
15
Instruments de bord
1Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser
le véhicule :
►
Stationner sur un endroit plat.
►
Sélectionner le mode
P
sur la boîte de
vitesses automatique, puis installer la cale
fournie contre l'une des roues.
Puis effectuer
(2).
FreinageFixe.
Une défaillance mineure du système de
freinage est détectée.
Rouler prudemment.
Effectuer
(3).
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le système a été désactivé via l'écran tactile.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance à la conduite sale: nettoyez le capteur, consultez
le Manuel de l'utilisateur
".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Fixe.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Fixe.
Le système est désactivé
temporairement, car la présence du conducteur
et/ou du passager avant (selon version) a
été détectée, mais la ceinture de sécurité
correspondante est débouclée.
Antiblocage des roues (ABS)Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer
(3).
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) /
Antipatinage des roues (ASR)
Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement
réactivé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50
km/h.
En deçà de 50
km/h, il est possible de le
réactiver manuellement.
Clignotant.
La régulation du système CDS/ASR
s'active en cas de perte d'adhérence ou de
trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuer
(3).
Anomalie du frein de secours (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose pas des
performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible,
utiliser le desserrage manuel ou effectuer
(3).
Aide au démarrage en penteFixe, accompagnés du message
"Défaut système anti-recul ".
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Reconnaissance des panneauxFixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer
(3).
Fixe, accompagné de l'affichage du
message "Capteur d'assistance à la
conduite sale: nettoyez le capteur, consultez
le Manuel de l'utilisateur ".
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.

18
Instruments de bord
Fixe.
La fonction est active.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux clignotants sont allumés.
Feux de positionFixe.
Les feux sont allumés.
Feux de croisementFixe.
Les feux sont allumés.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0Fixe.
La fonction est active.
Toutes les conditions sont remplies
: le système
fonctionne.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Éclairage et visibilité.
Éteint, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
La fonction est défaillante.
Effectuer
(3).
Éteint, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le capteur est masqué.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Nettoyer la caméra avant.
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Pied sur le frein
Fixe.
Oubli ou appui insuffisant sur la pédale
de frein.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, pour quitter le mode
P
de la boîte
de vitesses automatique.
Fonction e-SAVE (Hybride rechargeable)Fixe, accompagné de l'autonomie
électrique réservée.
La fonction est activée.
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'information d'entretien est exprimée en terme
de distance (kilomètres ou miles) et de délai
(mois ou jours).
L'alerte est donnée au premier de ces deux
termes atteint.
L'information d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule
:
–
La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
parcourir avant la prochaine révision, ou la
distance parcourue depuis l'échéance précédée
du signe "-".
–
Un message d'alerte signale la distance
restant à parcourir ainsi que le délai avant
échéance ou le dépassement de l'échéance.
La valeur indiquée est déterminée en
fonction du kilométrage parcouru et du
temps écoulé depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à proximité
d'une date d'échéance.
Clé d'entretienAllumé temporairement dès la mise du contact.
L'échéance de révision est comprise entre
3
000
km et 1 000 km.
Fixe, dès la mise du contact.
L'échéance de révision est inférieure à
1
000
km.
Effectuer la révision très prochainement.
Clé d'entretien clignotanteClignotant puis fixe, dès la mise du
contact.
(Avec moteurs Diesel BlueHDi, associé au
témoin de Service.)
L'échéance de révision est dépassée.
Effectuer la révision dès que possible.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.

23
Instruments de bord
1Affichage des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"Personnel" est sélectionné.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait
apparaître ces données temporairement dans
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants
:
–
Informations instantanées
:
•
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
•
Compteur de temps du Stop & Start
(Essence ou Diesel).
•
Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
T
rajets "1" puis "2" :
•
V
itesse moyenne. •
Consommation moyenne.
•
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l
e trajet désiré est affiché,
appuyer plus de 2 secondes sur le bouton
situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore
être parcourus avec le carburant restant
dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données de l'ordinateur de bord.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.

24
Instruments de bord
Écran tactile 10 pouces
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Heure et température extérieure.
–
Commandes et rappels des réglages du
système de chauffage
/ air conditionné.
–
Paramétrages des fonctions d'aides à
la conduite, des fonctions de confort et de
sécurité, des équipements audio et du combiné
numérique.
–
Paramétrage des fonctions spécifiques aux
véhicules hybrides rechargeables.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manœuvre.
–
Guide d'utilisation interactif.
–
T
utoriels vidéo (ex. : gestion des écrans, aides
à la conduite, reconnaissance vocale).
–
Commandes des équipements audio et du
téléphone avec affichage des informations
associées.
–
Services connectés et affichage des
informations associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
équipement).
–
Reconnaissance vocale (selon équipement).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
– Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
–
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
–
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Commandes principales
Accès à l'une des pages d'accueil Retour à la première page d'accueil
Accès direct à l'application Climatisation
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite
►
Balayer l'écran tactile du haut vers le bas
pour accéder à une liste de réglages rapides
(exemple
: Luminosité, Diagnostics).
►
Selon les pages affichées à l'écran, avec
ou sans menu contextuel, faire défiler le texte
par un glissement du doigt, comme avec un
smartphone.
Depuis n'importe quelle page, appuyer
avec trois doigts sur l'écran tactile pour
faire apparaître le mur des applications.
Affichage / Masquage du menu contextuel
Retour à la page précédente ►
Pour changer l'état d'une fonction, appuyer
sur le libellé de la ligne correspondante
(changement confirmé par le déplacement du
curseur à droite
/ gauche : fonction activée /
désactivée).
Accès à des informations complémentaires sur la fonction
Accès aux paramètres de la fonction
Ajout / Suppression de raccourcis
Appui court, contact coupé : Marche /
Arrêt du système.
Appui court, contact mis
: Coupure /
Rétablissement du son.
Appui long, contact mis
: Lancement du mode
veille (coupure du son, extinction des écrans et
affichage de l'horloge).
Rotation
: Réglage du volume sonore.
Applications
Appuyer sur cette touche pour accéder au mur des applications.
Pour obtenir des informations sur les autres
applications non décrites ci-après, se reporter
aux rubriques décrivant les systèmes audio et
télématique.
ADAS
Activation / Désactivation et paramétrage
des fonctions d'aides à la conduite.
Climatisation
Réglages de la température, du débit
d'air...

25
Instruments de bord
1Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
automatique bizone , se reporter à la rubrique
correspondante.
Sièges
Activation / Désactivation et paramétrage
des fonctions de confort des sièges (massages).
Pour plus d'informations sur les Massages
multipoints , se reporter à la rubrique
correspondante.
Paramètres
Principaux réglages du système audio, de
l'écran tactile et du combiné numérique.
Activation
/ Désactivation et paramétrage des
fonctions d'éclairage extérieur, d'accès au
véhicule et de sécurité.
Énergie
Accès aux fonctionnalités du système
hybride rechargeable (flux d'énergie, statistiques
de consommation, charge différée, fonction
e
-
SAVE).
Application Énergie
Flux d'énergie
Cette page présente le fonctionnement du
système hybride rechargeable en temps réel.
1. Mode de conduite actif 2.
Moteur essence
3. Moteur(s) électrique(s)
4. Niveau de charge de la batterie de traction
Les flux d'énergie ont une couleur spécifique
pour chaque type de roulage :
–
Bleu
: énergie 100 % électrique.
–
Blanc
: énergie issue du moteur essence.
–
V
ert : récupération d'énergie.
Statistiques
Cette page indique les statistiques de
consommation d'énergie électrique et de
carburant.
1. Consommation électrique moyenne sur
le trajet en cours (kWh/100
km) et valeurs
historiques
:
–
Graphique bleu
: énergie consommée
directement issue de la batterie de traction.
–
Graphique vert
: énergie régénérée lors des
phases de décélération et de freinage pour
recharger la batterie de traction.
2. Consommation moyenne de carburant sur le
trajet en cours (l/100
km) et valeurs historiques
(graphique orange).
Charge
Cette page permet de programmer une charge
différée.
Pour plus d'informations sur la Charge de la
batterie de traction (Hybride rechargeable),
se reporter à la rubrique correspondante.
e-SAVE
La fonction e-SAVE permet de réserver tout ou
partie de l'énergie électrique de la batterie de
traction pour un usage ultérieur au cours d'un
trajet (ex.
: passage dans une zone urbaine
ou dans une zone réservée aux véhicules
électriques).
►
Activer la fonction en appuyant sur ON
, puis
sélectionner l'autonomie électrique à réserver
(10
km, 20 km ou toute l'autonomie MAX).
L'activation de la fonction est confirmée
par l'allumage de ce voyant au combiné
d'instruments et l'indication de la réserve
d'énergie en km.
►
Pour utiliser la réserve d'énergie, choisir le
mode de conduite Electric
sur le sélecteur de
modes.
Si l'autonomie demandée dépasse
l'autonomie disponible (non
recommandé), le moteur thermique démarre
pour assurer la recharge de la batterie de
traction jusqu'au seuil demandé. Ceci
entraîne une surconsommation de carburant.

33
Ouvertures
2Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur
de secours situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
Depuis le mode
P
de la boîte de vitesses
automatique, appuyer sur la pédale de frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.

43
Ouvertures
2
A.Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45
secondes après la coupure du contact ou
après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant en cas
de montage de barres de toit
transversales
- Risque de détérioration
importante
!
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manœuvrer.
Ne pas manœuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont possibles.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer
que rien ni personne n'empêche la
manœuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manœuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit ou du rideau, il faut inverser le
mouvement du toit ou du rideau en appuyant
sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120
km/h.
Ouverture / Fermeture
► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l'arrière du véhicule.
►
Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l'avant du véhicule.
Fonctionnement des boutons
► Une impulsion au-delà du point de résistance
d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou
la fermeture complète.

49
Ergonomie et confort
3L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
–
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
►
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges. Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page
Massage, sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
►
Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
► Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
PEUGEOT i-Cockpit®
Les informations du combiné sont
visibles au-dessus du volant pour plus de
sécurité et de confort de conduite.
Régler la hauteur du volant de façon qu'il ne
masque pas le combiné.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Selon version, le système électrochrome
utilise un capteur qui prend en compte le
niveau de luminosité extérieure, et celui
provenant de l'arrière du véhicule, pour assurer
automatiquement et progressivement le passage
entre les utilisations jour et nuit.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l’angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus près
qu'ils ne paraissent. Prendre cela en compte