Page 97 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-29
8
4. Accendere il blocchetto accensione e
poi il circuito elettrico in questione per
controllare se il dispositivo funziona.
NOTASe nuovamente il fusibile brucia subito, fare
controllare l’impianto elettrico da un con-
cessionario Yamaha.5. Installare il pannello A. (Vedere pagina
8-8.)
HAUN2261
Luci veicoloQuesto modello è dotato di luci LED per i
fari, le luci di posizione anteriore e la lampa-
da biluce fanalino/stop. Se una luce non si
accende, controllare il fusibile e fare con-
trollare il veicolo da un concessionario
Yamaha.ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo d i pellicola
colorata o di a desivo sulla lente faro.
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile riscaldatore manopola: 7.5 A
Fusibile del faro:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
7.5 A
Fusibile dell’accensione: 10.0 A
Fusibile sistema smart key: 2.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante:
7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: 2.0 A
Fusibile di backup:
7.5 A
1. Faro (abbagliante)
2. Faro (anabbagliante)
3. Luce di posizione anterioreZAUM1970
2 2
2
3
33 3
31
1
UB9YH1H0.book Page 29 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 98 of 118
Manutenzione e regolazione perio diche
8-30
8
HAU39881
In dicatore di d irezione anterioreSe un indicatore di direzione anteriore non
si accende, fare controllare il circuito elettri-
co da un concessionario Yamaha o sostitu-
ire la lampada.
HAUT1331
Lampa dina in dicatore d i d irezio-
ne posterioreSe la lampadina di un indicatore di direzio-
ne posteriore non si accende, fare control-
lare il circuito elettrico da un
concessionario Yamaha o sostituire la lam-
padina.
HAU78560
Sostituzione della lampa da luce
tar ga1. Rimuovere il gruppo luce targa to-
gliendo i bulloni e la targa, quindi ri-
muovere il cavetto portalampada luce
targa (completo di lampada) sfilando-
lo.
2. Togliere la lampada bruciata estraen- dola.1. Gruppo luce targa
2. Bullone
3. Dado
4. Connessione portalampada luce targaZAUM1971
2 2
2
4
4
1
1
3
3
UB9YH1H0.book Page 30 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 99 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-31
8
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
4. Montare il portalampada con cavetto
(completo di lampada) premendolo,
quindi installare il gruppo luce targa
montando la targa e i bulloni.
HAU60701
Ricerca e d eliminazione guastiSebbene i veicoli Yamaha subiscano un ri-
goroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il veicolo dovesse richie-
dere riparazioni, consigliamo di portarlo da
un concessionario Yamaha, i cui tecnici
esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scal
daacq ua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplo dere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.
HAU76551
Risoluzione dei problemi d el sistema
smart key
Eseguire i controlli seguenti quando il siste-
ma smart key non funziona. La smart key è attivata? (Vedere pagi-
na 3-5.)
La batteria della smart key è scarica?
(Vedere pagina 3-6.)
La batteria smart key è installata cor-
rettamente? (Vedere pagina 3-6.)
Si sta utilizzando la smart key in un
luogo caratterizzato da forti onde ra-
dio o altre interferenze elettromagneti-
che? (Vedere pagina 3-1.)
Si sta utilizzando la smart key registra-
ta sul veicolo?
La batteria del veicolo è scarica? Se la
batteria del veicolo è scarica, il siste-
ma smart key non funzionerà. Far ca-
ricare o sostituire la batteria del
veicolo. (Vedere pagina 8-26.)
1. Lampada luce targaZAUM1972
1 1
1
UB9YH1H0.book Page 31 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 100 of 118
Manutenzione e regolazione perio diche
8-32
8
Se il sistema smart key non funziona dopo
aver eseguito i controlli sopra indicati, far
controllare il sistema smart key da un con-
cessionario Yamaha.NOTAVedere Modalità di emergenza a pagina
8-35 per informazioni sull’avvio del motore
senza la smart key.UB9YH1H0.book Page 32 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 101 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-33
8
HAU86350
Tabella di ricerca e d eliminazione guasti
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio
carburante.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Provare ad accendere il
motore.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi oppure sostituire la candela o le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
AsciutteBagnate
Provare ad accendere il motore.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e,
se necessario, caricare la batteria.
UB9YH1H0.book Page 33 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 102 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-34
8
HAU86420
Surriscal damento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non to gliere il tappo rad iatore quand o il motore e il ra diatore sono cal di. Li qui do bollente e vapore possono fuoriuscire sotto
pressione e provocare lesioni gravi. Ricor darsi di aspettare fino a q uando il motore si è raffre ddato.
Mettere un panno spesso, come un asciu gamano, sul tappo ra diatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione resi dua di fuoriuscire. Quan do cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi to glierlo.NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Aspettare fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è OK.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Rabboccare il liquido refriger ante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda di n uovo, fare
controllare e ripar are il sistema di raffreddamento da un
concessionario Y amaha.
Vi sono
perdite.
Non vi sono
perdite.
UB9YH1H0.book Page 34 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 103 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-35
8
HAU76561
Mo dalità di emer genza Se si perde la smart key, oppure se è dan-
neggiata o ha la batteria scarica, è comun-
que possibile accendere il veicolo e avviare
il motore. Sarà necessario il numero d’iden-
tificazione del sistema smart key.
Per azionare il veicolo in mo dalità di
emer genza
1. Arrestare il veicolo in un posto sicuro e ruotare il blocchetto accensione su
“OFF”.
2. Premere la manopola blocchetto ac- censione per 5 secondi finché la spia
sistema smart key non lampeggia una
volta, quindi rilasciarla. Ripetere altre
due volte. La spia sistema smart key si
accenderà per tre secondi per indica-
re il passaggio alla modalità di emer-
genza. 3. Dopo lo spegnimento della spia siste-
ma smart key, inserire il numero
d’identificazione come segue.
4. L’immissione del numero d’identifica- zione si esegue contando il numero di
lampeggii della spia sistema smart
key. Per esempio, se il numero d’identifica-
zione è 123456:
Premere e mantenere premuta la ma-
nopola.
La spia sistema smart key inizierà a
lampeggiare.
Rilasciare la manopola dopo che la
spia sistema smart key ha lampeggia-
to una volta.
La prima cifra del numero d’identifica-
zione è stata impostata come “1”.
Premere e mantenere premuta di nuo-
vo la manopola.
1. Spia sistema smart key “ ”
1. Scheda numero d’identificazione
2. Numero d’identificazioneZAUM1884
1
868588
1
2
UB9YH1H0.book Page 35 Monday, October 11, 2021 10:22 AM
Page 104 of 118

Manutenzione e regolazione perio diche
8-36
8
Rilasciare la manopola dopo che la
spia sistema smart key ha lampeggia-
to due volte.
La seconda cifra è stata impostata
come “2”.
Ripetere la procedura descritta in pre-
cedenza fino a che tutte le cifre del nu-
mero d’identificazione sono state
impostate. La spia sistema smart key
lampeggerà per 10 secondi se è stato
inserito il numero d’identificazione
corretto.
NOTAQuando è applicabile una delle situazioni
seguenti, la modalità di emergenza verrà
terminata e la spia sistema smart key lam-
peggerà rapidamente per 3 secondi. In
questo caso, ripartire dal passaggio 2.
Quando la manopola non esegue al-
cuna operazione per 10 secondi du-
rante la procedura di immissione del
numero d’identificazione.
Quando si fa lampeggiare la spia si-
stema smart key per nove o più volte.
Il numero d’identificazione non è stato
inserito correttamente.
5. Mentre la spia sistema smart key è ac-
cesa, premere ancora una volta la ma-
nopola per completare l’accesso alla
modalità di emergenza. La spia smart
key si spegnerà e si riaccenderà per
circa 4 secondi.
6. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ON”. Ora
si può utilizzare normalmente il veico-
lo.
UB9YH1H0.book Page 36 Monday, October 11, 2021 10:22 AM