Page 17 of 118
Descrição
2-3
2
PAU10431
Controlos e instrumentos
10
11
121
2
3
9
8
7
5
6
4
1. Alavanca do travão traseiro (página 5-15)
2. Interruptores do guiador esquerdo (página 5-12)
3. Reservatório de líquido do travão traseiro (página 8-22)
4. Velocímetro (página 5-3)
5. Visor multifuncional (página 5-4)
6. Taquímetro (página 5-3)
7. Reservatório de líquido do travão dianteiro (página 8-22)
8. Interruptores do guiador direito (página 5-12)9. Alavanca do travão dianteiro (página 5-14)
10.Punho do acelerador (página 8-17)
11.Interruptor principal (página 3-8)
12.Tomada CC auxiliar (página 5-27)
UB9YP1P0.book Page 3 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 18 of 118

Sistema de chave inteligente
3-1
3
PAU76444
Sistema da chave inteligenteO sistema da chave inteligente permite a
operação do veículo sem a utilização de
uma chave mecânica. Além disso, também
possui uma função de feedback para aju-
dar a localizar o veículo num parque de es-
tacionamento. (Consulte a página 3-5.)
AVISO
PWA14704
Mantenha to dos os d ispositivos
eletroméd icos, incluin do pace-
makers e desfibrilha dores car día-
cos, afasta dos da antena monta da
no veículo (consulte a ilustração).
As on das de rá dio transmiti das pela
antena po dem afetar o funciona-
mento deste tipo d e dispositivos a
curta distância.
Se tiver um dispositivo eletromé di-
co, consulte o mé dico ou o fabri-
cante do dispositivo antes de
utilizar este veículo.
PRECAUÇÃO
PCA24080
O sistema de chave inteligente utiliza
on das de rád io fracas. O sistema de
chave inteligente po de não funcionar
nas seguintes situações: A chave inteligente encontra-se
num sítio exposto a on das de rád io
fortes ou a outro ruí do eletromag-
nético
Existem instalações nas re don de-
zas que emitem on das de rá dio for-
tes (antenas de televisão ou rá dio,
centrais elétricas, estações emis-
soras, aeroportos, etc.)
Está a transportar ou utilizar equi-
pamento de comunicação, como
rá dios ou telemóveis, muito perto
d a chave inteligente
1. Chave inteligente
2. Botão da chave inteligente
12
1. Interruptor principal
2. Botão rotativo do interruptor principalZAUM1816
2
1
1. Antena instalada no veículoZAUM1881AUM1881
1
UB9YP1P0.book Page 1 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 19 of 118

Sistema de chave inteligente
3-2
3
A chave inteligente está em contac-
to ou coberta por um objeto metáli-
co
Existem outros veículos equipa dos
com um sistema d e chave inteli-
gente nas re don dezas
Nestas situações, leve a chave inteligen-
te para outro sítio e repita a operação.
Se mesmo assim ain da não funcionar,
utilize o veículo em mo do de emergên-
cia. (Consulte a página 8-35.)NOTAPara conservar a bateria do veículo, o sis-
tema de chave inteligente desliga-se pas-
sados cerca de 9 dias sem que o veículo
seja utilizado (a função de feedback é de-
sativada). Se isto acon tecer, basta premir o
botão giratório do interruptor principal para
reativar o sistema da chave inteligente.
PAUM3960
Distância d e operação do siste-
ma da chave inteligenteA distância de operação do sistema da
chave inteligente é de aproximadamente
80 cm (31.5 in) a partir da antena.
NOTA Visto que o sistema da chave inteli-
gente usa ondas de rádio fracas, a
distância de operação pode ser afeta-
da pelo ambiente adjacente.
Quando a bateria da chave inteligente
está sem carga, a chave inteligente
pode não funcionar ou a distância de
operação pode ser muito reduzida.
Se a chave inteligente estiver desliga-
da, o veículo não irá reconhecer a
chave inteligente mesmo que esta se
encontre à distância de operação. Se
o sistema da chave inteligente não
funcionar, consulte a página 3-5 e
confirme que a chave inteligente está
ligada.
Se colocar a chave inteligente no
compartimento de armazenagem
dianteiro ou traseiro pode bloquear a
comunicação entre a chave inteligen-
te e o veículo. Se o compartimento de
armazenagem traseiro for trancado
com a chave inteligente no interior, o
sistema da chave inteligente pode ser
desativado. Deve transportar a chave
inteligente sempre consigo.
1. Antena instalada no veículoZAUM1882
1
ZAUM1883
1
UB9YP1P0.book Page 2 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 20 of 118

Sistema de chave inteligente
3-3
3
Quando deixar o veículo, deve blo-
quear a direção e levar a chave inteli-
gente consigo. É recomendável
desligar a chave inteligente.
AVISO
PWA17952
Deve transportar a chave inteligen-
te consigo. Não a guar de no veícu-
lo.
Quan do a chave inteligente estiver
d entro da distância de operação,
tenha cui dad o, pois qualquer pes-
soa po de ligar o motor e operar o
veículo, mesmo que não tenha a
chave.
PAU78624
Manuseamento da chave inteli-
gente e d as chaves mecânicas
AVISO
PWA17952
Deve transportar a chave inteligen-
te consigo. Não a guar de no veícu-
lo.
Quan do a chave inteligente estiver
d entro da distância de operação,
tenha cuid ad o, pois qualquer pes-
soa po de ligar o motor e operar o
veículo, mesmo que não tenha a
chave.O veículo é entregue com uma chave inte-
ligente, duas chaves mecânicas e um car-
tão com o número de identificação.
Se a bateria do veículo ficar descarregada,
a chave mecânica pode ser utilizada para
abrir o assento. Tenha uma chave mecâ-
nica consigo além d a chave inteligente.
Se perder a chave inteligente ou se a res-
petiva pilha se tiver descarregado, o núme-
ro de identificação pode ser usado para
operar o veículo em modo de emergência.
(Consulte a página 8-35.) Aponte o núme-
ro de i dentificação em caso de emer-
gência.
Se perder a chave inteligente e o respetivo
número de identificação do sistema for
desconhecido, todo o sistema terá de ser
1. Chave inteligente
1. Cartão do número de identificação
2. Número de identificação
1
868588
1
2
UB9YP1P0.book Page 3 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 21 of 118

Sistema de chave inteligente
3-4
3
substituído mediante um custo considerá-
vel. Mantenha o cartão do número d e
i d entificação num local seguro.PRECAUÇÃO
PCA21573
A chave inteligente possui componentes
eletrónicos de precisão. Observe as se-
guintes precauções para evitar possí-
veis danos ou avarias.
Não coloque nem guar de a chave
inteligente num dos compartimen-
tos de armazenagem. A chave inte-
ligente po de ser danifica da pelas
vibrações ou pelo excesso de calor.
A chave inteligente não deve ser
d eixa da cair, empenad a nem sujei-
ta a impactos fortes.
Não mergulhe a chave inteligente
na água nem noutros líqui dos.
Não coloque objetos pesa dos nem
aplique força excessiva na chave
inteligente.
Não deixe a chave inteligente num
local exposto à luz solar direta, a al-
tas temperaturas ou humi dad es.
Não efetue qualquer tipo de poli-
mento nem mod ifique a chave inte-
ligente.
Mantenha a chave inteligente afas-
tada de campos magnéticos fortes
e de objetos magnéticos como por-
ta-chaves, televisores e computa-
d ores.
Mantenha a chave inteligente afas-
tada de equipamento mé dico elétri-
co.
Não permita o contacto de óleos,
agentes de polimento, combustível
nem quaisquer químicos fortes
com a chave inteligente. O corpo da
ch a
ve inteligente po de sofrer d es-
coloração ou fissurar.
NOTA A bateria da chave inteligente tem
uma vida útil de aproximadamente
dois anos, mas poderá variar conso-
ante as condições de operação.
Substitua a bateria da chave inteligen-
te quando o indicador luminoso do
sistema da chave inteligente piscar
durante 20 segundos ao ligar o veícu-
lo ou quando o indicador luminoso do
sistema da chave inteligente não se
acender quando se premir o botão da
chave inteligente. (Consulte a página
3-6.) Depois de substituir a bateria da
chave inteligente, no caso de o siste-
ma da chave inteligente continuar a não funcionar, verifique a bateria do
veículo e depois solicite a um conces-
sionário Yamaha que verifique o veí-
culo.
Se a chave inteligente receber conti-
nuamente ondas de rádio, a bateria
da chave inteligente ficará rapidamen-
te sem carga. (Por exemplo, quando
colocada perto de aparelhos elétricos
como televisores, rádios ou computa-
dores.)
Pode registar até seis chaves inteli-
gentes para o mesmo veículo. Con-
sulte um concessionário Yamaha
relativamente a chaves inteligentes de
substituição.
Se perder uma chave inteligente, con-
tacte imediatamente um concessio-
nário da Yamaha para impedir que o
veículo seja roubado.
UB9YP1P0.book Page 4 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 22 of 118

Sistema de chave inteligente
3-5
3
PAU76474
Chave inteligente
AVISO
PWA17952
Deve transportar a chave inteligen-
te consigo. Não a guar de no veícu-
lo.
Quan do a chave inteligente estiver
d entro da distância de operação,
tenha cui dad o, pois qualquer pes-
soa po de ligar o motor e operar o
veículo, mesmo que não tenha a
chave.Para ligar ou desligar a chave inteligente
Prima o botão da chave inteligente durante
aproximadamente 1 segundo para ligar ou
desligar a chave inteligente. Quando a cha- ve inteligente está desligada, o veículo não
pode ser operado mesmo que a chave in-
teligente se encontre à distância de opera-
ção. Para operar o veículo, ligue a chave
inteligente e coloque-a à distância de ope-
ração.
Para verificar se a chave inteligente está
liga
da ou d esligad a
Prima o botão da chave inteligente para
confirmar o estado de operação atual da
chave.
Se o indicador luminoso da chave inteli-
gente: Acender-se rapidamente durante
0.1 segundos: a chave inteligente está
ligada.
Acender-se lentamente durante
0.5 segundos: a chave inteligente está
desligada.
Função de fee dback remoto
Prima o botão da chave inteligente para
operar a função de feedback remotamente.
O alerta sonoro é acionado duas vezes e
todos os sinais de mudança de direção pis-
cam duas vezes. Esta função é convenien-
te para localizar o seu veículo num parque
de estacionamento ou outras áreas. Distância
de operação da função d e fee-
d back
A distância de operação aproximada da
função de feedback é conforme o ilustrado.
Visto que o sistema da chave inteligente
usa ondas de rádio fracas, a distância de
operação pode ser afetada pelo ambiente
adjacente.
Para ligar ou desligar a função de fee d-
back
O alerta sonoro, que é acionado quando a
função de feedback é operada, pode ser li-
gado e desligado com o seguinte procedi-
mento.
1. Ligue a chave inteligente e coloque-a à distância de operação.
2. Rode o interruptor principal para a po- sição “OFF” e prima o respetivo botão
giratório uma vez.1. Indicador luminoso da chave inteligente
2. Botão da chave inteligente
1
2
~20m
UB9YP1P0.book Page 5 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 23 of 118

Sistema de chave inteligente
3-6
3
3. Passados 9 segundos, prima nova-
mente o botão giratório durante 5 se-
gundos.
4. Quando o alerta sonoro for acionado, a configuração está concluída.
Se o alerta sonoro:
For acionado duas vezes: o aler-
ta sonoro foi desligado.
For acionado uma vez: o alerta
sonoro foi ligado.
PAU76484
Substituição da bateria da chave
inteligenteSubstitua a bateria nas situações que se
seguem.
O indicador luminoso do sistema da
chave inteligente pisca durante 20 se-
gundos quando se liga a alimentação
do veículo.
A função de feedback não funciona
quando o botão da chave inteligente é
premido.
AVISO
PWA20631
Existe perigo de explosão se a pilha for
substituíd a incorretamente
Substitua a pilha por outra i dêntica
ou d o mesmo tipo.
Consulte e respeite a legislação e
os regulamentos locais relativos à
eliminação de pilhas ou acumula-
ções.
Nunca elimine as pilhas queiman-
do-as, esmagan do-as ou cortan do-
as.
Se a pilha for eliminad a incorreta-
mente ou aqueci da a eleva das tem-
peraturas (100 °C (212 °F) ou
superiores), é possível que se gere
gás dentro da pilha, provocan do
fuga de eletrólitos, curto-circuito
interno, geração de calor, explosão
e chamas violentas.
Não exponha a Uni dad e Portátil a fontes
d e calor excessivo, tais como luz solar,
fogo ou fontes semelhantes.
Não ingira a pilha, Perigo d e Queimadu-
ra Química Este prod uto contém uma pilha tipo
moe da/botão. Em caso d e ingestão
d a pilha tipo moed a/botão, podem
ocorrer queimad uras internas gra-
ves em apenas 2 horas que po de-
rão levar à morte. Mantenha as
pilhas novas e usa das afastad as
d as crianças.1. Indicador luminoso do sistema da chave
inteligente “ ”ZAUM1884
1
UB9YP1P0.book Page 6 Monday, October 11, 2021 1:58 PM
Page 24 of 118

Sistema de chave inteligente
3-7
3
Se o compartimento das pilhas não
fechar devi damente, não utilize o
prod uto e mantenha-o afasta do
d as crianças.
Se achar que as pilhas possam ter
sido ingeri das ou coloca das dentro
d o corpo, consulte ime diatamente
um mé dico.PRECAUÇÃO
PCA15785
Use um pano para abrir o invólucro
da chave inteligente com uma cha-
ve de fen das. O contacto direto
com objetos rígi dos pod e danificar
ou riscar a chave inteligente.
Adote precauções para não d anifi-
car nem contaminar com suji dad e o
ve dante impermeável.
Não toque nos circuitos internos
nem nos terminais. Isto po de cau-
sar avarias.
Não aplique força excessiva na
chave inteligente para mu dar a ba-
teria.
Verifique se a bateria é instala da
corretamente. Confirme a orienta-
ção do la do positivo “+” d a bateria.
Para substituir a bateria d a chave inteli-
gente 1. Abra o invólucro da chave inteligente conforme ilustrado.
2. Remova a bateria.
NOTAElimine a bateria retirada em conformidade
com os regulamentos locais.3. Instale uma nova bateria conforme ilustrado. Tenha em atenção a polari-
dade da bateria.
4. Cuidadosamente, encaixe e feche o invólucro da chave inteligente.
1. Bateria
1
Bateria especifica da:
CR20321. Bateria
1
UB9YP1P0.book Page 7 Monday, October 11, 2021 1:58 PM