Utilización de la moto de agua
38
(3) Seleccione el botón “Save” para termi-nar los ajustes y volver a la indicación an-
terior.
Bloqueo del modo de control de marcha
El modo de control de marcha se puede blo-
quear.
Para bloquear el modo de control de
marcha:
(1) Seleccione “Lock”.
(2) Introduzca cada número del PIN de 4 dí- gitos y luego pulse el botón “OK” del
control del panel táctil.
Para desbloquear el modo de control de
marcha:
(1) Seleccione el indicador de modo de con-trol de marcha. (2) Introduzca cada número del PIN de 4 dí-
gitos y luego pulse el botón “OK” del
control del panel táctil.
(3) Seleccione “Lock”.
SJU46390Función de velocidad de crucero
La función de velocidad de crucero mantiene
el régimen del motor dentro de unos márge-
nes fijos durante la navegación. Cuando la
función de velocidad de crucero está activa-
da, se puede aumentar o reducir el régimen
del motor programado. No obstante, el ajuste
se limita a un máximo de cinco incrementos
por encima o por debajo del ajuste inicial de
la función de velocidad de crucero.
NOTA
La función de velocidad de crucero solo se
puede ajustar entre 4000 r/min y 7000 r/min
aproximadamente.
Activación y desactivación de la función
de velocidad de crucero
La activación de la función de velocidad de
crucero puede confirmarse mediante el indi-
cador de velocidad de crucero en el centro
de información multifunción.
Activación de la función de velocidad de
crucero:
(1) Accione la manilla del acelerador hasta alcanzar el régimen del motor que desee.
1Ajuste de velocidad máxima de la moto de
agua
2 “Save”
Drive Control
Save
Low
MiddleSpeed
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
1
Indicador de velocidad de crucero asistida
2 Nivel de velocidad de crucero asistida
14.3V
RPM
Cruise Assist +4
km/h
21
UF4N71S0.book Page 38 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Funcionamiento de los instrumentos
45
Si se para el motor después de que se haya
activado la alarma de comprobación del mo-
tor, la parte del tacómetro en la pantalla de
información muestra alternativamente el
cuentahoras y un código de error a intervalos
de 3 segundos.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
SJU45941
Centro de información
multifunción (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
El centro de información multifunción mues-
tra información diversa sobre la moto de
agua.
El centro de información multifunción puede
activar o desactivar las distintas funciones
así como cambiar los ajustes utilizando la
cruceta del control del panel táctil.
Asimismo, se pueden cambiar el idioma y las
unidades. (Ver información acerca del cam-
bio del idioma y de las unidades en la página
49). En las ilustraciones de este manual se
utiliza el idioma inglés y las unidades métri-
cas estadounidenses.
Encendido del centro de información mul-
tifunción
Cuando se pulsa el interruptor de arran-
que/paro del motor, el centro de información
multifunción se enciende. La pantalla del lo-
gotipo aparece durante unos segundos y lue-
go se muestra la pantalla de inicio.
NOTA
El centro de información multifunción se acti-
va, aunque el interruptor de arranque/paro
del motor también se pulse brevemente.
Apagado del centro de información multi-
función
Si el centro de información multifunción no
recibe ninguna señal de funcionamiento en el
plazo de 25 segundos después de parar el
motor o si han pasado 3 minutos después de
parar el motor, el centro se apaga.
NOTA
Aunque reciba señales de funcionamiento, el
centro de información multifunción se apaga
3 minutos después de parar el motor.
1 Código de error
1
UF4N71S0.book Page 45 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Funcionamiento de los instrumentos
48
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de la
moto de agua.
NOTA
Las unidades del velocímetro se seleccio-
nan según las unidades del centro de infor-
mación multifunción. (Ver información del
cambio de unidades en la página 49).
Cuando se da marcha atrás o cuando se
da avante o marcha atrás a velocidad muy
baja utilizando el T.D.E., el velocímetro in-
dica “0”.
SJU45970Pantalla de información “ ”
Las pantallas de información muestran la in-
formación de recorrido y la información del
combustible en el indicador central.
NOTA
Las unidades de distancia y las cantidades
de combustible se seleccionan de acuerdocon las unidades del centro de información
multifunción. (Ver información del cambio de
unidades en la página 49).
1
Vel o c í m e t ro
2 Indicador de marcha atrás asistida
3 Indicador de T.D.E.
4 Indicador de la función de marcha lenta
5 Indicador de velocidad de crucero asistida
6 Indicador de control de marcha
km/h
RPM
No Wake T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4
Drive Control Reverse Assist +2
1
4
3
5
6
2
1Tiempo de recorrido
2 Distancia recorrida
3 Total de horas de funcionamiento del motor
4 Consumo medio de combustible por galón
o litro
5 Total de combustible utilizado
6 Consumo de combustible por hora
7 “Reset All”
Trip/Fuel Info
Reset All
0.7Trip Hrs.
0.9Engine Hrs.
1.0Trip km
0.7Av km/L
2.3L/h
1.1L used
1
2
3
4
5
6
7
UF4N71S0.book Page 48 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Funcionamiento
93
(3) Arranque el motor y navegue a velocidadde planeo para evacuar el agua en la
sentina de la cámara del motor. (Consul-
te en la página 68 la información relativa
a la evacuación del agua en la sentina. Si
el motor no arranca, consulte “Remolque
de la moto de agua” en la página 113 o
“Inm ersión de la moto de agua” en la pá-
gina 113). ATENCIÓN: Durante al me-
nos 1 minuto después de volver a
ponerlo en marcha, no revolucione el
motor al máximo. El agua en la sentina
de la cámara del motor puede salpicar
el motor y provocar graves averías en
el mismo.
[SCJ00554]
SJU44390
Varada y atraque de la moto de agua
Para varar la moto de agua (VX-C):
(1) Verifique que no haya barcos, nadadores u obstáculos cerca de la playa.
(2) Suelte la manilla del acelerador para re- ducir la velocidad aproximadamente 70
m (230 ft) antes de llegar a la zona previs-
ta de varada.
(3) Aproxímese lentamente a la playa y pare el motor antes de tocar tierra.
¡ADVERTENCIA! Para gobernar nece- sita gas. Si para el motor puede que
termine chocando contra un obstácu-
lo que estaba tratando de evitar. Una
colisión puede provocar lesiones gra- ves o mortales.
[SWJ00602]
ATENCIÓN:
Nunca navegue con menos de 60 cm
(2 ft) de profundidad por debajo de la
parte inferior del casco de la moto de
agua, ya que la toma de admisión del
chorro puede aspirar piedras o arena
y provocar daños en el rotor y recalen-
tamiento en el motor.
[SCJ00473]
(4) Desembarque y suba la moto de agua a la playa.
Para varar la moto de agua (VX/
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED):
(1) Verifique que no haya barcos, nadadoresu obstáculos cerca de la playa.
(2) Suelte la manilla del acelerador para re- ducir la velocidad aproximadamente 70
m (230 ft) antes de llegar a la zona previs-
ta de varada.
(3) Aproxímese lentamente a la playa utili- zando la manilla del acelerador y la ma-
nilla RiDE para controlar la velocidad de
la moto de agua. ATENCIÓN: Nunca
navegue con menos de 60 cm (2 ft) de
profundidad por debajo de la parte in-
ferior del casco de la moto de agua, ya
que la toma de admisión del chorro
puede aspirar piedras o arena y pro-
vocar daños en el rotor y recalenta-
miento en el motor.
[SCJ00473]
(4) Cuando haya llegado a tierra, pare el mo- tor y, a continuación, desembarque de la
moto de agua y tire de ella para subirla a
la playa.
Para atracar la moto de agua en un pan-
talán (VX-C):
(1) Verifique que no haya barcos, nadadoresu obstáculos cerca del pantalán.
UF4N71S0.book Page 93 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Funcionamiento
94
(2) Suelte la manilla del acelerador para re-ducir la velocidad cuando se encuentre a
unos 70 m (230 ft) del pantalán.
(3) Aproxímese lentamente y pare el motor justo antes de que la moto de agua se si-
túe junto al pantalán. ¡ADVERTENCIA!
Para gobernar necesita gas. Si para el
motor puede que termine chocando
contra un obstáculo que estaba tra-
tando de evitar. Una colisión puede
provocar lesiones graves o mortales.
[SWJ00602]
(4) Sitúese junto al pantalán y desembar- que.
Para atracar la moto de agua en un pan-
talán (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED):
(1) Verifique que no haya barcos, nadadoresu obstáculos cerca del pantalán.
(2) Suelte la manilla del acelerador para re- ducir la velocidad cuando se encuentre a
unos 70 m (230 ft) del pantalán.
(3) Aproxímese lentamente al pantalán utili- zando la manilla del acelerador y la ma-
nilla RiDE para controlar la velocidad de
la moto de agua.
(4) Cuando se encuentre junto al pantalán, pare el motor y desembarque de la moto
de agua.
SJU37194Navegación en presencia de algas
Evite siempre navegar en lugares con una
fuerte presencia de algas. Si resulta inevita-
ble navegar en aguas pobladas de algas,
apriete la manilla del acelerador y suéltela al-
ternativamente para variar el régimen del mo-
tor. Las algas tienden a acumularse más
cuando se navega a una velocidad constante
y a la velocidad mínima. Si las algas han obs-
truido la zona de admisión, limpie la toma de
admisión del chorro. (Consulte en la página 111 la información relativa a la toma de admi-
sión del chorro).
SJU40242Después de sacar la moto del aguaSCJ01311
No sobrepase las 4000 r/min en tierra. Asi-
mismo, no deje en marcha el motor duran-
te más de 15 segundos sin suministro de
agua, ya que se podría recalentar.
Después de la utilización y con la moto del
agua en tierra, vacíe inmediatamente el agua
de los conductos de refrigeración.
Para vaciar el agua de los conductos del
agua de refrigeración:
(1) Asegúrese de que la zona alrededor de
la moto de agua está despejada antes de
arrancar el motor.
(2) Vacíe el agua que haya quedado en los conductos de agua de refrigeración
apretando y soltando alternativamente la
manilla del acelerador con rapidez entre
10 y 15 segundos.
(3) Pare el motor.
UF4N71S0.book Page 94 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Resolución de averías
110
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaModo de fun-
cionamiento
de la moto de
agua
(VX DELUXE /
VX CRUISER /
VX LIMITED)Modo de control de
marcha activadoDesactivar o ajustar
el modo de control
de marcha
37
Cavitación Toma de admisión del chorro obstruida Limpiar
111
Rotor dañado o des-
gastado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 111
Alarma de re-
calentamien-
to del motor Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Limpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor
44, 52
Alarma de
presión de
aceite Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Añadir aceite
43, 52
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Acumulación de
aceite Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Manilla del
acelerador Averiado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
El sistema de audio
no se activa (mode-
los equipados) Fusible Fundido Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF4N71S0.book Page 110 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
115
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 66
Aceite del motor y filtro .......................... 104
Achique del agua de la sentina a flote ..... 68
Agua de la sentina, achique ..................... 68
Agua de la sentina, achique en tierra....... 68
Agua en la sentina, comprobación .......... 74
Ajuste del sistema de seguridad Yamaha................................................. 26
Alarma de comprobación del motor ........ 44
Alarma de nivel de combustible............... 43
Alarma de presión de aceite .................... 43
Alarma de recalentamiento del motor...... 44
Almacenamiento prolongado ................... 99
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 81
Arranque del motor en el agua ................ 82
Asidero ..................................................... 57
Asidero de embarque............................... 57
Asientos ................................................... 56
B
Batería, puenteo..................................... 112
Botadura de la moto de agua .................. 82
Botones de control .................................. 46
C
Cables puente, conexión ....................... 112
Cámara del motor, comprobación ........... 73
Capó, comprobación ............................... 79
Características de la moto de agua ......... 16
Cargador USB.......................................... 55
Casco y cubierta, comprobación............. 78
Centro de información multifunción (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 45
Centro de información multifunción (VX-C / VX) ............................................ 40
Combustible............................................. 64
Combustible, indicador de nivel de ......... 43
Cómo dejar la moto de agua ................... 84
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de propulsión y la compuerta de
inversión (VX / VX DELUXE / VX
CRUISER / VX LIMITED) ....................... 78
Comprobación de los interruptores ......... 76 Comprobación de los tapones de
achique de popa ................................... 78
Comprobación del centro de información multifunción ...................... 80
Comprobación del cordón de hombre
al agua .................................................. 76
Comprobación del sistema de seguridad Yamaha (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 76
Comprobación del sistema del inversor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 80
Comprobaciones de la batería ................. 74
Comprobaciones de la manilla RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 75
Comprobaciones posteriores a la
botadura ............................................... 79
Comprobaciones previas a la botadura ... 73
Conozca su moto de agua ....................... 81
Control de audio ...................................... 53
Cornamusa............................................... 59
Cornamusas retráctiles (VX CRUISER / VX LIMITED) .......................................... 59
Cuadro de identificación de averías....... 107
Cuadro de mantenimiento periódico ..... 102
Cuentahoras y voltímetro ......................... 42
Cuidados de la batería ............................. 96
Cuidados posteriores a la navegación..... 95
D
Después de sacar la moto del agua ........ 94
Disfrute de su moto de agua de forma responsable .......................................... 20
E
Elevación de la compuerta de inversión (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) ........................................ 112
Embarque con tripulantes ........................ 90
Embarque de la moto de agua................. 88
Embarque e inicio de la navegación desde un pantalán ................................ 92
Embarque en solitario .............................. 89
Emergencia, procedimientos de ............ 111
Engrase .................................................... 99
Equipamiento ........................................... 56
UF4N71S0.book Page 115 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM
Índice
116
Equipo de seguridad, comprobación ...... 78
Escalón de embarque (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 57
Extintor, comprobación ........................... 78
Extintor, comprobación de la sujeción, la tapa y la correa ................................. 78
F
Función de alarma ................................... 51
Función de marcha lenta ......................... 36
Función de velocidad de crucero ............ 38
Funciones de control de la moto de agua ...................................................... 26
G
Glosario, moto de agua ........................... 21
Gobierno de la moto de agua .................. 85
Guantera .................................................. 60
I
Identificación de averías ........................ 107
Indicador del inversor (VX) ....................... 42
Inicio de la navegación ............................ 91
Inicio de la navegación desde un remolque............................................... 91
Inmersión de la moto de agua ............... 113
Interruptor de arranque (VX-C)................. 28
Interruptor de arranque/paro del motor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 27
Interruptor de paro del motor (VX-C) ....... 27
L
Lavado de los conductos de agua de refrigeración.......................................... 95
Limitaciones de navegación .................... 11
Limitaciones respecto a quién puede
utilizar la moto de agua ........................ 10
Limpieza ................................................... 99
Limpieza de la moto de agua................... 96
Lista de comprobaciones previas ............ 71
M
Manejo de la moto de agua ............... 81, 84
Manejo de la moto de agua marcha atrás o en punto muerto
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 87
Manilla del acelerador .............................. 28
Manilla del acelerador, comprobación..... 76 Manilla RiDE (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 29
Mantenimiento ....................................... 101
Marcha atrás asistida ............................... 34
Modelo, información del ............................ 3
Modo de control de marcha .................... 37
Modos de funcionamiento de la moto de agua (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 34
Moto de agua, funciones ......................... 31
Moto de agua volcada ............................. 92
Motor, comprobación .............................. 74
Motor, interruptor de paro de emergencia del ..................................... 27
Motor, número de serie del ........................ 1
N
Navegación en presencia de algas .......... 94
Nivel de aceite del motor, comprobación....................................... 74
Nivel de combustible, comprobación ...... 73
Número de identificación de la
embarcación (CIN) .................................. 1
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 78
Pañol de proa ........................................... 59
Pañol del asiento...................................... 61
Pañoles .................................................... 59
Pantalla .................................................... 46
Pantalla de bloqueo del motor ................. 51
Pantalla de información ..................... 40, 48
Pantalla del menú de ajuste ..................... 49
Pantalla del modo de control de
marcha .................................................. 49
Pantalla inicial .......................................... 47
Parada de la moto de agua ...................... 86
Parada del motor ..................................... 83
Pasacabos de popa ................................. 58
Pasacabos de proa .................................. 58
Peligros, información para evitar ............. 15
Placa del fabricante ................................... 3
Posición de pilotaje .................................. 82
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
UF4N71S0.book Page 116 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM