga
27
Instrumentpanel
1Medelresultatet för den aktuella resan anges i
kWh/100 km.
►
Du kan ändra den visade tidsskalan genom
att trycka på knapparna
- eller +.
En aktuell resa är en resa på mer än 20
minuter utan att stänga av tändningen.
Laddning pågår
På denna sidan kan du programmera uppskjuten
laddning.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
Ladda drivbatteriet.
Fjärrstyrbara
tilläggsfunktioner
(elektrisk)
(Beroende på försäljningsland)
Följande funktioner är tillgängliga
från applikationen MYPEUGEOT
APP, som är tillgänglig från en
smartphone:
–
Hantera drivbatteriladdningen (uppskjuten
laddning).
–
Hantera förkonditioneringstemperaturen.
–
V
isa fordonets laddningstillstånd och räckvidd.
Installationsprocedur
► Lada ner MYPEUGEOT APP-applikationen
från en lämplig online-butik för din smartphone.
►
Skapa ett konto.
►
Ange bilens identifieringsnummer (tillgängligt
på bilens registreringsbevis).
Mer information om identifieringsuppgifter
finns under motsvarande rubrik.
Nätverkstäckning
För att kunna använda de olika
fjärrfunktionerna, se till att din bil befinner sig i
ett område som omfattas av mobilnätet.
Brist på nätverkstäckning kan förhindra
kommunikation med bilen (till exempel om
den befinner sig på en parkeringsplats under
jord). I sådana fall visas ett meddelande som
visar att en anslutning till fordonet inte kunde
fastställas.
Inställning av datum och
tid
Med bilradio
► Tryck på knappen MENY för att komma till
huvudmenyn.
►
T
ryck på knapparna " 7" eller "8" för att
välja menyn Personalisation-configuration och
bekräfta sedan genom att trycka på knappen
OK. ►
T
ryck på knapparna "
5" eller "6" för
att välja menyn "Display configuration"
(Displayinställningar) och bekräfta genom att
trycka på knappen OK.
►
T
ryck på knapparna "
5" eller "6" och "7"
eller "8" för att ställa in värden för datum och tid
och bekräfta inställningen genom att trycka på
knappen OK.
Med Ljudsystem med
pekskärm
► Välj meny n Settings i övre fältet på
pekskärmen.
►
Välj ”
Konfiguration”.
► Välj ” Date and time”.
►
Välj ”
Date” eller ”Time”.
►
Välj visningsformat.
►
Ändra datum och/eller tid med hjälp av det
numeriska tangentbordet.
►
Bekräfta med ”
OK”.
Med 3D Ansluten navigering
Tid- och datuminställningar är bara tillgängliga
om ”GPS-synkronisering” är avaktiverad.
► Välj Inställningar-menyn i
pekskärmens fält.
►
T
ryck på knappen ”OPTIONS ” för att komma
åt den sekundära sidan.
► Välj ” Inställning av tid/datum”.
►
Välj fliken ” Datum:
” eller ”Tid:”.
95
Belysning och sikt
4Bakrutespolare
► Vrid ringen så långt den går och håll den på
plats.
Vindrutespolaren och vindrutetorkarna förblir
aktiverade så länge du vrider ringen.
En slutlig torkningscykel utförs när
vindrutespolningen slutar.
Specialläge för
vindrutetorkarna
Underhållsläget kan användas för att rengöra
eller byta ut torkarbladen. Läget kan även
användas i vinterväder (is, snö) för att frigöra
bladen från vindrutan.
För att bevara torkarbladens effektivitet
rekommenderar vi dig att:
–
hantera dem varsamt.
–
rengöra dem regelbundet med tvålvatten.
–
inte använda dem för att hålla fast papper
mot vindrutan.
–
byta ut dem så fort de börjar bli slitna.
Före borttagning av torkarblad fram
Torkararmarna placeras vertikalt om du
manövrerar torkarreglagen genast efter att
tändningen slagits av.
►
Fortsätt med önskad manöver eller byte av
torkarblad.
Efter att ha monterat vindrutans torkarblad
► För att återföra torkarbladen till sitt
ursprungliga läge efter monteringen, slå på
tändningen och aktivera torkarreglaget.
Byte av torkarblad
Demontering / montering fram
► Utför torkarbladsbyte från förarsidan.
► Börja med torkarbladet längst bort från dig,
håll varje arm i den styva sektionen och höj den
så långt som möjligt.
Rör inte vid torkarbladen - risk för
oreparabel deformation.
Släpp inte torkarbladen när du lyfter dem. Du
riskerar att skada vindrutan!
►
Rengör vindrutan med hjälp av spolarvätska.
Använd inte vattenavstötande produkter av typen ”Rain X”.
►
Snäpp loss det gamla torkarbladet som är
närmast dig och ta bort det.
►
Montera ett nytt torkarblad och snäpp fast det
på armen.
►
Gör likadant med det andra torkarbladet.
109
Säkerhet
5Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Även om man följer alla nämnda
försiktighetsåtgärder kan man inte utesluta
risken för mindre brännskador på huvudet,
bröstet och armarna när en krockkudde löser
ut. Krockkudden blåses upp ögonblickligen
(inom några tusendels sekunder) och töms
sedan med en gång genom att släppa ut het
gas via öppningar avsedda för detta ändamål.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på
passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på ratten
eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda
till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla med
dessa krockkuddarnas funktion. Vänd dig till
din PEUGEOT-auktoriserade verkstad för en
presentation av sortimentet med godkända
överdragsklädslar till din bil.
Fäst inte något på ryggstöden (t.ex. kläder),
eftersom det kan orsaka skador på bröstet
eller armen när krockkudden löser ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion – risk för att funktionsfel
uppstår på sidokrockkuddarna!
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad
Active, Allure, Business VIP
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting
hänga från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Ta inte bort handtagen som är installerade
på taket, eftersom dessa hjälper till att säkra
krockgardinerna.
Bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
–
Enligt EU:s bestämmelser måste barn under
12 år eller under 1,50 m transporteras i
godkända bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på säten som är utrustade med
bilbälten eller ISOFIX-fästen.
–
Statistiskt sett är de säkraste platserna för
transport av barn i bilens baksäte.
–
Barn med en vikt under 9 kg måste färdas
i en bakåtvänd position, oavsett om de sitter
fram eller bak i bilen.
Vi rekommenderar att barn placeras i
baksätena :
–
bakåtvända
bilbarnstolar upp till cirka 3 år.
–
framåtvända bilbarnstolar från cirka 4 år
.
185
Praktisk information
7visas laddningsnivån på instrumentpanelen i
cirka 20 sekunder när du öppnar förardörren.
Snabbare laddning, mode 3
► Följ användarinstruktionerna för att använda
enheten för snabbare laddning (W allbox).
►
Dra undan skyddskåpan på kontakthandtaget
för laddning.
►
Sätt i kontakthandtaget i laddningsuttaget.
Laddstart bekräftas med att
laddningskontrollampan i luckan blinkar grönt.
Om så inte är fallet har laddningen inte startat.
Upprepa proceduren och kontrollera att
anslutningen har upprättats korrekt.
Den röda kontrollampan i luckan tänds för att
bekräfta att kontakthandtaget är låst.
Supersnabb laddning, läge 4
► Ta bort skyddskåpan från den undre delen av
kontaktdonet, beroende på version. ►
Följ bruksanvisningen för den
snabba offentliga laddaren och anslut
snabbladdningskabeln
från den snabba offentliga
laddaren till fordonets kontakt.
När laddningen börjar bekräftas det genom att
kontrollamporna i luckan börjar blinka i grönt.
Om så inte är fallet har laddningen inte
börjat. Gör om proceduren och kontrollera att
anslutningen är ordentligt kopplad.
Den röda kontrollampan i luckan tänds för att
bekräfta att kontakthandtaget är låst.
Uppskjuten laddning
Inställningar
Vid en PEUGEOT återförsäljare
eller kvalificerad verkstad med
Bluetooth
® -ljudsystem
Som standard är starttiden för uppskjuten
laddningen inställd till midnatt (fordonstid).
Du kan ändra starttiden för uppskjuten laddning.
Uppsök en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
På en smartphone eller surfplatta
Du kan när som helst programmera
uppskjuten laddning via MYPEUGEOT
APP-applikationen.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
Fjärrfunktioner.
I bilen med 3D Ansluten navigering
► På Energi-pekskärmsmenyn väljer du
sidan Laddning .
► Ställ in laddningens starttid.
► T ryck på OK.
Inställningen sparas i systemet.
Aktivering
Uppskjuten laddning är endast möjlig
med mode 2 och 3.
►
Anslut bilen till önskad laddningsutrustning
efter programmering av uppskjuten laddning.
► Lås bilen.
► T ryck på den här knappen i luckan inom en
minut för att aktivera systemet (bekräftas av
kontrollampan för laddning som tänds i blått).
Urkoppling
Innan du kopplar ur kontakthandtaget från
laddningsuttaget:
►
Om
bilen är olåst, låser du bilen och låser
sedan upp den igen .
208
Om ett fel uppstår
Original
däckens
dimensioner Standard Long
215/65 R16 Det är förbjudet att placera
ett 225-hjul i hållaren. Det finns ingen
begränsning.
215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17 Det rekommenderas inte att placera ett 215-hjul i
hållaren (risk för buller).
Ett punkterat däck med storlek 215 eller
225 kan placeras i hållaren.
Demontering av hjul
Parkera bilen
Parkera bilen på ett sådant sätt att du
inte hindrar trafiken: på vågrät och stadig
mark där det inte är halt.
Med manuell växellåda: lägg i ettans växel
innan du slår av tändningen för att spärra
hjulen.
Med automatlåda: ställ växelväljaren i läge P
innan du slår av tändningen för att hjulen ska
spärras.
Med körväljaren: ställ växelväljaren i läge P
innan du slår av tändningen för att hjulen ska
spärras.
Aktivera parkeringsbromsen, såvida den inte
är programmerad i automatiskt läge (för en
elektrisk parkeringsbroms), och kontrollera att
kontrollampan tänds på instrumentpanelen.
Se till att passagerarna har lämnat fordonet
och befinner sig på en säker plats.
Kryp aldrig in under en bil som är upplyft med
hjälp av en domkraft; använd en pallbock.
Om bilen är utrustad med elektrisk
parkeringsbroms ska du placera en kil under
det diagonalt motsatta hjulet sett från det hjul
som ska bytas.
► Om bilen har plåtfälgar tar du bort bultkåpan
med verktyg 3 eller tar bort navkapseln för hand.
►
Om bilen har aluminiumfälgar ska du lossa
varje kåpa med verktyg 3
.
►
Om bilen är utrustad med stöldskyddsskruvar
ska du montera hylsan för stöldskyddsskruvar 4
på hjulbultsnyckeln
1 för att lossa
stöldskyddsskruven.
►
Lossa
övriga hjulbultar (utan att ta bort dem)
enbart med hjulbultsnyckel 1.
► Placera domkraftens fot på marken och
kontrollera att den står lodrätt under lyftpunkten
A
eller B på underredet, närmast det hjul som
ska bytas.
210
Om ett fel uppstår
Modell med
halogenstrålkastare
1.Positionsljus (W5W – 5 W)
2. Helljus (H1-55W)
3. Halvljus (H7 – 55 W)
4. Varselljus (W21W LL-21W)
5. Blinkers (PY21W-21W orange)
Modell med
xenonstrålkastare
1.Helljus (H1-55W)
2. Halvljus (D8S-25W)
3. Blinkers (PY21W-21W orange)
Montera ett reservhjul med plåtfälg
eller ett nödreservhjul
Om bilen är utrustad med lättmetallfälgar
kommer brickorna A inte i kontakt med
reservhjul med plåtfälg eller ett provisoriskt
reservhjul. Hjulet hålls på plats med koniska
kontaktytan B på var och en av bultarna.
Efter ett hjulbyte
Placera det punkterade däcket på rätt
sätt i hållaren.
Uppsök en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad direkt.
Kontrollera även det punkterade däcket. Efter
en undersökning informerar teknikern dig
om däcket kan repareras eller om det måste
bytas.
Vissa hjälpfunktioner, som Active Safety
Brake, ska inaktiveras.
Om bilen har däcktrycksvarnare ska du
kontrollera däcktrycket och sedan starta
om systemet.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om däcktrycksvarnaren .
Däcktrycksvarnare
Reservhjulet i plåt har ingen sensor.
Hjul med navkåpa
Vid återmontering av hjulet monterar
du navkapseln genom att först placera dess
urtag mitt emot ventilen och sedan trycka på
dess omkrets med handflatan.
Byte av lampa
Under vissa väderförhållanden (t.ex. låga
temperaturer eller fukt) är det normalt
med immbildning på insidan av strålkastarnas
och bakljusens glas, och detta kommer att
försvinna några minuter efter det att lamporna
har tänts.
Strålkastarna har glas av polykarbonat
som är belagda med skyddslack:
–
Rengör dem inte med en torr eller
slipande trasa och inte heller med
rengörings- eller lösningsmedel.
–
Använd en svamp och tvålvatten eller ett
medel med neutralt pH-värde.
–
Rikta inte vattenstrålen länge mot
strålkastarna, lamporna och runt dessa om du
använder en högtryckstvätt, för att undvika att
skada skyddslacken och tätningarna.
Vid byte av lampa ska du slå av
tändningen och vänta några minuter så
att strålkastarna/lamporna hinner svalna. Risk
för allvarlig brännskada!
Rör inte lampan direkt med fingrarna. Använd
en luddfri trasa.
Det är endast tillåtet att använda
UV-blockerande lampor för att inte skada
strålkastaren.
Byt alltid ut den trasiga lampan mot en
ny lampa av samma typ och med samma
specifikation. Byt lamporna i par för att
undvika obalans i belysningen.
Halogenlampor (Hx)
Kontrollera att lampan sitter korrekt i
huset för att säkerställa att belysningen blir
fullgod.
Öppning av motorhuven/Åtkomst till
lampor
Var försiktig när motorn är varm - risk för
brännskador!
Se till att föremål eller kläder inte fastnar i
kylarfläkten - risk för strypning!
Efter byte av glödlampa
Montera tillbaka lampan genom att utföra
momenten i omvänd ordningsföljd.
Stäng skyddskåpan försiktigt så att
lampinsatserna blir helt täta.
240
Ljudsystem med Bluetooth®
Interaktiv tonvalsserver
Från undermenyn väljer du DTMF tones
(DTMF-signaler) och bekräftar om du vill
använda knappsatsen och navigera i den
interaktiva tonvalsservern.
Bekräfta med OK.
Växla till ett parkerat samtal
Välj ”Switch” (Växla) i undermenyn och
bekräfta för att återuppta ett parkerat
samtal.
Bekräfta med OK.
Telefonbok
Öppna telefonboken genom att hålla in
SRC/TEL.
Välj ”Directory” om du vill se
kontaktlistan.
Bekräfta med OK.
Tryck på MENU och välj ”Telephone” och bekräfta om du vill ändra kontakterna som
sparats i systemet.
Välj ”Directory management ” och bekräfta.
Du kan:
–
”Consult an entry”,
–
”Delete an entry”,
–
”Delete all entries”.
Systemet har tillgång till telefonens
telefonbok om den är kompatibel och
medan den är ansluten till Bluetooth.
Från vissa telefoner anslutna via
Bluetooth kan du skicka en kontakt till
bilradions telefonbok.
De kontakter som importeras på detta sätt
sparas i en permanent telefonbok som är synlig
för alla, oavsett vilken telefon som är ansluten.
Telefonbokens meny är inte tillgänglig om
telefonboken är tom.
Röstigenkänning
Med den här funktionen kan du använda
röstigenkänningen i din smartphone via
systemet.
Starta röstigenkänningen så här, beroende på
typen av reglage i ratten:
Gör en lång tryckning i ytteränden av
belysningsreglaget.
ELLER
Tryck på den här knappen.
Röstigenkänningen kräver en kompatibel
smartphone som anslutits i förväg via
Bluetooth.
Vanliga frågor
Följande information ger svaren på de vanligaste
frågorna som ställs rörande ljudsystemet.
Då motorn är avstängd kopplas bilradion
ifrån efter några minuters användning.
När motorn är avstängd beror bilradions drifttid
på bilbatteriets laddningsnivå. Frånkopplingen är normal: bilen ställer sig i
energisparläget och stänger av radion för att
undvika att bilbatteriet laddas ur.
►
Starta motorn för att ladda batteriet.
Meddelandet ”ljudsystemet är över hettat”
visas på skärmen.
För att skydda installationen om
omgivningstemperaturen är för hög växlar
ljudsystemet till ett automatiskt termiskt
skyddsläge, där volymen kan sänkas eller
CD-spelaren stoppas.
►
Stäng av ljudsystemet i några minuter
, för att
låta systemet svalna.
Radio
Det finns en skillnad i ljudkvaliteten mellan
de olika ljudfunktionerna (radio, CD-spelare
etc.).
För att möjliggöra optimal ljudkvalitet kan
ljudinställningarna (Volume, Bass, diskant,
Ambience och Loudness) anpassas till de
olika ljudkällorna, vilket kan generera hörbara
skillnader vid byte av ljudkälla. (radio, CD, etc.).
►
Kontrollera att ljudinställningarna (V
olume,
Bass, diskant, Ambience och Loudness) är
lämpliga för de källor som det lyssnas på. Vi
rekommenderar att du sätter ljudfunktionerna
(Bass, diskant, fram/bak balans och vänster/
höger balans) i mittenposition, ställer
in ljudbilden på ”Ingen”, ställer in höga
ljudkorrigeringen på ”Aktiv” i CD-läge och
”Inaktiv” i radioläge.