
Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1Identifizierungsnummern.................  1
Haupt-Identifizierungsnummer 
(PRI-ID) ...........................................  1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer  (CIN) ................................................  1
Motor-Seriennummer .........................  1
Produktionsdatums-Aufkleber ...........  2
Modellangaben ...............................  3
Herstellerschild...................................  3
Wichtige Aufkleber ..........................  4
Warnaufkleber ....................................  5
Andere Aufkleber................................  8
Informationen zur Sicherheit............ 9 Beschränkungen, wer das Wasserfahrzeug bedienen darf ....  9
Fahrtbeschränkungen ...................  10
Betriebsanforderungen .................  12
Empfohlene Ausrüstung ................  14
Gefahrenquellen ............................  15
Eigenschaften des  Wasserfahrzeugs .......................  15
Wakeboardfahren und  Wasserskifahren.........................  17
Sicherheitsregeln für das  Bootfahren .................................  19
Fahrvergnügen mit  Verantwortung............................  19
Beschreibung................................... 21 Wasserfahrzeug-Glossar...............  21
Lage der Hauptkomponenten .......  22
Bedienung der 
Steuerungsfunktionen .................... 26 Wasserfahrzeug-Steuerungsfunktionen ................  26
Yamaha Security System .................  26
Motor-Start-/-Stopp-Schalter .........  27
Motor-Quickstoppschalter ..............  27
Gashebel ..........................................  28 RiDE-Hebel ......................................  28
Lenkungssystem ..............................  28
Kühlwasser-Kontrollauslass .............  29
Wasserabscheider ............................  29
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 31
Betriebsfunktionen des Wasserfahrzeugs .......................  31
Schaltsystem ...................................  31
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs .......................  34
Rückfahrhilfe ....................................  34
T.D.E. (Schubrichtungsverstärker)....  34
Strudellose Betriebsart .....................  35
Antriebsregelungsbetriebsart ...........  37
Tempomat ........................................  38
Bedienung der Instrumente ........... 40Multifunktionsdisplay ....................  40
Bedienknöpfe ...................................  40
Display..............................................  41
Startbildschirmseite ........................  42
Informationsbildschirmseite ............  42
Antriebsregelungsbetriebsart-
Bildschirmseite ............................  43
Einstellungsmenü-
Bildschirmseite ............................  44
Motorverriegelungs- Bildschirmseite ............................  45
Warnfunktion ....................................  45
Audiosystem (ausgestattete  Modelle) .....................................  48
Audiosteuerung ................................  48
Zubehör-Steckdose ......................  49
USB-Ladegerät .............................  50
Bedienung der Ausrüstung ............ 51 Ausrüstung....................................  51
Sitze..................................................  51
Haltegriff ...........................................  52
Aufstiegsgriff ....................................  52
Aufstiegsstufe...................................  53
Bugöse .............................................  53
Heckösen .........................................  53
UF4S71G0.book  Page 1  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Informationen zur Sicherheit
13
Sie wenn möglich nach einem speziell für 
den Wassersport entwickelten Helm. Bei 
Wettkämpfen auf abgesteckten Bahnen 
sollten bei der Wahl des Helms die Anga-
ben der auslobenden Organisation berück-
sichtigt werden.
Das Wasserfahrzeug niemals unter Alko-
hol- oder Drogeneinwirkung benutzen.
Aus sicherheits- und fahrzeugtechnischen 
Gründen sollten vor dem Einsatz des Was-
serfahrzeugs immer die auf Seite 66 aufge-
listeten Vorbereitungsmaßnahmen getrof-
fen werden.
Der Fahrer sollte sich mit beiden Händen 
gut am Lenker festhalten und die Mitfahrer 
sollten sich entweder am Vordermann oder 
am dafür vorgesehenen Haltegriff festhal-
ten.
Fahrer und Mitfahrer sollten die Füße im-
mer im Fußraum und am Boden halten, 
wenn das Wasserfahrzeug in Bewegung 
ist. Durch Heben der Füße erhöht sich die 
Gefahr, das Gleichgewicht zu verlieren 
oder gegen äußere Hindernisse zu stoßen. 
Nehmen Sie niemals ein Kind mit, dessen 
Füße nicht auf den Boden des Trittbretts 
reichen.
Der Fahrer darf niemals einen Mitfahrer vor 
sich sitzen lassen.
Bei Schwangerschaft oder schlechtem Ge-
sundheitszustand sollte immer ein Arzt ge-fragt werden, ob das Fahren möglicherwei-
se ein Risiko darstellt.
Keine verändernden Eingriffe am Wasser-
fahrzeug vornehmen.
Durch verändernde Eingriffe am Wasser-
fahrzeug kann sich seine Sicherheit und 
Zuverlässigkeit verschlechtern. Das Fahren 
mit einem veränderten Wasserfahrzeug ist 
möglicherweise gefährlich oder illegal.
Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befestigen 
und vom Lenker fernhalten. Die Leine 
stoppt den Motor, falls der Fahrer vom 
Wasserfahrzeug stürzt. Ist die Fahrt been-
det, die Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) vom Wasserfahrzeug entfernen, 
um ein unbeabsichtigtes Starten oder eine 
unerwünschte Nutzung durch Kinder oder 
andere Personen zu verhindern.
Sorgfältig nach Schwimmern Ausschau 
halten und Badebereiche vermeiden. 
Schwimmer sind im Wasser nur schwer zu 
erkennen und könnten unbeabsichtigt er-
fasst oder überfahren werden.
Zusammenstöße mit anderen Booten ver-
meiden. Der Bootsverkehr sollte ständig 
beobachtet werden. Möglicherweise ist ein 
anderer Bootsführer unaufmerksam. Wird 
man von anderen Bootsführern nicht gese-
hen, bzw. reagiert man schneller, als es die 
UF4S71G0.book  Page 13  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Beschreibung
24
1
2
1112
15 10
3
6 8
9
4
51
13
14
16 17 13
8
7
1
Lenker
2 RiDE-Hebel (Seite 31)
3 Motor-Quickstoppschalter (Seite 27)
4 Clip (Seite 27)
5 Schalter “T.D.E.” (Seite 34)
6 Schalter “CRUISE/NO WAKE” (Seite 38, 35)
7 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) (Seite 27)
8 Rückspiegel
9 Multifunktionsdisplay (Seite 40)
10 Gashebel (Seite 28)
11 Motor-Start-/-Stopp-Schalter (Seite 27)
12 Schalter “SPEED ADJUST” (Seite 34, 35, 
38)
13 Lautsprecher (ausgestattete Modelle) 
(Seite 48)
14 Touchpad-Steuerung (Seite 40) 15
Audiosteuerung (ausgestattete Modelle) 
(Seite 48)
16 12-V-DC-Steckdose (Seite 49)
17 USB-Ladegerät (Seite 50)
UF4S71G0.book  Page 24  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Bedienung der Steuerungsfunktionen
26
GJU31027
Wasserfahrzeug-
Steuerungsfunktionen
GJU45091Yamaha Security System
Das Yamaha Security System trägt dazu bei, 
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Der Ver- und 
Entriegelungsmodus des Sicherheitssystems 
kann über die Motorverriegelungs-Bild-
schirmseite des Multifunktionsdisplays ge-
wählt werden. Falls der Verriegelungsmodus 
des Sicherheitssystems gewählt ist, kann der 
Motor nicht gestartet werden. Der Motor 
kann nur im entriegelten Modus gestartet 
werden.
HINWEIS
Die Einstellung des Yamaha Security System 
kann nur bei ausgeschaltetem Motor gewählt 
werden.
GJU45870Einstellung des Yamaha Security System
Die Einstellung des Yamaha Security System 
kann durch die Ver- oder Entriegelungsbe-
triebsart-Anzeige am Multifunktionsdisplay 
bestätigt werden.
Ver- oder Entriegelungsbetriebsart des 
Yamaha Security System auswählen:
(1) Den Motor ausschalten.
HINWEIS
Das Multifunktionsdisplay ist eingeschaltet, 
auch wenn der Motor-Start-/-Stopp-Schalter 
ebenfalls kurz gedrückt wird.
(2) Die Ver- oder Entriegelungsbetriebsart-
Anzeige am Multifunktionsdisplay wäh-
len.
(3) Jede Ziffer der 4-stelligen PIN eingeben  und dann den Knopf “OK” auf der 
Touchpad-Steuerung drücken.
HINWEIS
Die Standardeinstellung für die PIN ist 
“1234”. Die PIN kann auch geändert werden. 
(Informationen zum Ändern der PIN siehe 
Seite 44.)
(4) Zum Wählen der Verriegelungsbetriebs-art des Yamaha Security System “ON” 
wählen. Zum Wählen der Entriegelungs-
betriebsart “OFF” wählen.
1Sperrmodusanzeige
2 Entsperrmodusanzeige
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
Engine Lock
ON
OFF
UF4S71G0.book  Page 26  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
(5) Der Piepton ertönt einmal, wenn die Ver-riegelungsbetriebsart des Yamaha Secu-
rity Systems gewählt wird, und zweimal, 
wenn die Entriegelungsbetriebsart ge-
wählt wird.
GJU46112Motor-Start-/-Stopp-Schalter “ / ”GCJ01311
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min 
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr 
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
Der Motor-Start-/-Stopp-Schalter (roter 
Knopf) startet den Motor, wenn der Schalter 
bei stehendem Motor gedrückt wird, und 
stoppt den Motor, wenn der Schalter bei lau-
fendem Motor gedrückt wird.
Den Motor-Start-/-Stopp-Schalter loslassen, 
sobald der Motor zu laufen beginnt. Falls der 
Motor nicht innerhalb von 5 Sekunden star-
tet, den Motor-Start-/-Stopp-Schalter loslas-
sen, 15 Sekunden warten und dann noch-
mals versuchen.
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
Das Yamaha Security System wurde ver-
riegelt. (Nähere Angaben zu Einstellverfah- ren des Yamaha Security System siehe 
Seite 26.)
Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
Gashebel wird betätigt.
Gashebel funktioniert nicht richtig.
RiDE-Hebel wird betätigt.
RiDE-Hebel funktioniert nicht richtig.GJU31164Motor-Quickstoppschalter “ ”
Der Motor-Quickstoppschalter schaltet den 
Motor automatisch ab, wenn der Clip am 
Ende der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) vom Schalter abgezogen wird, 
zum Beispiel wenn der Fahrer vom Wasser-
fahrzeug fällt.
Vor dem erneuten Starten des Motors muss 
der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp-
schalter eingesetzt werden.
Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abnehmen, um ein 
versehentliches Starten des Motors oder ein 
nicht befugtes Bedienen durch Kinder oder 
andere zu verhindern.
1
Motor-Start-/-Stopp-Schalter
1
1Motor-Quickstoppschalter
2 Clip
3 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
1
2
3
UF4S71G0.book  Page 27  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Bedienung der Instrumente
40
GJU45941
Multifunktionsdisplay
Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene 
Informationen des Wasserfahrzeugs an.
Das Multifunktionsdisplay kann die verschie-
denen Funktionen über das d-pad der 
Touchpad-Steuerung ein- oder ausschalten 
oder Einstellungen ändern.
Zusätzlich können die angezeigten Sprach 
und Anzeigeeinheiten geändert werden. (In-
formationen zum Ändern der Sprache und 
Anzeigeeinheiten siehe Seite 44.) In den Ab-
bildungen in dieser Anleitung werden Eng-
lisch für die Sprache und US-Einheiten für die 
Anzeigeeinheiten verwendet.
Multifunktionsdisplay einschalten
Beim Drücken des Motor-Start-/-Stopp-
Schalters schaltet sich das Multifunktionsdis-
play ein. Nachdem die Logoanzeige einige 
Sekunden lang angezeigt wird, wird die Start-
bildschirmseite angezeigt.
HINWEIS
Das Multifunktionsdisplay ist eingeschaltet, 
auch wenn der Motor-Start-/-Stopp-Schalter 
ebenfalls kurz gedrückt wird.
Multifunktionsdisplay ausschalten
Wenn das Multifunktionsdisplay innerhalb 
von 25 Sekunden nach Ausschalten des Mo-
tors keine Bedieneingabe erhält oder wenn 
3 Minuten nach dem Ausschalten des Motors 
verstrichen sind, schaltet sich das Display 
aus.
HINWEIS
Das Multifunktionsdisplay schaltet sich 3 Mi-
nuten nach dem Ausschalten des Motors 
aus, auch wenn eine Bedieneingabe vorhan-
den ist.
GJU45951Bedienknöpfe
Dieses Modell ist mit einer Touchpad-Steue-
rung zur Bedienung des Multifunktionsdis-
plays ausgestattet.
D-pad
Das d-pad betätigen, um die Bildschirmsei-
ten für jedes Element umzuschalten oder 
auszuwählen.
Wenn bei der Anzeige der Startbildschirmsei-
te die rechte Seite des d-pad gedrückt wird, 
schaltet das Multifunktionsdisplay in der fol-
genden Reihenfolge um.
Startbildschirmseite → Bildschirmseite Drive 
control  → Motorverriegelungsbildschirmseite 
→  Einstellungsbildschirmseite  → Informati-
onsbildschirmseite  → Startbildschirmseite
Knopf “BACK”
Diesen Knopf drücken, um zur vorherigen 
Bildschirmseite zurückzukehren.
Den Knopf “BACK” und den Knopf “OK” 
gleichzeitig gedrückt halten, um sich die 
Startbildschirmseite anzeigen zu lassen.
Knopf “OK”
Diesen Knopf drücken, um das aktuell mar-
kierte Element zu wählen.
1 D-pad
2 Knopf “BACK”
3 Knopf “OK”
1
23
UF4S71G0.book  Page 40  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Bedienung der Instrumente
45
Anzeigesprache auswählen:
Die gewünschte Sprache wählen und dann 
den Knopf “OK” auf der Touchpad-Steue-
rung drücken.
Zeit seit der letzten Wartung anzeigen 
(“Wellness”)
Die Gesamtzahl der Stunden, die der Motor 
seit der letzten Wartung des Wasserfahr-
zeugs gelaufen ist, kann angezeigt werden.
Anzahl der Betriebsstunden zurückset-
zen:
“Reset” wählen.
Einstellungen zurücksetzen (“Reset”)
Die Einstellungen können auf ihre Werksein-
stellungen zurückgesetzt werden. Die Punk-
te, die zurückgesetzt werden und die 
Werkseinstellungen sind wie folgt.
Anzeigeeinheiten: US Unit
Sprache: English
Fahrtdauer: 0.0
Zurückgelegte Entfernung: 0.0
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch pro 
Gallone oder Liter: 0.0
Gesamter Kraftstoffverbrauch: 0.0
Zurücksetzen der Einstellungen:
“Reset” wählen.GJU45190Motorverriegelungs-
Bildschirmseite “ ”
Die Motorverriegelungs-Bildschirmseite zeigt 
die Einstellungsbildschirmseite für das 
Yamaha Security System im mittleren Display  an. (Nähere Angaben zu Einstellverfahren des 
Yamaha Security System siehe Seite 26.)
GJU46400Warnfunktion
Das Multifunktionsdisplay kann die folgen-
den Warnungen anzeigen.
Kraftstoffstand-Warnung
Batteriespannungs-Warnung
Motorstörungs-Warnung
Motorüberhitzungs-Warnung
Öldruck-Warnung
Andere Warnungen (Kommunikationsfeh-
ler, Überschreiten der Wartungsintervalle 
und so weiter)
Um den Warnsummer bei einer Störung zu 
stoppen, die Ursache des Problems beheben 
und den Motor erneut starten oder den Knopf 
“OK” der Touchpad-Steuerung drücken.
Wellness
Time Since Last Maintenance 0Hrs
Reset
Reset
Reset To  Factory?
Reset
UF4S71G0.book  Page 45  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM 

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
66
GJU31984
GWJ00413
Wenn das Wasserfahrzeug nicht ordnungsgemäß inspiziert oder gewartet wird, erhöht 
sich die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls oder einer Beschädigung des Wasserfahr-
zeugs. Das Wasserfahrzeug nicht betreiben, wenn ein Problem festgestellt wird. Wenn 
ein Problem nicht mit den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Verfahren beho-
ben werden kann, das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler überprüfen lassen.
GJU41237Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn
Vor Fahrtbeginn mit diesem Wasserfahrzeug müssen die Routinekontrollen gemäß der nach-
folgenden Liste der Routinekontrollen durchgeführt werden.
ROUTINEKONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN
BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNGSEITE
Motorraum Den Motorraum belüften.
Das Innere des Motorraums auf Schäden absuchen.
68
Kraftstoffsystem Das Kraftstoffsystem auf Lecks untersuchen.
Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren.
68
Wasserabscheider Den Wasserabscheider auf Wasserrückstände un-
tersuchen.
69
Motor Das Äußere des Motors auf Schäden kontrollieren. 69
Motorölstand Den Motorölstand kontrollieren. 69
Bilgewasser Den Motorraum auf Bilgewasser kontrollieren. 69
Batterie Die Batterieanschlüsse kontrollieren. 69
Lenkungssystem Die ordnungsgemäße Funktion des Lenkungssys-
tems kontrollieren.
70
RiDE-Hebel  Die Funktion des RiDE-Hebels kontrollieren. 70
Gashebel Die Funktion des Gashebels kontrollieren. 70
Yamaha Security System Das Yamaha Security System auf ordnungsgemäße 
Funktion prüfen.
71
Motor-Quickstoppleine 
(Handgelenk-Schlaufe) Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-Schlaufe) 
auf Schäden kontrollieren.
71
Schalter Funktion des Motor-Start-/-Stopp-Schalters und 
des Motor-Quickstoppschalters kontrollieren.
71
Ablagefächer Die Ablagefächer auf Schäden und Wasser kontrol-
lieren.
72
Feuerlöscher-Halterung, 
Abdeckung und Band Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und Band auf 
Beschädigung kontrollieren.
72
Feuerlöscher Den Zustand des Feuerlöschers kontrollieren. 72
Sicherheitsausrüstung Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung ge-
mäß den geltenden Bestimmungen an Bord ist.
72
Rumpf und Deck Rumpf und Deck auf Schäden absuchen. 72
UF4S71G0.book  Page 66  Tuesday, August 3, 2021  1:12 PM