
175
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
Meereshöhe ermittelt. Beachten Sie, dass
Motorleistung und zulässige Anhängelast in
großer Höhe geringer sind.
1 511 mm
2 513 mm
3 855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informationen zu Reifen
●Erhöhen Sie den Reifenfülldruck um 20,0
kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar) gegenüber dem empfohlenen Wert beim Fahren mit
Anhänger. ( S.470)
●Erhöhen Sie den Luftdruck der Anhänger-
reifen entsprechend dem Gesamtgewicht des Anhängers und entsprechend den vom Hersteller des Anhängers empfohle-
nen Werten.
■Anhängerbeleuchtung
Wenden Sie sich zur Installation einer Anhängerbeleuchtung an einen Toyota-Ver-tragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerk-
statt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb, da bei einer falschen Montage die Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs
beschädigt werden kann. Beachten Sie bei
WARNUNG
■Wenn das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs oder die maximal zulässige Achslast überschritten
wird
Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaß- nahme kann zu einem Unfall mit tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen füh-
ren.
●Erhöhen Sie den Reifenfülldruck um
weitere 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 oder bar) gegenüber dem empfohlenen Reifenfüll-
druck. ( S.470)
●Überschreiten Sie nicht die Geschwin- digkeitsbegrenzung für Anhängerbetrieb
in geschlossenen Ortschaften bzw. eine Geschwindigkeit von 100 km/h, je nach-dem, welcher Wert niedriger ist.
Einbaulage von Anhängerkup-
plung und Kugelkopf

289
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
■Das System kann bedient werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind
●Der Motorschalter befindet sich im Modus ON.
●Die Toyota Einparkhilfe-Sensor-Funktion ist eingeschaltet.
●Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ca. 10 km/h.
●Der Schalthebel steht in einer anderen Stellung als P.
■Wenn “Sensor der Einparkhilfe reini-gen.” in der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
Unter Umständen ist ein Sensor mit Wasser-
tropfen, Eis, Schnee, Schmutz usw. bedeckt. Beseitigen Sie die Wassertropfen, das Eis, den Schnee, den Schmutz usw. vom Sensor
und nehmen Sie den normalen Systembe- trieb wieder auf.
Außerdem wird bedingt durch Eisbildung an einem Sensor bei niedrigen Temperaturen
unter Umständen eine Warnmeldung ange- zeigt oder der Sensor kann ein Objekt nicht erkennen. Sobald das Eis abgetaut ist, funk-
tioniert das System wieder normal.
Wenn ein Warnhinweis angezeigt wird, obwohl der Sensor sauber ist, kann eine Stö-rung des Sensors vorliegen. Lassen Sie das
Fahrzeug von einem Toy ota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompetenten Fachbetrieb
überprüfen.
■Sensorerkennungsdaten
●Die Erkennungsbereiche des Sensors
beschränken sich auf d ie Bereiche um den Front- und Heckstoßfänger des Fahr-zeugs.
●Bei der Verwendung können folgende Situationen eintreten.
• In Abhängigkeit von der Form des Objekts und von anderen Faktoren besteht die Möglichkeit, dass sich die Erkennungsdi-
stanz verringert oder dass die Erkennung nicht möglich ist.• Die Erkennung kann unmöglich sein, wenn
sich Objekte zu nahe am Sensor befinden. • Zwischen der Erkennung und der Anzeige (Warnsummer ertönt) eines statischen
Objekts kann eine kurze Verzögerung auf- treten. Auch bei niedrigen Geschwindigkei-ten besteht die Möglichkeit, dass ein
Objekt in einen Bereich von 30 cm eintritt, bevor die Anzeige erscheint und der Warnsummer ertönt.
• In Abhängigkeit von der Lautstärke des Audiosystems oder des Gebläsegeräuschs der Klimaanlage kann der Summer unter
Umständen überhört werden. • Bedingt durch die Summer anderer Systeme kann es schwierig sein, die Töne
dieses Systems zu hören.
WARNUNG
●Achten Sie darauf, dass Ihre Reifen
stets den richtigen Luftdruck haben.
■Situationen, in denen die Funktion deaktiviert werden sollte
Deaktivieren Sie die Funktion in den fol-
genden Situationen, da es unter Umstän- den aktiv ist, auch wenn keine Kollisionsgefahr besteht.
●Die oben angegebenen Warnungen werden nicht beachtet.
●Es wurde eine nicht-originale Aufhän-
gung eingebaut, die nicht von Toyota stammt (tiefer gelegte Aufhängung usw.).
■Hinweise zum Waschen des Fahr-zeugs
Vermeiden Sie intensive Wasserstöße oder Dampf im Bereich der Sensoren.
Dies kann zu Funktionsstörungen der Sen-
soren führen.
●Wenn bei der Reinigung des Fahrzeugs ein Hochdruckreiniger verwendet wird,
richten Sie den Wasserstrahl nicht direkt gegen die Sensoren. Andernfalls kann
es zu einer Fehlfunktion eines Sensors kommen.
●Wenn das Fahrzeug mit Dampf gerei-
nigt wird, richten Sie den Dampfstrahl nicht direkt auf die Sensoren. Andern-falls kann es zu einer Fehlfunktion eines
Sensors kommen.

318
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
4-6. Fahrhinweise
4-6.Fahrhinweise
Verwenden Sie auf die herrschen-
den Außentemperaturen abge-
stimmte Betriebsstoffe.
• Motoröl
• Motorkühlmittel
• Waschflüssigkeit
Lassen Sie den Zustand der Batterie
von einem Mechaniker überprüfen.
Lassen Sie das Fahrzeug mit vier
Winterreifen ausrüsten, oder kaufen
Sie einen Satz Schneeketten für die
Vorderräder.
Stellen Sie sicher, dass alle Reifen von glei-
cher Größe und Marke sind und die Schnee-
ketten der Reifengröße entsprechen.
Hinweise für den Winterbe-
trieb
Führen Sie alle notwendigen Vor-
bereitungen und Inspektionen
durch, bevor Sie das Fahrzeug im
Winterbetrieb einsetzen. Achten
Sie stets auf eine den Witterungs-
bedingungen angepasste Fahr-
weise.
Wintervorbereitungen
WARNUNG
■Fahren mit Winterreifen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um die Unfallgefahr zu verrin-
gern. Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet, kann dies zum Verlust der Kon-
trolle über das Fahrzeug führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verletzun-gen verursachen.
●Verwenden Sie Reifen der vorgeschrie-benen Größe.
●Sorgen Sie für die Einhaltung des emp-fohlenen Luftdrucks.
●Überschreiten Sie keine Geschwindig-keitsbegrenzung bzw. nicht die Höchst-geschwindigkeit für die verwendeten
Winterreifen.
●Verwenden Sie Winterreifen für alle Räder, nicht nur für einzelne Räder.
■Fahren mit Schneeketten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um die Unfallgefahr zu verrin-gern.
Wenn Sie dies nicht tun, kann das Fahr- zeug nicht mehr sicher gefahren werden, was zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen kann.
●Überschreiten Sie nicht die Höchstge- schwindigkeit für die verwendeten
Schneeketten bzw. fahren Sie nicht schneller als 50 km/h.
●Vermeiden Sie das Befahren von
Schlechtwegstrecken oder das Durch- fahren von Schlaglöchern.
●Vermeiden Sie abrupte Lenkbewegun-
gen oder Beschleunigungs-, Brems- und Schaltvorgänge, die zu einem plötz-lichen Eingriff der Motorbremse führen.
●Verringern Sie die Geschwindigkeit vor dem Einfahren in eine Kurve ausrei-chend, damit das Fahrzeug sicher
beherrschbar bleibt.
●Nutzen Sie nicht das LTA-System (Spur- halteassistent). (je nach Ausstattung)
●Verwenden Sie nicht das LDA-System (Spurwechselwarnung mit Lenkungs-steuerung). (je nach Ausstattung)

385
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege
Der Reifenfülldruck ist auf dem Aufkle-
ber am fahrerseitigen Türrahmen wie
folgt angegeben.
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
■Auswirkungen von falschem Reifenfüll- druck
Fahren mit falschem Reifenfülldruck kann sich folgendermaßen auswirken:
●Weniger Sicherheit
●Beschädigung des Antriebsstrangs
●Verkürzte Reifenlebensdauer durch erhöh-
ten Verschleiß
●Höherer Kraftstoffverbrauch
●Geringerer Fahrkomfort und schlechteres Handling
Wenn der Luftdruck eines Reifens häufig
angepasst werden muss, lassen Sie ihn von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem ande-
ren kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Anweisungen zum Prüfen des Reifen- fülldrucks
Beachten Sie beim Prüfen des Reifenfüll- drucks die folgenden Punkte:
●Prüfen Sie den Luftdruck nur bei kalten Reifen.
Sie erhalten einen korrekten Wert für den Reifenfülldruck, wenn Ihr Fahrzeug minde-stens 3 Stunden lang abgestellt war oder
nicht weiter als 1,5 km gefahren ist.
●Benutzen Sie immer einen Reifendruck-
messer. Anhand des Aussehens allein ist es schwer zu beurteilen, ob der Reifendruck
korrekt ist.
●Es ist normal, dass der Reifenfülldruck
nach der Fahrt höher ist, da im Reifen Wärme entsteht. Lassen Sie nach dem Fahren keine Luft aus den Reifen ab.
●Das Gewicht von Passagieren und Gepäck sollte so verteilt werden, dass das Fahr-
zeug ausbalanciert ist.
Reifenfülldruck
Stellen Sie sicher, dass Sie stets
mit dem korrekten Reifenfülldruck
fahren. Der Reifenfülldruck sollte
mindestens einmal im Monat kon-
trolliert werden. Toyota empfiehlt
jedoch, den Reifenfülldruck alle
zwei Wochen zu kontrollieren.
( S.470)
Aufkleber mit Informationen
zur Reifenbelastung

386
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
6-3. Wartung in Eigenregie
Achten Sie beim Wechseln der Räder
darauf, dass Sie in Bezug auf Tragkraft,
Durchmesser, Felgenbreite und posi-
tive Einpresstiefe* den ausgebauten
Rädern entsprechen*.
Ersatzräder erhalten Sie bei einem
Toyota-Vertragshändler oder einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb.
*: Kurz auch als “offset” bezeichnet.
Toyota empfiehlt nicht die Verwendung
von folgenden Rädern:
Räder unterschiedlicher Größen
oder Sorten
Gebrauchte Räder
Verformte, wieder gerichtete Räder
■Wechseln der Räder
Die Räder Ihres Fahrzeugs sind mit Reifen-
druck-Warnventilen und -sendern ausgestat- tet, über die das Reifendruck-Warnsystem im Voraus eine Warnung ausgeben kann, wenn
der Reifenfülldruck nachlässt. Beim Aus- tausch von Rädern müssen die Reifendruck-Warnventile und Sender eingebaut werden.
( S.378)
■Entfernen der Radzierkappe (Fahr- zeuge mit Notfall-Reparatur-Kit für Rei-fen)
Lösen Sie die Radzierkappe mit dem Rad-
kappenabzieher*.
WARNUNG
■Der richtige Luftdruck ist entschei-
dend für die Leistungsfähigkeit der Reifen
Achten Sie darauf, dass Ihre Reifen stets den richtigen Luftdruck haben.
Wenn der Reifendruck nicht korrekt ist, können folgende Umstände eintreten, die letztendlich zu einem Unfall mit schweren
oder sogar tödlichen Verletzungen führen können:
●Übermäßiger Verschleiß
●Ungleichmäßiger Verschleiß
●Schlechtes Fahrverhalten
●Gefahr des Platzens durch Überhitzung
der Reifen
●Austritt von Luft zwischen Reifen und Rad
●Raddeformierung und/oder Reifenschä-den
●Höhere Wahrscheinlichkeit von Reifen-
schäden während der Fahrt (durch Gefahren auf der Straße, Dehnfugen, scharfe Kanten im Fahrbahnbelag usw.)
HINWEIS
■Beim Kontrollieren und Einstellen des Reifenfülldrucks
Denken Sie daran, die Ventilkappen wie-
der anzubringen. Wenn keine Ventilkappe aufgesetzt ist, können Schmutz und Feuchtigkeit in das
Ventil eindringen und ein Leck verursa- chen, was einen sinkenden Reifenfüll-druck zur Folge hat.
Räder
Wenn ein Rad verformt, gerissen
oder stark verrostet ist, muss es
ersetzt werden. Andernfalls kann
sich der Reifen vom Rad lösen
oder die Kontrolle über das Fahr-
zeug verloren gehen.
Auswahl der Räder

430
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Stellen Sie das Fahrzeug auf einer
harten, ebenen Oberfläche ab.
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Stellen Sie den Schalthebel auf P
(Multidrive) oder N (Schaltgetriebe).
Stellen Sie den Motor ab.
Schalten Sie die Warnblinkanlage
ein. ( S.408)
Für Fahrzeuge mit elektrischer Hec-
kklappe: Schalten Sie das elektri-
sche Heckklappensystem aus.
( S.140)
Prüfen Sie das Ausmaß des Reifen-
schadens.
Entfernen Sie den Nagel oder die
Schraube nicht vom Reifen. Das Entfer-
nen des Gegenstands vergrößert unter
Umständen die Öffnung und macht die
Instandsetzung mit dem Notfall-Repa-
ratur-Kit unmöglich.
• Eine Beschädigung der Reifenlauff-
läche, die durch einen Nagel oder
eine Schraube hervorgerufen wurde,
sollte nur mit dem Notfall-Reparatur-
Kit für Reifen behoben werden.
• Um das Auslaufen von Dichtmittel zu
vermeiden, bewegen Sie das Fahr-
zeug so lange, bis der beschädigte
Bereich, sofern erkannt, oben am
Reifen ist.
■Ein defekter Reifen, der nicht mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repariert werden kann
In folgenden Fällen kann der Reifen nicht mit
dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen repa- riert werden. Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-
Vertragswerkstatt oder einen anderen kom- petenten Fachbetrieb.
●Wenn der Reifen durch Fahren mit zu nied-rigem Luftdruck beschädigt ist
●Wenn Risse oder Schäden an beliebiger Stelle des Reifen vorhanden sind, z. B an der Flanke, außer am Profil
●Wenn der Reifen deutlich sichtbar vom Rad gelöst ist
●Wenn der Schnitt oder die Beschädigung an der Lauffläche mindestens 4 mm lang
ist
●Wenn das Rad beschädigt ist
●Wenn mindestens zwei Reifen beschädigt sind
●Wenn mehr als 2 scharfe Gegenstände wie Nägel oder Schrauben das Profil eines
einzigen Reifens durchdrungen haben
●Wenn das Dichtmittel abgelaufen ist
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Fahren Sie nicht weiter, wenn Sie eine
Reifenpanne haben. Selbst wenn Sie nur eine kurze Strecke mit defektem Reifen fahren, kann dies den
Reifen und das gesamte Rad irreparabel beschädigen, wodurch ein Unfall verur-sacht werden kann.
Vor der Reparatur des Reifens

432
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Kompressor
Aufkleber
Schlauch
Luftdruckmesser
Druckablasstaste
Kompressorschalter
Stecker
■Hinweis zur Überprüfung des Notfall-
Reparatur-Kits für Reifen
Prüfen Sie das Ablaufdatum des Dichtmittels gelegentlich.Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angege-
ben. Verwenden Sie das Dichtmittel nicht mehr nach dem angegebenen Ablaufdatum. Andernfalls werden Reparaturen mit dem
Notfall-Reparatur-Kit für Reifen möglicher- weise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
■Notfall-Reparatur-Kit für Reifen
●Mit dem Notfall-Reparatur-Kit für Reifen kann der Fahrzeugreifen mit Luft gefüllt
werden.
●Das Dichtmittel weist eine begrenzte
Lebensdauer auf. Das Ablaufdatum ist auf der Flasche angegeben. Das Dichtmittel muss vor dem Ablaufdatum ausgetauscht
werden. Wenden Sie sich zwecks Ersatzes an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen ande-
ren kompetenten Fachbetrieb.
●Das Dichtmittel im Notfall-Reparatur-Kit für
Reifen kann nur einmal verwendet werden, um einen Reifen provisorisch zu reparie-ren. Wenn das Dichtmittel verwendet
wurde und ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder einen anderen kompetenten Fachbe- trieb, um eine neue Flasche zu erwerben. Der Kompressor ist wiederverwendbar.
●Das Dichtmittel kann verwendet werden, wenn die Außentemperatur zwischen -
30°C und 60°C liegt.
●Das Kit ist ausschließlich auf Reifengrößen
und Reifentypen ausgerichtet, die ursprünglich an Ihrem Fahrzeug montiert sind. Verwenden Sie es nicht für Reifen mit
einer anderen als der ursprünglichen Größe oder für andere Zwecke.
●Wenn das Dichtmittel auf die Kleidung gelangt, kann es Flecken verursachen.
●Wenn das Dichtmittel auf einen Reifen oder die Oberfläche der Karosserie gelangt, muss es sofort entfernt werden,
da dies später nicht mehr möglich ist. Wischen Sie das Dichtmittel sofort mit einem feuchten Tuch ab.
●Während des Einsatzes des Reparatur-Kits entsteht ein lautes Geräusch. Dies
deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
●Verwenden Sie ihn nicht zum Kontrollieren
oder Anpassen des Reifenfülldrucks.

436
CV Owner's Manual_Europe_M52N22_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
14Pumpen Sie den Reifen so lange
auf, bis der empfohlene Luftdruck
erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingefüllt. Der
Druck erhöht sich und nimmt
anschließend allmählich ab.
Ca. 1 Minute (5 Minuten bei niedri-
gen Temperaturen), nachdem der
Schalter auf (Ein) gestellt
wurde, zeigt der Luftdruckmesser
den aktuellen Reifenfülldruck an.
Pumpen Sie den Reifen bis zum
vorgeschriebenen Luftdruck auf.
Wenn der Reifenfülldruck nach
einem 35-minütigen Aufpumpvor-
gang mit dem Schalter in der Stel-
lung (Ein) immer noch unter
dem angegebenen Wert liegt, ist der
Reifen zu stark beschädigt und kann
nicht repariert werden. Stellen Sie
den Kompressorschalter auf
(Aus) und wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder einen
anderen kompetenten Fachbetrieb.
Wenn der Reifenfülldruck den emp-
fohlenen Luftdruck überschreitet,
lassen Sie zur Anpassung des Rei-
fenfülldrucks etwas Luft ab.
( S.438, 470)
15 Stellen Sie den Kompressorschalter
auf (Aus).
16 Trennen Sie die Düse vom Ventil
am Reifen und ziehen Sie dann den
Stecker aus der Steckdose oder aus
dem Zigarettenanzünder.
Beim Abziehen der Düse kann etwas Dicht- mittel auslaufen.