79
Front demist – defrost
With manual air conditioning
F Put the temperature, air flow and distribution controls to the
dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
intake" position (control indicator lamp off).
F
S
witch on the air conditioning
by pressing the " A/C" button;
the indicator lamp in the button
comes on.
With automatic dual-zone air
conditioning
Automatic visibility programme
F Select this programme to demist or defrost the windscreen and
side windows as quickly as
possible.
With Stop & Start, when demisting/
defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
F
T
o stop the programme, press either the
visibility button again or " AUTO"; the
indicator lamp in the button goes off and the
indicator lamp in the " AUTO" button comes on.
The system starts again with the values in
use before it was overridden by the visibility
programme.
F It is possible to stop the demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again. The indicator lamp
in the button goes out.
Rear screen demist –
defrost
Switching on
Demisting – defrosting of the rear screen can
only function when the engine is running.
Switching off
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
F Press this button to demist /defrost the rear screen and
(depending on version) the door
mirrors. The indicator lamp in
the button comes on.
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
With Stop & Start, when the demisting/
defrosting, air conditioning and air flow
functions are activated, STOP mode is not
available. The control button is located on
the air conditioning system control
panel.
03
Ease of use and comfort
80
F Switch off the demisting/defrosting of the rear screen and door mirrors
as soon as appropriate, as lower
current consumption reduces fuel
consumption.
Panoramic windscreen
A tinted glass panoramic windscreen that
increases brightness and vision in the cabin.
Fitted on each side with a blind to improve
temperature control and a sun visor to avoid
dazzle.
Blind
F To open the blind, pull it by its central grip to the desired position.
F
T
o close the blind, pull it for ward by its
central grip then guide it to the desired
position.
The sun visor must be in the folded position
before moving the blind.
Sun visor
Fitted with a vanity mirror and ticket holder.
Do not attach or hang heavy objects on
the blinds or their slide rails.
F
L
ower the sun visor to avoid dazzle from the
front.
F
D
isengage the sun visor from its central
fixing and turn it towards the window to
avoid dazzle from the side.
03
Ease of use and comfort
11 4
Operating fault
If this warning lamp in the instrument
panel comes on, you must contact the
dealer network or a qualified workshop
to have the system checked. The
airbags might no longer deploy in a
crash.
Lateral airbags
This system protects the driver and front
passenger in the event of a severe side impact
to minimise the risk of injury to the chest,
between hip and shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B. Side impact zone.
Deployment
The airbag is deployed unilaterally in the
event of a severe side impact covering all or
part of side impact zone B , perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip
and shoulder of the front passenger and the
corresponding door trim panel.
Curtain airbags
System contributing towards greater protection
for the driver and passengers (with the
exception of the rear centre passenger) in the
event of a serious side impact in order to limit
the risk of injury to the side of the head.
Deployment
The airbag is deployed at the same time as
the corresponding lateral airbag in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone B , perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
Malfunction
If this warning lamp in the instrument
panel comes on, you must contact the
dealer network or a qualified workshop
to have the system checked. The
airbags might no longer deploy in a
crash.
In the event of a minor impact or bump on
the side of the vehicle or if the vehicle rolls
over, the airbag may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, the
airbag is not deployed.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
05
Safety
128
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of your
vehicle. If your passenger seat is adjustable,
move it for wards if necessary.
At rear seating positions, always leave
sufficient space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he child's feet for a child seat fitted
forward facing.
To do this, move the front seat for wards
and, if necessary, move its backrest into the
upright position.
For optimal installation of the forward facing
child seat, verify that its backrest is as close
as possible to the backrest of the vehicle
seat, if possible in contact with it.
Advice
The head restraint must be removed
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint when
the child seat is removed.
Front seat belts
The legislation on carrying children on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's front airbag when
a rear ward facing child seat is installed on the
front passenger seat.
Otherwise, the child risks being seriously
injured or killed if the airbag is deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs. We recommend using a booster seat with
a backrest equipped with a belt guide at
shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and unattended in
a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle under the
sun, with the windows closed,
-
t
he keys within the reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of the
sun, fit side blinds on the rear windows.
05
Safety
2 11
F Switch off the charger B before connecting the cables to the battery, so as to avoid any
dangerous sparks.
F
E
nsure that the charger cables are in good
condition.
F
R
aise the plastic cover, if your vehicle has
one, on the (+) terminal.
F
C
onnect the charger B cables as follows:
-
t
he positive (+) red cable to the (+)
terminal of the battery A ,
-
t
he negative (-) black cable to the earth
point C on the vehicle.
F
A
t the end of the charging operation, switch
off the charger B before disconnecting the
cables from the battery A . Never try to charge a frozen battery – Risk
of explosion!
If the battery has frozen, have it checked
in the dealer network or by a qualified
workshop who will check that the internal
components have not been damaged and
that the container has not cracked, which
would mean a risk of toxic and corrosive
acid leaking.
Disconnecting the battery
F switch off all electrical consumers (audio
system, wipers, lighting, etc.).
F
S
witch off the ignition and wait for four
minutes.
After having accessed the battery, disconnect
the positive (+) terminal only.
Quick-release terminal clamp
Disconnecting the (+) terminal
If this label is present, it is essential to
use only a 12 V charger to avoid causing
irreversible damage to the electrical
components related to the Stop & Start
system.
In order to maintain an adequate state
of charge for starting the engine, it is
recommended that the battery be disconnected
if the vehicle is taken out of ser vice for a long
period.
Before disconnecting the battery:
F
c
lose all openings (doors, boot, windows), F
Ra
ise the lever A fully to release the
clamp B .
F
R
emove the clamp B by lifting it off.
08
In the event of a breakdown
212
Reconnecting the (+) terminal
Do not force the lever as locking will be
impossible if the clamp is not positioned
correctly; start the procedure again.
Following reconnection
If minor problems nevertheless persist
following this operation, contact the dealer
network or a qualified workshop.
By referring to the corresponding section, you
must reset certain systems yourself, such as:
-
o
ne-touch electric windows,
-
t
he date and time,
-
a
udio and navigation system settings.
Versions equipped with Stop & Start are
fitted with a 12 V lead-acid battery of
specific technology and specification.
Its replacement should be carried out
only in the dealer network or a qualified
workshop.
The Stop & Start system may not be
operational during the trip following the
first engine start.
In this case, the system will only be
available again after a continuous
period of immobilisation of the vehicle,
a period which depends on the exterior
temperature and the state of charge of the
battery (up to about 8 hours).
F
Ra
ise the lever A fully.
F
R
efit the open clamp B on the (+) terminal.
F
P
ush the clamp B fully down.
F
L
ower the lever A to lock the clamp B .
After reconnecting the battery, turn on the
ignition and wait 1 minute before starting
the engine, in order to enable the electronic
systems to initialise.Towing the vehicle
Procedure for having your vehicle towed or
for towing another vehicle using a removable
towing eye.
Access to the tools
The towing eye is installed in the boot under
t h e f l o o r.
To access it:
F
o
pen the boot,
F
r
aise the floor,
F
s
ecure it by hooking its cord on the hook on
the rear shelf support,
F
r
emove the towing eye from the holder.
08
In the event of a breakdown
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vehicle
or Activate, deactivate or configure
certain vehicle functions.
Voice commands
Steering mounted controls
Pressing this button activates the
voice commands function.
To ensure that voice commands are
always recognised by the system, please
observe the following recommendations:
-
s
peak in a normal tone without
breaking up words or raising your
voice.
-
a
lways wait for the "beep" (audible
signal) before speaking.
-
f
or best operation, it is recommended
that the windows and sunroof
be closed to avoid extraneous
interference (according to version),
-
b
efore making a voice command, ask
other passengers to not speak.
First steps
Example of a "voice command" for
navigation:
"Navigate to address 11 Regent
Street, London" .
Example of a "voice command" for
the radio and media:
"Play ar tist Madonna" .
Example of a "voice command" for
the telephone:
"Call David Miller" .
The voice commands, with a choice of
12 languages (English, French, Italian,
Spanish, German, Dutch, Portuguese,
Polish, Turkish, Russian, Arabic,
Brazilian), are made using the language
previously chosen and set in the system.
For some voice commands, there are
alternative synonyms.
Example: Guide to/Navigate to/Go to/...
The voice commands in Arabic for:
"Navigate to address" and "Display POI in
the city", are not available.
DS Connect Nav
41
Telephone
QUESTIONRESPONSESOLUTION
I cannot connect my Bluetooth telephone. The telephone's Bluetooth function may be switched off or the telephone may not be visible.Check that your telephone has Bluetooth
switched on.
Check in the telephone settings that it is "visible
to all".
The Bluetooth telephone is not compatible with
the system. You can check the compatibility of your
telephone at the Brand's website (services).
The volume of the telephone connected in
Bluetooth mode is inaudible. The sound depends on both the system and the
telephone.Increase the volume of the audio system, to
maximum if required, and increase the volume
of the telephone if necessary.
Ambient noise affects the quality of the
telephone call.
Reduce the ambient noise level (close the windows,
reduce the booster fan speed, slow down, etc.).
Some contacts are duplicated in the list. The options for synchronising contacts are synchronising the contacts on the SIM card, the
contacts on the telephone, or both. When both
synchronisations are selected, some contacts
may be duplicated.Select "Display SIM card contacts" or "Display
telephone contacts".
The contacts are listed in alphabetical order. Some telephones offer display options.
Depending on the settings chosen, contacts can
be transferred in a specific order.Modify the telephone directory display settings.
The system does not receive SMS. The Bluetooth mode does not permit sending
SMS text messages to the system.
DS Connect Nav