Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha. Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de
votre scooter nautique, veuillez vous adres-
ser à un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
FJU45451
Enregistrement des données du moteur
L’ECM de ce modèle enregistre certaines
données du moteur afin d’aider au diagnostic
des dysfonctionnements et à des fins de re-
cherche, d’analyse statistique et de dévelop-
pement.
Bien que les capteurs et les données enregis-
trées varient selon les modèles, les princi-
pales données sont les suivantes :
État du moteur et données de performance
du moteur
Ces données ne seront chargées que
lorsqu’un outil de diagnostic des pannes
Yamaha spécial est raccordé au moteur, par exemple lorsque des contrôles ou des procé-
dures d’entretien sont réalisés. Les données
du moteur chargées seront traitées de ma-
nière adéquate conformément à la Politique
de confidentialité suivante.
Politique de confidentialité
Yamaha ne divulguera pas ces données à des tiers sauf dans les cas suivants. En outre,
Yamaha peut fournir les données du moteur à un fournisseur afin d’externaliser des ser-
vices relatifs au traitement des données du
moteur. Même dans ce cas, Yamaha exigera
https://www.yamaha-motor.eu/fr/
fr/privacy/privacy-policy/
UF3V73F0.book Page 3 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter (CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Informations du modèle .................. 3
Plaque du constructeur ...................... 3
Etiquettes importantes .................... 4
Étiquettes d’avertissement................. 5
Autres étiquettes ................................ 8
Informations de sécurité .................. 9 Restrictions relatives à quelles personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique ........... 9
Restrictions concernant la navigation................................... 10
Exigences liées à l’utilisation ........ 12
Equipement recommandé............. 14
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter nautique ..................................... 15
Wakeboarding et ski nautique ...... 17
Règles de sécurité nautique.......... 19
Profitez de votre scooter nautique en toute
responsabilité ............................. 19
Description....................................... 21 Glossaire relatif au scooter nautique ..................................... 21
Emplacement des principaux composants ............................... 22 Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 26
Fonctions des commandes du scooter nautique ........................ 26
Système de sécurité Yamaha .......... 26
Contacteur de démarrage/d’arrêt
du moteur ..................................... 27
Coupe-circuit de sécurité ................ 27
Manette des gaz ............................... 28
Manette RiDE .................................. 28
Système de direction ....................... 28
Système de réglage d’inclinaison de la colonne de direction ............ 29
Sortie témoin d’eau de refroidissement ............................. 29
Séparateur d’eau .............................. 30
Utilisation du scooter nautique ..... 31 Fonctions du scooter nautique ..... 31
Système d’inversion ........................ 31
Système d’assiette électrique .......... 33
Modes de fonctionnement du scooter nautique ........................ 35
Assistance à la marche arrière ......... 35
T.D.E. (amplificateur du sens de
poussée) ....................................... 36
Mode Pas de sillage ......................... 37
Mode pilotage .................................. 38
Système d’assistance à la navigation...................................... 40
Fonctionnement de l’instrument ... 42Centre d’affichage multifonction .............................. 42
Boutons d’opération......................... 43
Afficheur........................................ 44
Afficher les informations de
notification .................................... 45
Écran d’accueil ............................ 46
Écran de carte ............................. 48
Point intermédiaire ........................... 49
Itinéraire............................................ 51
Géorepérage .................................... 54
Paramètres de la carte .................... 55
UF3V73F0.book Page 1 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Table des matières
Écran d’informations .................... 55
Écran du mode pilotage ............... 56
Écran multimédia (modèles équipés)...................................... 57
Écran du menu des paramètres ... 57
Modification du code PIN
(“PIN Settings”) ............................. 57
Paramètres d’affichage (“Display”) ..................................... 58
Sélection des unités d’affichage
(“Unit”) .......................................... 58
Sélection de la langue d’affichage (“Language”) ................................. 58
Modification des paramètres de la montre (“Clock”) ........................... 59
Affichage du temps écoulé depuis
le dernier entretien (“Wellness”).... 59
Paramètres de notification (“Notifications”) ............................. 60
Gestion du téléphone (“Phone Manager”) ....................... 60
Paramètres de carte
(“Map Settings”)............................ 63
Retour aux paramètres d’usine (“Factory Reset”)........................... 66
Confirmation des informations réglementaires
(“Regulatory Info”)......................... 66
Écran de verrouillage du moteur ....................................... 67
Fonction d’avertissement.............. 67
Système audio (modèles équipés)...................................... 70
Commande audio............................. 70
Commande vocale ........................... 70
Prise pour accessoire ................... 71
Chargeur USB ............................... 72
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 73 Équipement ................................... 73
Sièges .............................................. 73
Poignée ............................................ 74
Poignée de rembarquement............. 74 Marche de rembarquement.............. 74
Œil de proue..................................... 75
Œils de poupe .................................. 75
Taquet .............................................. 75
Crochets pour double cordage ........ 76
Compartiments de rangement ......... 76
Support de l’extincteur et
couvercle ...................................... 79
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 81Carburants requis ......................... 81
Carburant ......................................... 81
Huile moteur requise..................... 83
Huile moteur ..................................... 83
Évacuation de l’eau de cale .......... 85
Évacuation de l’eau de cale
à terre ............................................ 85
Évacuation de l’eau de cale sur l’eau ........................................ 86
Transport sur une remorque ......... 87
Fonctionnement initial .................... 88 Rodage du moteur ........................ 88
Contrôles préalables ...................... 89
Liste des contrôles préalables ......... 89
Points de contrôle préalables ....... 91
Vérifications préalables à la mise à l’eau ........................................... 91
Vérifications postérieures à la mise à l’eau ................................... 97
Opération ......................................... 99Manœuvre du scooter nautique.... 99
Apprendre à connaître votre
scooter nautique ........................... 99
Apprendre à utiliser le scooter nautique ........................................ 99
Position de navigation .................... 100
Mise à l’eau du scooter nautique ... 100
Démarrage du moteur sur l’eau ..... 100
Arrêt du moteur .............................. 101
Quitter le scooter nautique ............. 101
UF3V73F0.book Page 2 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Utilisation des fonctions de contrôle
27
(5) L’avertisseur sonore émet un bip lorsquele mode verrouillé du système de sécu-
rité Yamaha est sélectionné et deux bips
lorsque le mode déverrouillé est sélec-
tionné.
FJU46113Contacteur de démarrage/d’arrêt du
moteur “ / ”
FCJ01311
Ne faites pas tourner le moteur à plus de
4000 tr/min lorsque le scooter est sur la
terre ferme. Ne laissez pas non plus tour-
ner le moteur pendant plus de 15 se-
condes sans ajouter de l’eau, sinon il
pourrait surchauffer.
Le contacteur de démarrage/d’arrêt du mo-
teur (bouton rouge) démarre le moteur
lorsqu’il est enfoncé alors que le moteur est
arrêté, et il arrête le moteur lorsqu’il est en-
foncé alors que le moteur tourne.
Relâchez le contacteur de démarrage/d’arrêt
du moteur dès que le moteur commence à
tourner. Si le moteur ne démarre pas dans un
délai de 5 secondes, relâchez le contacteur
de démarrage/d’arrêt du moteur, attendez 15
secondes, puis réessayez.
Le moteur ne démarrera pas dans l’une des
conditions suivantes :
Le mode verrouillé du système de sécurité
Yamaha a été sélectionné. (Cf. page 26 pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
L’agrafe n’est pas insérée dans le coupe-
circuit de sécurité.
La manette des gaz est engagée.
La manette des gaz ne fonctionne pas cor-
rectement.
La manette RiDE est engagée.
La manette RiDE ne fonctionne pas correc-
tement.
FJU31164Coupe-circuit de sécurité “ ”
Le coupe-circuit de sécurité arrête automati-
quement le moteur lorsque l’agrafe, à l’extré-
mité du cordon du coupe-circuit du moteur,
est retirée du contacteur, par exemple, si le
pilote tombe à l’eau.
Insérez l’agrafe sous le coupe-circuit de sé-
curité avant de démarrer le moteur.
Lorsque le moteur ne tourne pas, retirez
l’agrafe du coupe-circuit de sécurité pour
empêcher tout démarrage accidentel ou
toute utilisation non autorisée par des enfants
ou autres individus.
1 Contacteur de démarrage/d’arrêt du mo-
teur
1
1Coupe-circuit de sécurité
2 Agrafe
3 Cordon du coupe-circuit du moteur
1
2
3
UF3V73F0.book Page 27 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Fonctionnement de l’instrument
42
FJU46620
Centre d’affichage multifonction
Le centre d’affichage multifonction affiche di-
verses informations sur le scooter nautique.
Le centre d’affichage multifonction est un
écran tactile que vous pouvez toucher direc-
tement pour activer ou désactiver les diffé-
rentes fonctions ou modifier les réglages.
Vous pouvez également effectuer des opéra-
tions à l’aide du pavé tactile.
La langue et les unités d’affichage indiquées
peuvent être modifiées. (Cf. page 58 pour
plus d’informations sur le changement de
langue et des unités d’affichage.) La langue
utilisée dans les illustrations de ce manuel est
l’anglais et les unités d’affichage utilisées
sont les unités de mesure américaines.
FWJ01980
Pour une question de sécurité, ne touchez
pas le centre d’affichage multifonction
pendant le déplacement du scooter nau-
tique. Dans le cas contraire, vous pourriez
perdre le contrôle du scooter nautique, ce
qui peut entraîner un accident.
REMARQUE
Le centre d’affichage multifonction ne reçoit
pas de données lorsque le scooter nautique
se déplace. Avant d’utiliser le centre d’affi-
chage multifonction, arrêtez le scooter nau-
tique et vérifiez la zone autour de vous pour
vous assurer que le centre peut être utilisé en
toute sécurité.
Activation du centre d’affichage multi-
fonction
Lorsque le contacteur de démarrage/d’arrêt
du moteur est enfoncé, le centre d’affichage
multifonction s’active. Après l’affichage du
logo pendant quelques secondes suivi d’un avertissement, sélectionnez “CONFIRM”
pour afficher l’écran d’accueil.
REMARQUE
Le centre d’affichage multifonction est activé,
même si le contacteur de démarrage/d’arrêt
du moteur est également enfoncé briève-
ment.
Désactivation du centre d’affichage multi-
fonction
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 50 secondes après l’arrêt du moteur,
un message s’affiche sur le centre d’affi-
chage multifonction. Sélectionnez “Shu-
tdown” sur le message affiché pour éteindre
le centre d’affichage multifonction.
REMARQUE
Si aucune opération n’est saisie dans les
20 secondes suivant l’affichage du message,
le centre d’affichage multifonction s’éteint.
Activation et désactivation du mode ac-
cessoire
Lorsque le mode accessoire est activé, le
centre d’affichage multifonction peut être uti-
lisé même si le mo
teur est arrêté.
Pour activer le mode accessoire, sélection-
nez “Continue” sur le message qui s’affiche
sur le compteur aprè s l’arrêt du moteur.
1“Shutdown”
ContinueShutdown
Entering Accessory Mode
Engine is off. Vehicle will now be draining battery power.
Would you like to continue? If no selection is made, vehicle will shutdown.
1
UF3V73F0.book Page 42 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Fonctionnement de l’instrument
43
Pour désactiver le mode accessoire, sélec-
tionnez le bouton du mode accessoire affiché
sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez “Shu-
tdown” sur le message qui s’affiche.
REMARQUE
Le message s’affiche sur le centre d’affi-
chage multifonction, même si aucune opé-
ration n’est effectuée pendant environ 50
secondes après l’arrêt du moteur.
Le mode accessoire consomme de l’éner-
gie de la batterie. Pour économiser de
l’énergie pour le démarrage du moteur, le
centre d’affichage multifonction peut
s’éteindre même lorsque le mode acces-
soire est en cours d’exécution.
FJU46630Boutons d’opération
Ce modèle est équipé d’un pavé tactile pour
utiliser le centre d’affichage multifonction.Manette en D
Utiliser la manette en D pour commuter ou
sélectionner les écrans pour chaque élément.
Utilisez la manette en D pour afficher l’élé-
ment sélectionné en rouge.
Bouton “BACK”
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l’écran
précédent.
Appuyez sur le bouton “BACK” et maintenez-
le enfoncé pour afficher l’écran d’accueil.
Bouton “OK”
Appuyez sur ce bouton pour choisir l’élément
actuellement sélectionné.
1
“Continue”
1 Bouton du mode accessoire
ContinueShutdown
Entering Accessory Mode
Engine is off. Vehicle will now be draining battery power.
Would you like to continue? If no selection is made, vehicle will shutdown.
1
Auto TrimOff
12.7V2
1
1Manette en D
2 Bouton “BACK”
3 Bouton “OK”
1
23
UF3V73F0.book Page 43 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Fonctionnement de l’instrument
56
* Il est possible de réinitialiser chaque élé-
ment en appuyant longuement sur “ ” pour
l’élément.
FJU46990
Écran du mode pilotage “ ”
L’écran du mode pilotage affiche l’écran de
réglage du mode pilotage sur l’afficheur cen-
tral. (Cf. page 38 pour plus d’informations sur
le mode pilotage.)
ÉlémentDescription
“Trip time”* Indique le nombre
d’heures de fonctionne-
ment du moteur écoulées
depuis la dernière remise à
zéro.
“Trip Distance”* Indique la distance par-
courue par le scooter nau-
tique depuis la dernière re-
mise à zéro.
“Fuel Average”* Indique la distance
moyenne parcourue par le
scooter nautique avec 1.0
gallon ou 1.0 litre de car-
burant depuis la dernière
remise à zéro.
“Fuel Used”* Indique la quantité totale
de carburant utilisée par le
moteur en gallons ou en
litres depuis la dernière re-
mise à zéro.
“Fuel Rate” Indique la consommation
courante de carburant en
gallons par heure ou litres
par heure.
“Engine Hours” Indique le nombre total
d’heures de fonctionne-
ment du moteur écoulées
depuis la première utilisa-
tion du scooter nautique.
UF3V73F0.book Page 56 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM
Fonctionnement de l’instrument
70
FJU46302
Système audio (modèles équipés)
Ce modèle est équipé d’un système audio
qui peut être connecté via Bluetooth.
FJU46940Commande audio
Ce modèle est équipé d’une commande au-
dio pour utiliser le système audio.
Bouton de commande vocale
Active la fonction de commande vocale.
REMARQUE
Cf. page 70 pour plus d’informations sur la
fonction de commande vocale.
Bouton Lecture/Pause
Appuyer sur ce bouton pour lire l’audio ou le
mettre en pause.
Bouton Curseur “ / ”
Appuyer sur ces boutons pour passer à la
piste précédente ou suivante.
Bouton Curseur “ / ”
Appuyer sur ces boutons pour régler le vo-
lume.
REMARQUE
La lecture de musique peut s’arrêter pour
économiser de l’énergie et donner la prio-
rité au démarrage du moteur.
Cf. page 60 pour savoir comment connec-
ter un scooter nautique à votre appareil via
Bluetooth.
FJU46951Commande vocale
Permet d’activer la fonction de commande
vocale de l’appareil connecté au scooter
nautique. Pour utiliser la commande vocale,
sélectionnez le bouton de commande vocale
sur la commande audio.
Pour mettre fin à la commande vocale, sélec-
tionnez le bouton Raccrocher.
1Haut-parleur
1 Chargeur USB
2 Prise 12V CC
3 Commande audio
4 Bouton Curseur
5 Bouton Lecture/Pause
6 Bouton de commande vocale
11
21
4
5
3
6
1Bouton de commande vocale
1
UF3V73F0.book Page 70 Tuesday, September 28, 2021 10:53 AM