48
Ease of use and comfort
Adjustment
► Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
►
Move control
B in any of the four directions
to adjust.
►
Return control A
to its central position.
Manual folding
The mirrors can be folded manually (parking
obstruction, narrow garage, etc.).
►
T
urn the mirror towards the vehicle.
Electric folding
Depending on equipment, the door mirrors can
be folded electrically.
► From the inside, with the
ignition on, place control A
in the
central position.
►
Pull control A
backwards.
►
Lock the vehicle from the outside.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked.
Electric unfolding
► From outside: unlock the vehicle.
► From inside: with the ignition on, place
control
A in the central position and then pull it
rearwards.
The automatic folding/unfolding of the door mirrors is configured in the
Settings
> Vehicle touch screen application.
Before using an automatic car wash, fold the
mirrors.
Automatic tilting in reverse gear
Depending on version, this function allows you to
automatically tilt the mirrors downwards to assist
with parking manoeuvres in reverse gear.
With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
They each return to their original positions:
–
A
few seconds after coming out of reverse
gear.
– Once the vehicle speed exceeds 6 mph
(10 km/h).
–
When the engine is switched off.
It can be activated/deactivated in the
Settings > Vehicle touch screen
application.
Electrochrome interior rear
view mirror
The electrochrome system uses a sensor that
detects the level of exterior brightness and that
coming from the rear of the vehicle, in order to
automatically and gradually switch between day
and night usage.
To ensure optimum visibility while manoeuvring, the mirror automatically
brightens when reverse gear is engaged.
The system is deactivated if the load in the
boot exceeds the height of the load space CarM an uals 2 .c o m
51
Ease of use and comfort
3Heating and Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the
exterior, via the grille located at the base of the
windscreen, or from the inside in air recirculation
mode.
Controls
Depending on version, certain controls
are accessible in the Climate touch
screen application and/via the control panel on
the centre console.
Air distribution
1. Windscreen demisting/de-icing vents
2. Front side window demisting/de-icing vents
3.Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
7. Adjustable and closable air vents
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
►
Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a PEUGEOT dealer
or a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule. CarM an uals 2 .c o m
52
Ease of use and comfort
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
Rechargeable hybrid vehicles
Intensive use of the air conditioning
reduces the vehicle range in Electric mode.
Ventilation with the ignition on
When the ignition is switched on, the ventilation
system and the air flow 2 and air distribution
3 settings in the passenger compartment are
activated, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not include the air
conditioning system.
Dual-zone automatic air
conditioning
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment. This system works with the engine running, but
access to the ventilation and its controls remains
possible with the ignition on.
Press the Climate application button to
display the system controls page.
Without i-Toggles
With i-Toggles
1. Temperature adjustment 2.
Air flow adjustment
3. Air distribution adjustment
4. Air conditioning on/off
5. Automatic air conditioning on/off and setting
(AUTO SOFT/AUTO NORMAL/AUTO
FAST)
6. Driver/front passenger temperature
synchronisation
7. AQS function only or Clean Cabin
(depending on version).
8. Front demisting/de-icing
9. Interior air recirculation
10. Maximum A/C (depending on version)
11 . Rear screen demisting/de-icing
12. Switching the system off
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting.
The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
Depending on version:
►
T
urn one of the knobs 1 towards + or - to
increase or decrease the value.
►
Press one of the buttons
1 (+ or -) or drag
vertically to increase or decrease the value.
It is possible to go beyond the minimum and
maximum values by selecting respectively Low
or High.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right. CarM an uals 2 .c o m
53
Ease of use and comfort
3Temperature
synchronisation
The driver side temperature setting is applied to
the passenger side.
►
Press button
6-SYNC to activate/deactivate
the function.
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons.
Automatic air conditioning
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press button
5-AUTO to activate/deactivate
the automatic mode of the air conditioning
system.
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
The intensity of the automatic air conditioning
is modulated by choosing one of the following
settings:
–
AUT
O SOFT : provides soft and quiet
operation by limiting air flow.
–
AUT
O NORMAL: offers the best compromise
between a comfortable temperature and quiet
operation (default setting).
–
AUT
O FAST: provides dynamic and efficient
air distribution.
To change the AUTO mode, press button
5-AUTO successively.
To ensure passenger comfort in the rear seats,
favour settings AUTO NORMAL and AUTO
FAST.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Automatic air conditioning manual settings
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
–
air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O” button goes
out if a setting is changed.
►
Press button
5-AUTO again to reactivate
automatic air conditioning.
Adjusting the air flow
Depending on version:
► Press one of the buttons 2 (fan) to decrease
or increase the air flow.
►
Press one of the buttons
2 (fan) or drag
horizontally to increase or decrease air flow.
It is also possible to directly press one of the
values.
Switching off the air conditioning
system
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
“OFF" is displayed alongside the fan.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 3 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
A symbol is activated to display the presence of
blown air in the direction indicated.
It is possible to activate all three buttons
simultaneously, for uniform distribution
throughout the passenger compartment. CarM an uals 2 .c o m
55
Ease of use and comfort
3This function is activated automatically when the front screenwash is used or
reverse gear is engaged.
Front demisting/defrosting
This mode allows the windscreen and side windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the
indicator lamp).
The mode automatically manages the air
conditioning, air flow, air intake and distributes
ventilation optimally to the windscreen and side
windows.
The air flow can be changed manually without
deactivating this mode.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off, it
is essential to remove any snow or ice
from the windscreen around the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
Rear screen demisting/
defrosting
This demisting/de-icing only works with the engine running.
Depending on version, it also demists/de-ices
the door mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the indicator
lamp coming on/switching off).
The function can be activated whatever the outside temperature may be.
The period of operation depends on the outside
temperature.
Demisting/defrosting therefore switches
off automatically to prevent an excessive
consumption of electrical current.
Heated windscreen
In cold weather, this function heats the entire
windscreen and complements the Automatic
Visibility programme to speed up the evacuation
of elements that interfere with visibility (e.g.
dew, mist, frost, snow), located on either side of the
windscreen.
It can be used both before setting off and while
driving.
Switching on/
off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature.
The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Temperature pre-conditioning
(Rechargeable hybrid)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice. CarM an uals 2 .c o m
58
Ease of use and comfort
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Start system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- Risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
State of the
indicator lampMeaning
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or
–
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Front armrest
It includes a storage space and is illuminated
when the cover is opened (depending on
version). CarM an uals 2 .c o m
61
Ease of use and comfort
3Shark fin antenna
A ventilation grille is present at the rear of the
roof for cooling the shark fin antenna.
Any ventilation noise produced, with the ignition
on or the engine running, is completely normal.
Boot fittings
Hatchback
1.Load space cover shelf
2. Boot lamp
3. Storage net
4. Stowing rings 5.
Rigid boot floor or hinged boot carpet
(Rechargeable hybrid)
6. Storage well under the carpet
SW
1. Load space cover roller
2. Rear seat folding controls
3.Bag hook
4. 12
V socket
Boot lamp
5. Storage nets
6. Stowing rings
7. Rigid boot floor, 2-position boot floor or
hinged boot carpet (Rechargeable hybrid)
8. Storage well under the carpet
The stowing rings are designed to secure
luggage using different types of retaining
nets or suitable straps.
For more information, contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
Load space cover (SW)
In the event of sudden deceleration,
objects placed on the load space cover
can turn into projectiles.
Reeling in
► Pull the handle towards you and downwards;
the load space cover will automatically roll up. CarM an uals 2 .c o m
64
Ease of use and comfort
Boot lamp
It comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
The lighting time varies according to the
circumstances:
–
When the ignition is off, approximately 10
minutes.
–
In energy saving mode, approximately 30
seconds.
–
With the engine running, unlimited.
Storage well
► Lift the rigid boot floor as far as possible or lift
the hinged boot carpet (depending on version) to
access the storage well.
►
With the 2-position boot floor (SW), lift the
boot floor as far as possible or lift the cover at
the back of
the boot to access one or other of the
storage wells.
The cover at the back of the boot is also
accessible from the second row seats if the
backrests of the rear bench seat are folded
down.
Depending on version, it includes:
–
A
hazard warning triangle.
–
A
temporary puncture repair kit with the tool
kit.
–
A
spare wheel with the tool kit.
–
The traction battery charging cables
(Rechargeable hybrid). The load space cover can also be stored here
(SW). CarM an uals 2 .c o m