54
Ease of use and comfort
Manual folding
You can manually fold the mirrors (parking
obstruction, narrow garage, etc.)
►
T
urn the mirror towards the vehicle.
Electric folding
Depending on equipment, the door mirrors can
be folded electrically.
► From the inside, with the
ignition on, place control A
in the
central position.
►
Pull control A
backwards.
►
Lock the vehicle from the outside.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked.
Electric unfolding
The door mirrors are unfolded electrically when
the vehicle is unlocked using the remote control
or key. Unless folding was selected with control
A, pull the control in the central position towards
the rear again.
Folding/unfolding when locking/unlocking
the vehicle can be deactivated. Contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
If necessary, the mirrors can be folded
manually.
Heated mirrors
► Press one of these buttons.
For more information on Rear screen
demisting/de-icing , refer to the
corresponding section.
Interior rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Manual model
Day/night position
► Pull the lever to change to the anti-dazzle
"night" position.
► Push the lever to change to the normal "day"
position.
Adjustment
►
Adjust the mirror to the normal "day" position.
Automatic "electrochrome" model
The electrochrome system uses a sensor that
detects the level of exterior brightness and that
coming from the rear of the vehicle, in order to
automatically and gradually switch between day
and night usage.
To ensure optimum visibility while manoeuvring, the mirror automatically
brightens when reverse gear is engaged.
The system is deactivated if the load in the
boot exceeds the height of the load space
cover or if the load space cover has items
placed on it.
Child-monitoring mirror
74
Ease of use and comfort
Rapid heating of the passenger
compartment
► Press button 3c.
► Set knob 1 to a high temperature
(minimum 21).
►
Set knob
2 to at least position 3. In cold
weather (around 0°C), the heating of the
passenger compartment is optimal when
ventilation is at level 5.
►
Press button
4 to produce quicker results
(do not leave air recirculation active for too
long: risk of misting the windows).
►
Do not press any of the other buttons.
Contains R134A fluorinated
greenhouse gases
Depending on version and country of sale, the
air conditioning system may contain R134A
fluorinated greenhouse gases.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start system, refer to the corresponding
section.
Heating
Manual air conditioning
The air conditioning system only operates with the engine running.
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Interior air recirculation.
5. Air conditioning on/off.
Air flow
► Turn knob 2 to obtain sufficient air flow to
ensure your comfort.
The maximum level of ventilation is to be
reserved for defrosting or to cool the
temperature in the vehicle if it is too high.
If the air flow control knob is set to the
minimum position (system deactivated),
the temperature in the vehicle will no longer
be controlled. A slight flow of air can still be
felt, due to the forward movement of the
vehicle.
Temperature
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
75
Ease of use and comfort
3For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
►
T
urn control 1 to the left until "LO"
is displayed or to the right until "HI" is
displayed.
Air distribution
Windscreen and side windows ( 3a).
Central and side air vents (3b).
Footwells (3c).
The air distribution can be adapted by combining
the corresponding buttons.
For optimum comfort, depending on
the outside temperature
<15°C: press buttons 3a and 3c.
15°C- 25°C: press buttons 3b and 3c.
>25°C: press button 3b.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. "Mono" function.
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
If you wish, you can make a different choice from
that suggested by the system, by changing a
setting. The other functions will still be controlled
automatically.
The "AUTO" symbol disappears if you change
a setting.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
77
Ease of use and comfort
3– windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
For optimum comfort, depending on
the outside temperature
<15°C: press button 3 until air flow to the
windscreen, side windows and passenger
footwells is activated.
15°C-25°C: press button 3 until air flow to
the central and side air vents and passenger
footwells is activated.
>25°C: press button 3 until air flow to the
central and side air vents is activated.
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air helps avoid and
eliminate misting of the windscreen and side
windows.
The recirculation of interior air allows the
passenger compartment to be isolated from
polluted air in areas of heavy traffic and inside
tunnels.
When required, this function also allows
faster heating or cooling of the air in the
passenger compartment.
► Press button 4 to recirculate the interior air or
allow the intake of exterior air.
Avoid the prolonged recirculation of interior air in order to ensure a good
supply of fresh air and reduce the risk of
misting (especially when several passengers
are on board or when the air is cold/damp,
etc.).
Front demisting - de-icing
Heating
For optimum demisting/de-icing in winter, carry
out the following adjustments:
► Press button 3a.
► Set knob 1 to the maximum temperature.
►
Set knob
2 to the "demisting/de-icing"
symbol.
►
Do not press any of the other buttons.
Once demisting/de-icing has been completed,
modify the settings according to the desired
conditions.
Manual air conditioning
To demist/prevent misting in high humidity or
when there is a big temperature difference between the outside and inside of the vehicle,
carry out the following adjustments:
► Press button
5.
► Press button 3a.
►
Set knob
1 to a high temperature (minimum
21).
►
Set knob
2 to level 2 or above.
►
Do not press any of the other buttons.
Once demisting has been completed, modify the
settings according to the desired conditions.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly
.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
78
Ease of use and comfort
► To turn it off, press this button
again or press "AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Heated windscreen and washer jets
For more information on the Wiper
control stalk and in particular the heated
windscreen and washer jets, refer to the
corresponding section.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the bottom of
the windscreen, as well as the area alongside
the left-hand windscreen pillar.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
Switching on/off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature.
The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Demisting/de-icing the
rear screen and/or the
door mirrors
► Press one of these buttons to switch on/off
rear screen and door mirror demisting/de-icing
(depending on version).
The indicator lamp in the button comes on
when
the function is activated.
Demisting/de-icing switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Switch off demisting/de-icing as soon
as you no longer consider it necessary,
as decreased power consumption in turn
reduces energy consumption.
Demisting/de-icing only operates with the
engine running.
79
Ease of use and comfort
3Rear heating and air
conditioning
If your vehicle is so equipped, the temperature of
the air distributed by the system is the same as
the selection for the front.
Air flow
► Press one of the buttons 2 to increase/
decrease the air flow.
Additional heating/ ventilation system
Only available for Diesel vehicles.
Heating
This is an additional and separate system which
heats the passenger compartment and improves
defrosting performance.
This indicator lamp is lit while the system is programmed or set in operation
remotely via the remote control.
It flashes during the whole duration of the
heating and goes off at the end of the heating
cycle or when stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the vehicle
in summer.
Programming
With CITROËN Connect Radio
Press Connect-App to display the main
page.
Then press "Programmable heating/ ventilation ".
►
Select the "
Status" tab to activate/deactivate
the system.
►
Select the "
Other settings" tab to choose
the "Heating" mode, to heat the engine and
passenger compartment, or " Ventilation" to
ventilate the passenger compartment.
►
Then set/save the time at which the
preheating temperature will be reached for each
selection.
Press this button to save.
With CITROËN Connect Nav
► Press the " Applications" menu.
►
Press the "
Vehicle Apps" tab.
► Press " Temperature programming".
►
Press the "
Status" tab to activate/deactivate
the system.
►
Press the "
Parameters " tab to select
"Heating" mode to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation" mode
to ventilate the passenger compartment.
►
Then set/save the activation time for each
selection.
►
Press "
OK" to confirm.
You must allow at least 60 minutes between programming operations.
94
Safety
Access to data
You have the right of access to data and
as appropriate to request the rectification,
erasure or restriction of processing of any
personal data not processed in accordance
with the provisions of GDPR. Third parties
to which data has been disclosed shall
be notified of any rectification, erasure or
restriction carried out in compliance with
GDPR, unless it proves impossible or
involves a disproportionate effort.
You also have the right to lodge a complaint
with the respective data protection
supervisory authority.
If you want to claim your above-mentioned
rights please contact us per email at:
[email protected].
For more information regarding our contact
details please take a look at our Privacy &
Cookies Policy on the brand's website.
ASSISTANCE
► If the vehicle breaks down, press button 2
for more than 2 seconds to request assistance
(confirmed by a voice message*).
►
Pressing again immediately cancels the
request.
* Depending on the geographic coverage of the "eCall (SOS)" and "ASSISTANCE" systems and the official national language chosen by the owner of the
vehicle.
The list of countries covered and the telematic services provided is ava\
ilable from dealers or on the website for your country.
Privacy mode allows you to manage the
level of sharing (data and/or location)
between your vehicle and CITROËN.
It can be configured in the Settings touch
screen menu.
By default, depending on equipment,
deactivate/reactivate geolocation by
simultaneously pressing the 2 buttons, then
press the "ASSISTANCE" button to confirm.
If you purchased your vehicle outside the
CITROËN dealer network, we invite you
to have a dealer check the configuration of
these services and, if desired, modify them to
suit your wishes. In a multilingual country,
configuration is possible in the official national
language of your choice.
For technical reasons, in particular to
improve the quality of telematic services
for customers, the Manufacturer reserves the
right to carry out updates to the vehicle's
on-board telematic system at any time.
If you benefit from the Citroën Connect
Box offer with the SOS and Assistance
Pack included, there are additional services
available to you in your personal space, via
the website for your country.
For information about the SOS and
Assistance Pack, please refer to the general
conditions for these services.
Hazard warning lamps
► Pressing this red button causes all the
direction indicators to flash.
They can work with the ignition switched off.
Automatic operation of hazard warning lamps
When braking in an emergency, depending on
the rate of deceleration, the hazard warning
lamps come on automatically. They switch off
automatically when you next accelerate.
They can be switched off by pressing the button.
138
Driving
same as the others), the pressure readjusted
and the reinitialisation carried out.
Head-up display
System which projects various information onto a
smoked blade placed in the driver's field of vision
to avoid the driver having to take their eyes off
the road.
Information displayed
during operation
Once the system has been activated, the
following information is grouped together in the
head-up display:
A.The speed of your vehicle.
B. Cruise control/speed limiter information.
C. If your vehicle is suitably equipped, distances
between vehicles, automatic emergency
braking alerts and navigation instructions.
D.If your vehicle is suitably equipped, speed
limit information.
For more information on Navigation,
refer to the section Audio equipment
and telematics.
Selector
1. Switching on
2. Switching off (long press)
3. Brightness adjustment
4. Display height adjustment
Activation/Deactivation
► With the engine running, press button 1 to
activate the system and deploy the projection
blade.
► Press and hold button 2 to deactivate the
system and retract the projection blade.
The state of the system is saved when the
engine is switched off and restored on restarting.
Adjusting the height
► With the engine running, adjust the display to
the desired height using the buttons 4
:
•
up to move the display up,
•
down to move the display down.
Brightness adjustment
► With the engine running, adjust the
brightness of the information display using the
buttons
3:
•
on the "sun" to increase the brightness,
•
on the "moon" to decrease the brightness.
When stationary or while driving, no
objects should be placed around the
projection blade (or in its recess) so as not to
impede its movement and correct operation.