32
Access
Electronic key with
remote control function
and built-in key,
If one of the doors or the boot is still open
or if the electronic key for the Keyless
Entry and Start
system has been left inside
the vehicle, central locking will not take place.
However
, if the vehicle is fitted with an alarm,
it will be activated after 45
seconds.
If the vehicle is unlocked but the doors or
tailgate are not subsequently opened, the
vehicle will automatically lock itself again after
about 30
seconds. If the vehicle is fitted with
an alarm, it will be reactivated automatically.
Automatic door mirror folding and unfolding can be deactivated by a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
As a safety measure, never leave the vehicle, even for a short time, without
taking the Keyless Entry and Start system’s
electronic key with you.
Be aware of the risk of theft of the vehicle if
the key is present in one of the defined areas
while the vehicle is unlocked.
To preserve the battery charge in the electronic key and the vehicle's battery,
the "hands-free" functions are set to
hibernation mode after 21 days without use.
To restore these functions, press one of the
remote control buttons or start the engine with
the electronic key in the reader.
For more information on starting with the
Keyless Entry and Start system, refer to the
corresponding section.
Electrical interference
The electronic key may not work if it is
close to an electronic device (e.g.
mobile
telephone (switched on or on standby), laptop
computer, strong magnetic fields). If this
occurs, move the electronic key away from
the electronic device.
Remote control key
This allows the central locking or unlocking of the
vehicle using the door lock or from a distance.
It also allows the vehicle to be located, the fuel
filler cap and charging flap to be opened and
closed and the engine to be started or switched
off, as well as providing protection against theft.
The remote control buttons are not active with the ignition switched on.
Unfolding / Folding the key
► Press this button to unfold or fold the key .
The remote control may be damaged if
you do not press the button.
Keyless Entry and Start
This allows the central locking or unlocking of the
vehicle from a distance.
It is also used to locate and start the vehicle, as
well as providing protection against theft.
Integral key
This is used to lock and unlock the vehicle when
the remote control cannot operate:
–
remote control battery discharged, vehicle
battery discharged or disconnected, etc.
–
vehicle located in an area subject to strong
electromagnetic interference.
62
Ease of use and comfort
USB socket(s)
Socket 1 enables audio files sent to your audio
system to be played through the vehicle's
speakers.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
* Only on the Citroën Berlingo V an.
Socket 1 allows a
smartphone to be
connected
by Android Auto
® or CarPlay®,
enabling certain smartphone applications to be
used on the touch screen.
Sockets 1 and 2* allow a portable device to be
connected in order to charge it.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
220 V/50 Hz socket
AC 220V
50Hz 120W
It is located on the side of the central storage
compartment.
This socket (max. power: 150
W) operates with
the engine running, and with the Stop & Start
system in STOP mode.
►
Lift the protective cover
.
►
Check that the green indicator lamp is on.
► Connect your multimedia or other electrical
device (telephone charger , laptop computer,
CD-DVD player, bottle warmer, etc.).
In the event of a malfunction, the
green
indicator lamp flashes.
Have the socket checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Connect only one device at a time to the
socket (do not use extension leads or
multi-socket adapters).
Connect only devices with class II insulation
(shown on the device).
Do not use metal-cased devices (e.g. electric
shaver, etc.).
As a safety measure, if power consumption is high and power is
required by the vehicle's electrical system
(due to severe weather conditions, electrical
overload, etc.), power to the socket may be
cut off, in which case the green indicator lamp
goes off.
Wireless smartphone
charger
63
Ease of use and comfort
3
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Start system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- Risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
State of the
indicator lampMeaning
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or
–
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Floor boxes (Petrol or
Diesel)
105
Safety
5If fitted to the vehicle, this system offers
enhanced protection for the driver and
passenger in the event of a serious side impact,
limiting the risk of injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
With the two-seat front bench seat, the
passenger sitting in the centre is not
protected.
If fitted to the vehicle, this system offers
enhanced protection for the driver and
passengers (except in the central seats) in the
event of a serious side impact, limiting the risk of
injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
It deploys simultaneously with the corresponding
lateral airbag in the event of a serious side
impact applied to all or part of the side impact
zone B.
The curtain airbag inflates between the front
and rear occupants of the vehicle and the
corresponding windows.
Malfunction
In the event of a malfunction, this warning
lamp lights up on the instrument panel.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may not be deployed in the event of
a serious impact.
In the event of a minor impact or bump at
the side of the vehicle or if the vehicle
rolls over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, none of
the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal and upright sitting position.
Fasten your seat belt and position it correctly.
Do not place anything between the occupants
and the airbags (e.g.
child, animal, object), do
not fix or attach anything near or in the path of
the airbags, as this could cause injuries when
they are deployed.
Do not place objects on the dashboard.
Never modify the original definition of the
vehicle, particularly in the area directly around
the airbags.
Even if all of the precautions mentioned are
observed, a risk of injury or of minor burns to
the head, chest or arms cannot be ruled out
when an airbag is deployed. The bag inflates
almost instantly (within a few milliseconds)
then deflates within the same time,
discharging the hot gas via openings provided
for this purpose.
After an accident or if the vehicle has been
stolen, have the airbag systems checked.
All work must be carried out only by a
CITROËN dealer or a qualified workshop
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on the
centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fix or attach anything to the steering
wheel or dashboard, as this could cause
injuries when the airbags are deployed.
Lateral airbags
Use only approved seat covers
compatible with the deployment of these
airbags. For information on the range of seat
covers suitable for your vehicle, contact a
CITROËN dealer.
Do not fix or attach anything to the seat
backrests (e.g.
clothing) as this could cause
injuries to the chest or arm when the airbag is
deployed.
11 8
Driving
Noise (Electric)
On the outside
Due to the vehicle’s quiet operation when
driving, the driver must pay particular attention.
When manoeuvring, the driver must always
check the vehicle's immediate surroundings.
At speeds of up to 19 mph (30 km/h), the
pedestrian horn warns other road users of the
vehicle’s presence.
Cooling the traction battery
The cooling fan comes on during
charging to cool the on-board charger and the
traction battery.
On the inside
During use, you may hear certain perfectly
normal noises specific to electric vehicles, such
as:
–
T
raction battery relay when starting.
–
V
acuum pump when braking.
–
V
ehicle tyres or aerodynamics when driving.
–
Jolting and knocking noise during hill starts.
Towing
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and
particular care must be taken.
Do not exceed the maximum towable
weights.
At altitude: reduce the maximum load by
10% per 1,000 metres of altitude; the lower
air density at high altitudes decreases engine
performance.
New vehicle: do not tow a trailer until the
vehicle has driven at least 620 miles
(1,000 kilometres).
If the outside temperature is high, let the
engine idle for 1 to 2 minutes after the
vehicle comes to a stop, to help it to cool.
Before setting off
Nose weight
► Distribute the load in the trailer so that the
heaviest items are as close as possible to the
axle and the nose weight (at the point where it
joins your vehicle) approaches the maximum
permitted without exceeding it.
Tyres
► Check the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer , observing the
recommended pressures.
Lighting
► Check the electrical signalling on the trailer
and the headlamp beam height of your vehicle.
If a genuine CITROËN towing device is
used, the rear parking sensors will be
deactivated automatically to avoid the audible
signal.
When driving
Cooling
Towing a trailer uphill causes the coolant
temperature to increase. The maximum towable
load depends on the gradient and the exterior
temperature. The fan’s cooling capacity does not
increase with engine speed.
►
Reduce speed and lower the engine speed to
limit the amount of heating produced.
►
Pay constant attention to the coolant
temperature.
If this warning lamp and the STOP
warning lamp come on, stop the
vehicle and switch off the engine as soon as
possible.
Brakes
Using the engine brake is recommended to limit
the overheating of the brakes. Braking distances
are increased when towing a trailer.
Side wind
Bear in mind that the vehicle will be more
susceptible to wind when towing.
176
Practical information
Operation
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of a Diesel vehicle, it comes into
contact with the flap. The system remains closed
and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel type
filler nozzle.
The misfuel prevention device does not prevent filling with a jerrycan, regardless
of the fuel type.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may be
different in other countries, the presence
of the misfuel prevention device may make
refuelling impossible.
Before travelling abroad, it is advisable to
check with a CITROËN dealer if the vehicle is
suitable for the distribution equipment of the
countries visited.
Charging system
(Electric)
400 V electrical system
The electric drive system, which operates at a
voltage of approximately 400 V, is identified by
orange cables and its components are marked
with this symbol:
An electric vehicle’s power train can become hot during use and after
switching off the ignition.
Comply with the warning messages shown
on the labels, particularly inside the charging
flap.
High voltage system voltage is
dangerous and can cause burns or other
injuries or even fatal electric shock.
Since damage to high voltage components is
not visible, CITROËN recommends that you:
–
Never touch the components, damaged
or not, and never let your jewelry or other
metallic objects come into contact with these
components.
– Never work on the orange high voltage
cables or on any other high voltage
component marked with the Electric risk label.
Any intervention on the high voltage system
must be carried out by qualified persons in
workshops qualified and approved to carry
out this type of work.
–
Never damage, modify or remove the
orange high voltage cables or disconnect
them from the high voltage network.
–
Never open, modify or remove the cover of
the traction battery
.
–
Never work with cutting and forming
tools or heat sources near high voltage
components and cables.
In case of low level of fluid in the cooling
tank, the refilling shall only be performed in a
qualified and trained workshop to verify that
the leakage is not in the traction battery
.
Any intervention on the high voltage system
must be carried out by qualified persons in
workshops qualified and approved to carry
out this type of work.
Damage to the vehicle or the traction battery
could result in the leakage of toxic gases or
fluids either immediately or later. CITROËN
recommends that you:
–
Always inform the fire and emergency
services in the event of an incident, warning
that the vehicle is equipped with a traction
battery
.
–
Never touch the liquids leaking from the
traction battery
.
177
Practical information
7– Do not inhale the gases emitted by the
traction battery which are toxic.
–
Move away from the vehicle in the event of
incident or accident, the gases emitted being
flammable and could cause a fire.
This label is intended solely for use by firefighters and maintenance services in
the event of any work on the vehicle.
No other person must touch the device shown
on this label.
In the event of an accident or impact
to the vehicle’s underbody
In these situations, the electrical
circuit or the
traction battery can be seriously damaged.
Stop as soon as it is safe to do so and switch
off the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
When washing
Before washing the vehicle, always
check that the charging flap is closed
correctly.
Never wash the vehicle while the battery is
on charge.
High-pressure washing
To avoid damaging the electrical
components, it is expressly prohibited to
use high-pressure washing in the engine
compartment or under the body.
Do not use a pressure greater than 80 bar
when washing the bodywork.
Never allow water or dust to enter the
connector or charging nozzle - risk of
electrocution or fire!
Never connect / disconnect the charging
nozzle or cable with wet hands - risk of
electrocution!
Traction battery
This battery stores the energy that powers
the electric motor and the thermal comfort
equipment in the passenger compartment. It is
discharged during use, and must therefore be
regularly recharged. There is no need to wait
for the traction battery to fall to its reserve level
before recharging.
The range of the battery may vary according
to the type of driving, the route, the use of
thermal comfort equipment and the ageing of its
components.
The lifespan of the traction battery depends on multiple factors, such as
climatic conditions, distance travelled and
how often it has been fast-charged.
To preserve the mileage of your vehicle and the durability of your traction battery,
CITROËN recommends that you:
–
Do not fully charge the battery of your
electric vehicle daily (charge the traction
battery below 80% as often as possible).
–
Do not completely discharge the battery
.
–
Do not store the vehicle for a long period
of non-use (more than 12
hours) when the
traction battery has a low or high charge level.
Prefer a charge level between 20 and 40%.
–
Limit the use of fast charging.
–
Do not expose the vehicle to temperatures
below -30°C and above +60°C for more than
24
hours.
–
A
void charging the vehicle at negative
temperatures (except if the vehicle ran more
than 20
minutes) or above +30°C.
–
Do not use the vehicle's traction battery as
a generator of energy
.
–
Do not use a generator to recharge your
vehicle's traction battery
.
178
Practical information
In the event of damage to the traction
battery
It is strictly prohibited to work on the vehicle
yourself.
Do not touch liquids coming from the battery,
and in the event of skin contact with these
products, wash abundantly with water and
contact a doctor as soon as possible.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
Disposal of the traction battery
The traction battery is designed for the life of the
vehicle if the recommendations of CITROËN are
followed.
If it becomes necessary to replace the battery,
contact the CITROËN dealer for instructions on
its disposal. Improper disposal carries the risk of
severe burns, electric shock, and damage to the
environment.
In accordance with regulations, CITROËN
ensures a second life or recycling of this
component in collaboration with qualified
operators.
Charging connectors and
indicator lamps
1. Charging connectors
2. Deferred charging activation button
3. Nozzle locking indicator lamp
Fixed red: nozzle positioned correctly and
locked in the connector.
Flashing red: nozzle incorrectly positioned or
locking not possible.
4. Charging indicator lamp
State of charging
indicator lamp Meaning
Fixed white Welcome lighting on
opening the flap and
disconnecting the
charging cable.
Fixed blue Deferred charging.
Flashing green Charging.
Fixed green Charging complete.
The charging
indicator lamp goes
off after about 2
minutes as the
vehicle's functions go
into standby.
The indicator lamp
comes on again
when the vehicle is
unlocked with the
Keyless Entry and
Start system or when
a door is opened
to indicate that
the battery is fully
charged.
Fixed red Malfunction.