Page 49 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-26
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
HAU57992
SellaPer togliere la sella 1. Aprire il coperchietto della serratura
della sella, inserire la chiave nella ser-
ratura e ruotarla in senso antiorario.
2. Tenendo la chiave in questa posizio- ne, far scorrere la sella indietro, quindi
alzare il lato posteriore della sella e poi
estrarla.
Per installare la sella 1. Inserire le sporgenze nei supporti sella
come illustrato nella figura. 2. Premere verso il basso il lato posterio-
re della sella per bloccarla in posizio-
ne.
3. Sfilare la chiave.
NOTAVerificare che la sella sia fissata corretta-mente prima di mettersi in marcia.
HAU91560
Posizione dei poggiapiedi pilotaI poggiapiedi pilota si possono regolare su
una delle due posizioni. I poggiapiedi sono
regolati in fabbrica sulla posizione abbassa-
ta. Fare regolare le posizioni dei poggiapie-
di pilota da un concessionario Yamaha.
1. Coperchietto serratura sella
2. Serratura della sella
3. Sbloccare.2 2 23 3
1 1
1. Sporgenza
2. Supporto della sella
222
2 1
BEA-9-H0.book 26 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 50 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-27
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HAU46833
Posizione del manubrio Il manubrio è regolabile su una delle due
posizioni per adattars i alle preferenze del
conducente. Fare regolare la posizione del
manubrio da un concessionario Yamaha.
HAU76345
Regolazione della forcella
AVVERTENZA
HWA14671
Regolare sempre la precarica molla su
entrambi gli steli forcella sugli stessi va-
lori, altrimenti il mezzo potrebbe diventa-re instabile e poco maneggevole.
Ciascuno stelo forcella è equipaggiato con
un bullone di regolazione precarica molla, lo
stelo destro è equipaggiato con una vite di
regolazione dello smorzamento in estensio-
ne e lo stelo sinistro con una vite di regola-
zione dello smorzamento in compressione.ATTENZIONE
HCA10102
Per evitare di danneggiare il meccani-
smo, non tentare di girare oltre l’impo-stazione massima o minima.
Precarica molla
Girare il bullone di regolazione in direzione
(a) per aumentare la precarica molla.
Girare il bullone di regolazione in direzione
(b) per diminuire la precarica molla. La regolazione precarica molla è determi-
nata dalla misurazione della distanza A,
come illustrato nella figura. Quanto minore
è la distanza A, tanto maggiore è la precari-
ca molla; quanto maggiore è la distanza A,
tanto minore è la precarica molla.
1. Manubrio
1 1 1
1. Bullone di regolazione precarica molla
1. Distanza A
(b)
1
11
(a)
(b)(a)
1
BEA-9-H0.book 27 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 51 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-28
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
Forza di smorzamento in estensione
La forza di smorzamento in estensione si
regola soltanto sullo stelo forcella destro.
Girare la vite di regolazione in direzione (a)
per aumentare la forza di smorzamento in
estensione.
Girare la vite di regolazione in direzione (b)
per diminuire la forza di smorzamento in
estensione.
Per regolare la forza di smorzamento in
estensione, ruotare il regolatore in direzione
(a) finché non si arresta, quindi contare gli
scatti in direzione (b).NOTARicordarsi di eseguire questa regolazionesullo stelo forcella destro.
NOTA
Quando si ruota un regolatore dello
smorzamento in direzione (a), la posi-
zione 0 scatti potrebbe essere uguale
alla posizione 1 scatto.
Quando si ruota il regolatore dello
smorzamento in direzione (b), esso
può scattare oltre i dati tecnici indicati;
tali regolazioni non sono però efficaci e potrebbero danneggiare la sospensio-
ne.
Forza di smorzamento in compressione
La forza di smorzamento in compressione
si regola soltanto sullo stelo forcella sinistro.
Girare la vite di regolazione in direzione (a)
per aumentare la forza di smorzamento in
compressione.
Girare la vite di regolazione in direzione (b)
per diminuire la forza di smorzamento in
compressione.
Per regolare la forza di smorzamento in
compressione, ruotare il regolatore in dire-
zione (a) finché non si arresta, quindi conta-
re gli scatti in direzione (b).
NOTARicordarsi di eseguire questa regolazionesullo stelo forcella sinistro.
Regolazione precarica molla:
Minimo (morbida): Distanza A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard:
Distanza A = 14.0 mm (0.55 in)
Massimo (rigida): Distanza A = 4.0 mm (0.16 in)
1. Vite di regolazione dello smorzamento in
estensione Regolazione dello smorzamento in
estensione:Minimo (morbida):11 scatto(i) in direzione (b)
Standard:
6 scatto(i) in direzione (b)
Massimo (rigida): 1 scatto(i) in direzione (b)
(b)
(a)
111
BEA-9-H0.book 28 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 52 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-29
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NOTA
Quando si ruota un regolatore dello
smorzamento in direzione (a), la posi-
zione 0 scatti potrebbe essere uguale
alla posizione 1 scatto.
Quando si ruota il regolatore dello
smorzamento in direzione (b), esso
può scattare oltre i dati tecnici indicati; tali regolazioni non sono però efficaci e
potrebbero danneggiare la sospensio-
ne.
HAU94912
Regolazione dell’assieme
ammortizzatoreQuesto assieme ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla ed una vite di regolazione dello
smorzamento in estensione.ATTENZIONE
HCA10102
Per evitare di danneggiare il meccani-
smo, non tentare di girare oltre l’impo-stazione massima o minima.
Precarica molla
1. Togliere i fianchetti laterali. (Vedere
pagina 7-8.)
2. Girare la ghiera di regolazione in dire- zione (a) per aumentare la precarica
molla.
Girare la ghiera di regolazione in dire-
zione (b) per diminuire la precarica
molla.
Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l’indicatore
di posizione sull’ammortizzatore.
1. Bullone di regol azione forza di
smorzamento in compressione (per
smorzamento in compressione rapido)Regolazione dello smorzamento in
compressione: Minimo (morbida):11 scatto(i) in direzione (b)
Standard:
6 scatto(i) in direzione (b)
Massimo (rigida): 1 scatto(i) in direzione (b)
(b)
(a)
111
BEA-9-H0.book 29 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 53 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-30
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
NOTAUsare la chiave speciale e la barra di pro-
lunga nel kit attrezzi per eseguire questa re-golazione.
Forza di smorzamento in estensione 1. Togliere il tappo. 2. Girare la vite di regolazione in direzio-
ne (a) per aumentare la forza di smor-
zamento in estensione.
Girare la vite di regolazione in direzio-
ne (b) per diminuire la forza di smorza-
mento in estensione.
Per regolare la forza di smorzamento
in estensione, ruotare il regolatore in
direzione (a) finché non si arresta,
quindi contare i giri in direzione (b).
NOTAQuando si ruota il regolatore dello smorza-
mento in direzione (b), esso può girare oltre
i dati tecnici indicati; tali regolazioni non
sono però efficaci e potrebbero danneggia-re la sospensione.
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Barra di prolunga
3. Chiave speciale
4. Indicatore di posizioneRegolazione precarica molla:Minimo (morbida):
1
Standard: 5
Massimo (rigida): 7
7654321
4
1 1 1
2 2
3 3
(a) (a) (a)
(b) (b) (b)
1. Tappo
111
1. Vite di regolazione dello smorzamento in estensione Regolazione dello smorzamento in
estensione:Minimo (morbida):2+1/2 giro(i) in direzione (b)
Standard:
1 giro(i) in direzione (b)
Massimo (rigida): 0 giro(i) in direzione (b)
1(a)
(b)
BEA-9-H0.book 30 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 54 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-31
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AVVERTENZA
HWA10222
Questo assieme ammortizzatore contie-
ne azoto gassoso fortemente compres-
so. Leggere e comprendere le
informazioni che seguono prima di ma-
neggiare l’assieme ammortizzatore.
Non manomettere o tentare di apri-
re l’assieme cilindro.
Non sottoporre l’assieme ammor-
tizzatore a fiamme libere o ad altre
fonti di calore elevato. Ciò potrebbe
fare esplodere il gruppo a seguito
dell’eccessiva pressione del gas.
Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro. Il danneg-
giamento del cilindro ridurrebbe le
prestazioni di smorzamento.
Non smaltire autonomamente un
assieme ammortizzatore danneg-
giato o usurato. Portare l’assieme
ammortizzatore ad un concessiona-
rio Yamaha per qualsiasi assisten-za.
HAU77390
Connettori ausiliari (CC)Questo veicolo è equipaggiato con un con-
nettore ausiliario (CC) e un connettore ausi-
liario (CC) riscaldatore manopola.
Rivolgersi al proprio concessionario
Yamaha prima di installare un qualsiasi ac-
cessorio.
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTAL’interruttore incorporat o nel cavalletto late-
rale fa parte del sistema d’interruzione del
circuito di accensione. Tale sistema con-
sente di interrompere l’accensione in deter-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
segue per spiegazioni sul sistema d’interru-zione circuito accensione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta alza-
to), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e distrarre il
pilota, con conseguente possibilità di
perdere il controllo del mezzo. Il sistema
d’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato pr ogettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo sistema
BEA-9-H0.book 31 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 55 of 114
Strumento e funzioni di controllo
4-32
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
regolarmente e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funzionacorrettamente.
HAU57952
Sistema d’interruzione circuito
accensioneQuesto sistema impedisce che il motore si
avvii con la marcia innestata a meno che si
tiri la leva frizione e il cavalletto laterale sia
sollevato. Inoltre, interromperà il funziona-
mento del motore nel caso in cui si abbassi
il cavalletto laterale mentre la marcia è inne-
stata.
Controllare periodicamente il sistema pro-
cedendo come segue.NOTA
Questo controllo è più affidabile se ef-
fettuato a motore caldo.
Vedere le pagine 4-2 e 4-3 per infor-
mazioni sul funzionamento dell’inter-ruttore.
BEA-9-H0.book 32 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分
Page 56 of 114

Strumento e funzioni di controllo
4-33
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo.
Si NO Si NO Si NO
AVVERTENZA
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Posizionare l’interruttore arresto motore nella posizione ydi funzionamento.
3. Ruotare il blocchetto accensione nella posizione di yaccensione.
4. Innestare la folle.
5. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
È possibile che l’interruttore marcia in folle non
funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tirare la leva frizione.
8. Innestare la marcia.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
È possibile che l’interruttore cavalletto laterale
non funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tirare la leva frizione.
12. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
È possibile che l'interruttore frizione non funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Se si riscontrano malfunzionamenti, far
controllare il veicolo prima di utilizzarlo.
BEA-9-H0.book 33 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時59分