
11 4
Safety
Locations for ISOFIX child seats
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOF\
IX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat
next to the ISOFIX logo.
Weight of the child/indicative age
Under 10
kg
(group
0)
Up to about 6 months old Under 10
kg
(group
0)
Under 13
kg
(group
0+)
Up to about 1 year old From 9 - 18 kg
(group 1)
From about 1 to 3 years old
Type of ISOFIX child seat Carrycot "rearward facing" "rearward
facing""forward facing"
ISOFIX size category F G C D E C D A B B1 B2 B3
Row 1 (a) Not ISOFIX
Row
2 (b) Rear seat
behind the
driver IL (c)
IL IUF/IL
Centre rear
seat (f) and
seat behind the
front passenger IL (d)
Row
3 (b) (e) Not ISOFIX
Key
(a) Refer to the current legislation in the country in which you are drivin\
g before placing a child in this seat position.
(b) To install a rearward-facing or forward-facing child seat on a rear seat,\
adjust the rear seat to the fully back position with the backrest strai\
ghtened.
(c) Installing a carrycot on this seat may prevent the use of one or more o\
f the other seats in this row.
(d) Adjust the front passenger seat without height adjuster to the fully bac\
k position.

11 5
Safety
5(e) Installing child seats with a support leg is prohibited in the third ro\
w.
(f) On some versions, the central seat is not equipped with ISOFIX mounting\
s.
IUF Seat suitable for installing a forward-facing ISOFIX Universal seat sec\
ured using the upper strap.
IL Seat suitable for an ISOFIX Semi-Universal child seat, which may be eit\
her:
–
rearward-facing, fitted with an upper strap or a support leg.
–
"forward facing" fitted with a support leg.
–
a carrycot fitted with an upper strap or a support leg.
For more information on ISOFIX child seats and in particular on securing the upper strap, refer to the correspondi\
ng section.
i-Size child seats
i-Size child seats have two latches that are anchored to the two rings A.
These i-Size child seats also have:
–
either an upper strap that is attached to ring B
.
–
or a support leg that rests on the vehicle floor
, compatible with the approved i-Size seat position.
Their role is to prevent the child seat from tipping forward in the even\
t of a collision.
For more information on the ISOFIX mountings, refer to the corresponding section.
Locations for i-Size child seats
In accordance with the new European regulations, this table indicates the options for installing i-Size child seats on seats in the vehicle fitted with i-Size
approved ISOFIX mountings.
Seat position i-Size child restraint system
Row 1 (a) Passenger seat Not i-Size
Row 2 (b) (c) (d) i-U
Row
3 (b) Not i-Size
Key
(a) Refer to the current legislation in the country in which you are drivin\
g before placing a child in this seat position.
(b) To install a rearward-facing or forward-facing child seat on a rear seat,\
adjust the rear seat to the fully back position with the backrest strai\
ghtened.

11 6
Safety
(c) Adjust the front seat to its maximum height.
(d) On some versions, the central seat is not equipped with ISOFIX mounting\
s.
i-U Suitable for forward-facing and rearward-facing "Universal" i-Size rest\
raint systems.
i-UF Only suitable for forward-facing "Universal" i-Size restraint systems.
Manual child lock
Mechanical system to prevent opening of the
sliding side door using its interior lever.
Locking/Unlocking
► Rotate the control located on the edge of the
side door up
to lock it, or down to unlock it.
Electric child lock
Remote control system to prevent opening of
the rear doors (sliding side door(s), side-hinged
doors or tailgate) using their interior controls.
Activation/Deactivation
► With the ignition on, press this button to
activate/deactivate the child lock.
When the indicator lamp is on, the child lock is
activated.
Any other status of the indicator lamp indicates a malfunction of the electric
child lock.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
With the child lock activated, it is still
possible to open the doors from outside.
This system is independent and in no circumstances does it take the place of
the central locking control.
Check the status of the child lock each time
you switch on the ignition.
Always keep the electronic key with you when
leaving the vehicle, even for a short time.
In the event of a serious impact, the electric
child lock is switched off automatically to
permit the exit of the rear passengers.

11 7
Driving
6Driving recommendations
► Observe the driving regulations and remain
vigilant whatever the traffic conditions.
►
Monitor your environment and keep your
hands on the wheel to be able to react to
anything that may happen any time.
►
Drive smoothly
, anticipate the need for
braking and maintain a longer safety distance,
especially in bad weather.
►
Stop the vehicle before performing operations
that require sustained attention (e.g.
settings).
►
During long trips, take a break every 2 hours.
Important!
Never leave the engine running in a
closed space without sufficient
ventilation. Internal combustion engines emit
toxic exhaust gases such as carbon
monoxide. Danger of poisoning and death!
In very severe wintry conditions
(temperature below -23°C), let the engine
run for 4 minutes before moving off, to ensure
the correct operation and durability of the
mechanical components of your vehicle
(engine and gearbox).
Never drive with the parking brake
applied . Risk of overheating and
damaging the braking system!
Never park the vehicle and never
leave the engine running on a
flammable surface (e.g.
dry grass, dead
leaves).The vehicle exhaust system is very
hot, even several minutes after the engine
stops. Risk of fire!
Never drive on surfaces covered with
vegetation (e.g. tall grass,
accumulated dead leaves, crops, debris)
such as a field, a country lane overgrown
with bushes or a grassy verge.
This vegetation could come into contact with
the vehicle's exhaust system
or other systems
which are very hot. Risk of fire!
Make sure you do not leave any item in
the passenger compartment which could
act like a magnifying glass under the effect of
the sun's rays and cause a fire. Risk of fire or
damage to interior surfaces!
Never leave the vehicle unattended,
with the engine running . If you have to
leave your vehicle with the engine running,
apply the parking brake and put the gearbox
into neutral or position N or P (depending on
the type of gearbox).
Never leave children inside the vehicle
unsupervised.
On flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage to the
engine or gearbox, as well as to your vehicle's
electrical systems.
If the vehicle absolutely must drive through a
flooded section of road:
►
Check that the depth of the water does not
exceed 15
cm, taking account of waves that
might be generated by other users.
►
Deactivate the Stop & Start function.
►
Drive as slowly as possible without stalling. In
all cases, do not exceed 6 mph (10
km/h).
►
Do not stop and do not switch off the engine.
On leaving the flooded road, as soon as safety
conditions allow
, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt about the state of your vehicle,
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.

124
Driving
The indicator lamp flashes in response to a
manual request to apply or release the brake.
In the event of a battery failure, the
electric parking brake will not operate.
As a safety measure, with a manual gearbox,
if the parking brake is not applied, immobilise
the vehicle by engaging a gear.
As a safety measure, with an automatic
gearbox or drive selector, if the parking brake
is not applied, immobilise the vehicle by
placing the supplied chock against one of the
wheels.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Before leaving the vehicle, check that the
parking brake is applied: the parking
brake indicator lamps on the instrument panel
and the control must be on fixed.
If the parking brake is not applied, there is an
audible signal and a message is displayed on
opening the driver's door.
Never leave a child alone inside the
vehicle, as they could release the parking
brake.
When the vehicle is parked: on a
steep slope, heavily loaded or during
towing
With a manual gearbox, turn the wheels
toward the pavement and engage a gear.
With an automatic gearbox or a drive selector,
turn the wheels toward the pavement and
select mode
P.
When towing, the vehicle is approved for
parking on slopes of up to 12%.
Manual operation
Manual release
With the ignition on or engine running:
► Press the brake pedal.
►
While maintaining pressure on the brake
pedal, briefly push the control.
If the brake pedal is not depressed, the
parking brake is not released and a
message is displayed.
Manual application
With the vehicle stationary:
► Briefly pull the control.
The control indicator lamp flashes to confirm the
application request.
Automatic operation
Automatic release
First ensure that the engine is running and that
the driver's door is closed.
The electric parking brake gradually releases
automatically as the vehicle moves off.
With a manual gearbox
►
Fully depress the clutch pedal and engage
first gear or reverse.
►
Depress the accelerator pedal and release
the clutch pedal.
W
ith an automatic gearbox
►
Depress the brake pedal.
►
Select position
D
, M or R.
►
Release the brake pedal and depress the
accelerator pedal.
W
ith a drive selector
►
Depress the brake pedal.
►
Select mode
D, B or R.
►
Release the brake pedal and depress the
accelerator pedal.
With an automatic gearbox or drive
selector, if the brake does not release
automatically, check that the front doors are
properly closed.
When stationary with the engine running,
do not depress the accelerator pedal
unnecessarily. Risk of parking brake release.

128
Driving
The steering mounted controls do not allow neutral to be selected and reverse
gear to be engaged or disengaged.
Information displayed on
the instrument panel
When you move the selector or press button M ,
the corresponding gear and indicator lamp are
shown on the instrument panel.
The "-" symbol is displayed if a value is invalid.
► If the message " Foot on the brake" is
displayed on the instrument panel, press
the brake pedal firmly.
Starting the vehicle
► With your foot on the brake, select
position P
.
►
Start the engine.
If the conditions are not met, there is an audible
signal, accompanied by a message on the
instrument panel screen.
►
Release the parking brake, unless it is set to
automatic mode (with electric parking brake).
►
Select position R
, N or D.
If you are setting off from a steep slope
with a loaded vehicle, depress the
brake pedal, select position D, release the
parking brake, unless it is set to automatic
mode (with electric parking brake), then
release the brake pedal.
► Gradually release the brake pedal.
Or
►
Accelerate gradually in order to release the
electric parking brake (if it is set to automatic
mode).
The vehicle moves off immediately
.
If P is displayed on the instrument panel
but the selector is in another position,
place the selector in position P to allow the
engine to be started.
If position N is selected inadvertently while
driving, allow the engine to return to idle, then
select position D to accelerate.
When the engine is running at idle with
the brakes released, if position R, D or M
is selected, the vehicle moves even without
the accelerator being pressed.
Never leave children inside the vehicle
unsupervised.
As a safety measure, never leave the vehicle
without taking your key or remote control with
you, even for a short time.
When carrying out maintenance with the
engine running, apply the parking brake and
select position P.
With an automatic gearbox, never try to
start the engine by pushing the vehicle.
Automatic operation
► Select position D for automatic
changing of the gears.
The gearbox then operates in auto-adaptive
mode, without any intervention on the part of the
driver. It continuously selects the most suitable
gear according to the driving style, the road
profile and the load in the vehicle.
► For maximum acceleration without
touching the selector , fully depress the
accelerator pedal (kick-down).
The gearbox changes down automatically or
holds the gear selected until the maximum
engine speed is reached.
When braking, the gearbox changes down
automatically to provide effective engine braking.
If you release the accelerator sharply, the
gearbox will not shift to a higher gear for safety
reasons.
Never select position N while the vehicle
is moving.
Never select positions P or R unless the
vehicle is completely stationary.
Temporary manual control
of gear changes
You can temporarily assume control of gear
changing using the " +" et "-” steering-mounted
controls. The gear change request will be
executed if the engine speed permits.

198
Practical information
the Euro 6 standard and the vehicle starts
polluting the environment.
In the event of a confirmed SCR system
malfunction, it is essential to visit a CITROËN
dealer or a qualified workshop as soon as
possible. After 685 miles (1,100 km), a device
is automatically activated to prevent the
engine from starting.
In both cases, a range indicator indicates
the distance that can be travelled before the
vehicle is immobilised.
Freezing of the AdBlue®
AdBlue® freezes at temperatures below
around -11°C.
The SCR system includes a heater for the
AdBlue
® tank, allowing you to continue driving
in very cold conditions.
Supply of AdBlue®
It is recommended that the AdBlue® be topped
up as soon as the first alert is issued indicating
that the reserve level has been reached.
For the correct operation of the SCR
system:
–
Use
only AdBlue
® fluid that meets the ISO
22241 standard.
–
Never
transfer AdBlue
® to another container
as it would lose its purity.
–
Never
dilute AdBlue
® with water.
You can obtain AdBlue® from a CITROËN dealer
or a qualified workshop, as well as service
stations equipped with AdBlue
® pumps specially
designed for passenger vehicles.
Never top up from an AdBlue® dispenser
reserved for heavy goods vehicles.
Recommendations on storage
AdBlue® freezes at about -11°C and deteriorates
above +25°C. Containers should be stored in a
cool area and protected from direct sunlight.
Under these conditions, the fluid can be kept for
at least a year.
If the fluid has frozen, it can be used once it has
completely thawed out at room temperature.
Never store AdBlue® containers in your
vehicle.
Precautions for use
AdBlue® is a urea-based solution. This fluid is
non-flammable, colourless and odourless (when
kept in a cool place).
In the event of contact with the skin, wash the
affected area with soap and running water. In the
event of contact with the eyes, immediately rinse
the eyes with large amounts of water or with an
eye wash solution for at least 15 minutes. Seek
medical attention if you feel a persistent burning
sensation or irritation.
If swallowed, immediately wash out the mouth
with clean water and then drink plenty of water.
In certain conditions (high temperature, for
example), the risk of release of ammonia cannot
be excluded: do not inhale the fluid. Ammonia
vapours have an irritant effect on mucous
membranes (eyes, nose and throat).
Store AdBlue® out of the reach of
children, in its original container.
Procedure
Before starting the top-up procedure, ensure that
the vehicle is parked on a flat and level surface.
In wintry conditions, ensure that the temperature
of the vehicle is above -11°C. Otherwise the
AdBlue
® may be frozen and so cannot be poured
into the tank. Park the vehicle in a warmer area
for a few hours to allow the top-up to be carried
out.
Never pour the AdBlue® into the Diesel
fuel tank.
If any AdBlue® is splashed, or if there are
any spillages on the bodywork, rinse
immediately with cold water or wipe with a
damp cloth.
If the fluid has crystallised, clean it off using a
sponge and hot water.
Important: in the event of a top-up after
a breakdown because of a lack of

205
In the event of a breakdown
8
► Switch on the compressor by moving the
switch to position " I
" until the tyre pressure
reaches 2 bar. The sealant product is injected
under pressure into the tyre; do not disconnect
the pipe from the valve during this operation (risk
of blowback).
If after approximately 7 minutes, the
pressure of 2 bar is not reached, this
indicates that the tyre is not repairable;
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop for assistance.
►
Move the switch to position " O
".
►
Disconnect the compressor's electric plug
from the vehicle's 12
V socket.
►
Remove the kit.
►
Refit the cap on the valve.
►
Remove and store the bottle of sealant.
The sealant product is harmful if swallowed and causes irritation to the
eyes.
Keep this product out of the reach of children.
The use-by date of the fluid is marked on the
bottle.
After use, do not discard the bottle into the
environment; take it to a CITROËN dealer or
an authorised waste disposal site.
Do not forget to obtain a new bottle of
sealant, available from a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
► Drive immediately for approximately 3 miles
(5 kilometres) at reduced speed (between
12 and 37 mph (20 and 60
km/h)) to plug the
puncture.
►
Stop to check the repair
and the tyre
pressure using the kit.
With a tyre repaired using this type of kit,
do not exceed a speed of 50
mph
(80
km/h) and do not drive more than
50
miles (80 km).
You must contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop to have the repair checked
and the tyre changed.
Checking/adjusting tyre
pressures
The compressor can be used, without injecting
sealant, to check and, if necessary, adjust the
tyre pressures.
►
Remove the valve cap from the tyre and keep
it in a clean place.
►
Uncoil
the pipe stowed under the compressor.
►
Screw the pipe onto the valve and tighten
firmly
.
►
Check that the compressor switch is in
position " O
".
►
Fully uncoil the electric cable stowed under
the compressor
.
►
Connect the compressor's electric plug to the
vehicle's 12
V socket.
►
Switch the ignition on.
►
Start the compressor by placing the switch at
position " I
" and adjust the pressure to the value
shown on the vehicle's tyre pressure label. To
deflate: press the black button located on the
compressor pipe, near the valve connection.
If after 7 minutes the pressure of 2 bar is
not reached, the tyre is damaged;
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop for assistance.
►
Once the correct pressure is reached, put the
switch in position " O
".
►
Remove the kit and stow it.
►
Refit the cap on the valve.