11 3
Condução
6Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de circulação.
►
Esteja atento e mantenha as mãos no volante
para que possa reagir ao que possa acontecer a
qualquer momento.
►
Conduza suavemente, antecipe a redução
da travagem e mantenha uma maior distância
de segurança, especialmente em condições
meteorológicas adversas.
►
Pare o veículo antes de efetuar operações que
exijam mais atenção (por exemplo, definições).
►
Durante viagens longas, faça uma pausa de 2
em 2 horas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num espaço fechado sem ventilação suficiente. Os
motores de combustão interna emitem gases de
escape tóxicos, como o monóxido de carbono.
Risco de envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas (temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o arranque,
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do seu
veículo (motor e caixa de velocidades).
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Nunca estacione o veículo nem deixe o motor a funcionar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca conduza em superfícies cobertas com vegetação (por exemplo, ervas
altas, folhas mortas acumuladas, colheitas,
resíduos), por exemplo, campos, caminhos
rurais com arbustos ou beiras com erva.
Esta vegetação pode entrar em contacto com o
sistema de escape do veículo ou outros sistemas
que estão muito quentes. Risco de incêndio!
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares. Risco de incêndio ou danos nas
superfícies interiores!
Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou
P (dependendo do tipo de caixa de velocidades).
Nunca deixe crianças dentro do veículo
sem supervisão.
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que pode danificar
gravemente os motores de combustão interna
ou elétrico, a caixa de velocidades e os sistemas
elétricos do veículo.
Se for obrigado a conduzir numa parte alagada da
estrada:
►
verifique se a profundidade de água não excede
15 cm, tendo em consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros utilizadores.
►
Desative a função Stop & Start.
►
Para os motores híbridos recarregáveis, coloque
o seletor de modo na posição 4WD (consoante a
versão).
►
Circule o mais lentamente possível sem parar
.
Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10 km/h.
129
Condução
6Na eventualidade de vários arranques do motor de combustão interna sem aumento
suficiente da temperatura, o modo
Electric pode
ficar temporariamente indisponível (fenómeno
natural de diluição do combustível no óleo). Em
seguida, é apresentada a mensagem “Modo
elétrico não disponível: funcionamento
automático em curso” no quadro de bordo.
Para recuperar o funcionamento elétrico normal,
conduza a uma velocidade de cerca de 80 km na
autoestada ou a cerca de 200 km na cidade.
Este fenómeno não causa danos mecânicos ou
elétricos. Pode ocorrer várias vezes durante a
vida útil do veículo.
Híbrido
Para otimizar o consumo de combustível do veículo
através da gestão do funcionamento alternado ou
simultâneo dos dois tipos de motor, consoante
as condições e o estilo de condução.
No modo Híbrido, é possível conduzir no modo
100 % elétrico se o nível de carga da bateria for
suficiente e os requisitos de aceleração forem
moderados.
Sport
Para obter uma condução mais dinâmica para
beneficiar do máximo desempenho do veículo.
A potência elétrica é utilizada para complementar o
motor a gasolina, desde que haja energia restante
na bateria.
4WD (tração às 4 rodas)
(Dependendo da versão)
Melhora a aderência do veículo em velocidades
baixas e moderadas, ao conduzir as 4 rodas de
maneira contínua.
O modo 4WD (tração às 4 rodas) é especialmente
adequado para condução em estradas com neve e
terreno difícil (por exemplo, lama, areia), bem como
atravessar ribeiros, a uma velocidade moderada.
Dependendo das condições de condução e do nível
de carga da bateria, o modo 4WD pode ser 100 %
elétrico.
Se o sistema não detetar uma situação de
derrapagem das rodas ou fraca aderência após 300
metros de condução, muda para o modo Híbrido.
Este modo será mais eficaz se o veículo estiver equipado com pneus adaptados,
como pneus de Inverno.
A aderência pode ser melhorada até 135
km/h nos
motores elétricos. Quando a velocidade é superior, o
veículo é conduzido apenas pelas rodas dianteiras.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor)
Este sistema foi concebido para reduzir o consumo
de combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o equipamento
do veículo, o sistema pode recomendar que ignore
uma ou mais velocidades.
As recomendações de engrenagem das velocidades
não são consideradas obrigatórias. De facto, a
configuração da estrada, a densidade de tráfego e
a segurança constituem elementos determinantes
na escolha da melhor velocidade. Por conseguinte,
é da responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Com uma caixa de velocidades automática, o sistema só é ativado no modo de
operação manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta,
acompanhada pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de mudança de velocidades de acordo com as
condições de condução (por exemplo,
inclinações acentuadas, carga) e o estilo de
condução (por exemplo, procura de energia,
aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
–
o engrenamento da primeira velocidade;
–
o engate da marcha-atrás.
188
Informações práticas
Respeite a legislação em vigor no seu país relacionada com a utilização de correntes
para a neve e velocidades máximas autorizadas.
Utilize apenas as correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
215/65 R17 9 mm
225/55 R18 9 mm
205/55 R19 9 mm
235/50 R19 Não adequado para correntes
Para obter mais informações sobre as correntes
para a neve, consulte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Sugestões de instalação
► Para instalar as correntes para a neve durante
um trajeto, pare o veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
►
Engrene o travão de estacionamento e coloque
calços nas rodas para evitar que o veículo deslize.
►
Instale as correntes para a neve de acordo com
as instruções fornecidas pelo construtor.
►
Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
►
Pare o veículo e verifique se as correntes para a
neve estão esticadas.
Recomenda-se vivamente que experimente a instalação das correntes para a neve
numa superfície nivelada e seca antes de viajar.
Evite conduzir com correntes para a neve em estradas cuja neve tenha sido removida
para evitar danos no veículo e no pavimento da
estrada. Se o veículo estiver equipado com
jantes de liga leve, nenhuma parte da corrente
ou das respetivas fixações deve estar em
contacto com o aro do volante.
Veículos híbridos recarregáveis A utilização de correntes para a neve só é
autorizada nas rodas dianteiras.
O seletor do modo de condução deve estar na
posição 4WD (dependendo da versão).
Resguardo para países de
muito frio
(Consoante o país de comercialização)
Este dispositivo amovível impede a acumulação
de neve à volta do ventilador de arrefecimento do
radiador.
É composto por dois elementos que são fixados ao
para-choques dianteiro.
Se tiver alguma dificuldade com a
instalação/remoção
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Antes de qualquer operação, certifique-se que o motor está desligado e que o
ventilador de arrefecimento parou.
É essencial removê-los se: – se a temperatura exterior for superior a
10 °C.
–
a recuperação estiver em curso.
–
a velocidade é superior a 120 km/h.
222
Em caso de anomalia
Restrições de reboque
Tipo de veículo
(motor/caixa de velocidades) Rodas dianteiras no chão Rodas traseiras no chão
Caixa4 rodas no chão com a
barra de reboque
Combustão interna/manual
Combustão interna/automática
Híbrido, 2WD
Híbrido, 4WD
2WD: tração às 2 rodas.
4WD: tração às 4 rodas.
Na eventualidade de anomalia de funcionamento na bateria ou no travão de estacionamento elétrico, é essencial contactar um profissional que utilize
veículos de reboque com caixa (excluindo a caixa de velocidades manu\
al).
Acesso às ferramentas
277
Índice alfabético
Motorizações 225–226, 228
Mudança de óleo
192
Mudar para o modo de roda livre
197
Mudar uma escova do limpa-vidros
84–85
N
Navegação 252–254
Navegação conectada
254–256
Navegador de Internet
254, 257
Neutralização do airbag passageiro
98, 102
Night Vision
81
Níveis e verificações
191–193
Nível de AdBlue®
193
Nível de aditivo no gasóleo
193–194
Nível de carga da bateria
24
Nível de óleo
18, 192
Nível do líquido de arrefecimento
18, 193
Nível do líquido do lava-vidros
83, 193
Nível do líquido dos travões
192
Nível mínimo de combustível
171–172
Número de série do veículo
231
O
Obturador amovível (pára-neve) 188
Óculo traseiro (descongelamento)
63
Óleo motor
192
P
Painel de instrumentos digital 9–10
Painel de instrumentos (híbrido)
9
Pára-brisas aquecido
62–63
Paragem de socorro
116–117
Paragem do veículo
115, 125–126
Parametrização dos equipamentos
24–25
Parâmetros do sistema
242, 265
Pára-sol
64
Pastilhas dos travões
195
Perfis
241, 265
Personalização
10
Pilha do telecomando
32–33
Pintura
199, 231
Pintura mate
199
Pintura texturizada
199
Piso tipo acordeão
55
Placas de identificação do fabricante
231
Pneus
195, 231
Porta da bagageira mãos livres
36–37
Porta da bagageira motorizada
34–35, 37
Porta-luvas
64
Portas
34
Porta traseira
34
Portinhola do combustível
172
Portinhola para esquis
69
Posição mesa
45
Posições de condução (memorização)
47
Potência
20
Pré-condicionamento da temperatura
do habitáculo (híbrido recarregável)
25, 63
Pressão baixa dos pneus (detecção)
131
Pressão dos pneus 195, 231
Pré-tensão pirotécnica (cintos de segurança)
97
Programa electrónico de estabilidade (ESC)
89,
91–92
Protecção das bagagens
71
Protecção das crianças
98, 100–102, 104–105, 108–109, 110
Punhos de sustentação
64
Q
Quadrante 9–10, 21–23, 134
Quatro rodas motrizes (4WD)
129, 188
R
Radar (avisos) 133
Rádio
235–236, 259
Rádio digital - DAB (Radiodifusão digital)
237, 260
RDS
236, 259
READY (luz avisadora)
190
Rebatimento dos bancos traseiros
50–53
Reboque
91, 183
Recarregar a bateria de tração
178
Recarregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
173, 181–183
Reciclagem do ar
60, 62
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito
138
Reconhecimento do limite de velocidade
135, 137
Recuperação de energia
20, 125