
1663-4. Ajuste del volante y de los espejos
SíntomaCausa probableSolución
Resulta difícil ver
la imagen.
La superficie del espejo está sucia.Limpie la superficie del espejo sua-
vemente con un paño suave seco.
La luz del sol o las luces de faros
inciden directamente en el espejo
retrovisor digital.
Cambie a modo de espejo óptico.
(Si entra luz por el techo solar pano-
rámico [si el vehículo dispone de
ello], cierre la cortinilla parasol elec-
trónica).
• El vehículo está en una zona
oscura.
• El vehículo se encuentra cerca de
una torre de televisión, una emi-
sora de radio, una central eléc-
trica u otra instalación donde
pueda haber fuertes ondas de
radio o interferencias eléctricas.
• La temperatura alrededor de la
cámara es extremadamente alta
o baja.
• La temperatura ambiente es
extremadamente baja.
• Está lloviendo o el ambiente es
húmedo.
• La luz del sol o las luces de faros
inciden directamente en la lente
de la cámara.
• El vehículo se encuentra bajo
luces fluorescentes, luces de
sodio o de mercurio, etc.
• Los gases de escape obstruyen
la cámara.
Cambie a modo de espejo óptico.
(Vuelva a cambiar a modo de
espejo digital cuando mejoren las
condiciones).
Partículas extrañas (como gotas de
agua o polvo) adheridas a la lente
de la cámara.Pase un paño suave humedecido
por la lente de la cámara.

4
181
4
Conducción
Conducción
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 183
Carga y equipaje ................... 191
Arrastre de un remolque (para
Azerbaiyán, Georgia, Tayikistán
y Turkmenistán) .................. 192
Arrastre de un remolque (excepto
para Azerbaiyán, Georgia, Tayi-
kistán y Turkmenistán) ........ 193
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque)........ 203
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque)
............................................ 205
Transmisión automática ........ 209
Multidrive (transmisión multidrive)
............................................ 214
Transmisión manual .............. 219
Palanca de los intermitentes . 222
Freno de estacionamiento ..... 223
Retención del freno ............... 226
4-3. Funcionamiento de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 229
AHB (luces de carretera automáti-
cas) ..................................... 232
Interruptor de las luces antiniebla
............................................ 235
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................ 236
Limpiaparabrisas y lavaparabri-
sas de la luneta trasera ....... 240
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible.......................... 242
4-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense .............. 244
PCS (sistema de seguridad antico-
lisión) ................................... 249
LTA (sistema de seguimiento de
carril) .................................... 257
LDA (advertencia de cambio invo-
luntario de carril con control de la
dirección) ............................. 267
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ...................................... 275
Control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo 280
Control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar
............................................. 292
Control de la velocidad de crucero
............................................. 303
Limitador de velocidad ........... 306
BSM (monitor de ángulos muer-
tos) ....................................... 308
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ...................... 326
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) ........................ 336
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ....................................... 342
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) ... 345

1944-1. Antes de conducir
Antes de arrastrar un remolque, com-
pruebe la capacidad admisible de
remolque, la masa máxima del vehículo
(GVM), la capacidad máxima admisi-
ble del eje (MPAC) y la carga admisible
en la barra de tracción. ( P.588)
Toyota recomienda el uso del engan-
che para remolque y soporte Toyota
para su vehículo. También pueden
usarse otros productos adecuados de
calidad comparable.
En los vehículos donde el dispositivo
de remolque obstruya cualquiera de las
luces o la matrícula, tenga en cuenta
las siguientes indicaciones:
No utilice dispositivos de remolque
que no se puedan retirar o cambiar
de posición fácilmente.
Los dispositivos de remolque deben
retirarse o cambiarse de posición
cuando no se estén usando.
Cuando tenga que instalar luces del
remolque, póngase en contacto pri-
mero con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado; una instalación incorrecta
podría causar daños en las luces del
vehículo. Cuando vaya a instalar luces
del remolque, aplique la normativa
vigente en su país.
ADVERTENCIA
QPara evitar accidentes o lesiones
OVehículos con rueda de repuesto com-
pacta: No arrastre un remolque si el vehículo está usando la rueda de repuesto com-
pacta.
OVehículos con kit de emergencia de reparación de pinchazos:
No arrastre un remolque si el vehículo está usando un neumático reparado con el kit de emerge ncia de reparación
de pinchazos.
ONo utilice el control dinámico de la velo- cidad de crucero asisti do por radar (si el
vehículo dispone de ello) ni el control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello) cuando arrastre un
remolque.
QVelocidad del vehículo con remolque
Respete la legislación en materia de velo- cidad máxima permitida para remolques.
QAntes de bajar pendientes o declives largos
Reduzca la velocidad y la marcha. No obs- tante, no cambie a una marcha inferior de
manera repentina mientras desciende por una pendiente pronunciada o larga.
QUso del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno en exceso o durante periodos de tiempo lar-gos.
De lo contrario, los frenos pueden recalen- tarse y reducir su eficacia.
Límites de peso
Soporte y enganche para
remolque
Conexión de las luces del
remolque
AVISO
QNo empalme directamente las luces
del remolque
Si empalma directamente las luces del remolque, el sistema eléctrico del vehículo podría sufrir daños y provocar una avería.

2004-1. Antes de conducir
30 mm (1,2 pul.)
36 mm (1,4 pul.)
394 mm (15,5 pul.)
332 mm (13,1 pul.)
370 mm (14,6 pul.)
570 mm (22,4 pul.)
601 mm (23,7 pul.)
1074 mm (42,3 pul.)
Su vehículo reaccionará de manera
diferente al arrastrar un remolque. Para
evitar accidentes y lesiones graves o
incluso mortales, tenga en cuenta las
siguientes indicaciones cuando arrastre
un remolque:
QComprobación de las conexiones
entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe el
funcionamiento de la conexión entre el
remolque y las luces después de con-
ducir un rato, así como antes de
comenzar el viaje.
QPrácticas de conducción con un
remolque acoplado
Familiarícese a girar, parar y dar
marcha atrás con el remolque aco-
plado; practique en un lugar con
poco tráfico o sin tráfico.
Cuando dé marcha atrás con un
remolque acoplado, sujete la parte
del volante que le queda más
próxima y gírelo hacia la derecha
para hacer girar el remolque hacia la
izquierda, o gire el volante hacia la
izquierda para hacer girar el remol-
que hacia la derecha. Siempre gire
poco a poco, para evitar errores de
dirección. Pida a otra persona que le
guíe cuando dé marcha atrás con el
remolque para reducir el riesgo de
accidentes.
QAumento de la distancia entre
vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la
distancia que le separa del vehículo
que lo precede debe ser igual o mayor
a la suma de la longitud del vehículo y
la del remolque. Evite frenar brusca-
mente para no derrapar. De lo contra-
rio, podría perder el control del
vehículo. Esto puede ocurrir fácilmente
C
D
E
F
G
H
I
J
AVISO
QSi el refuerzo del parachoques tra-
sero es de aluminio
Asegúrese de que la parte de acero del soporte no está en contacto directo con esa zona.
Cuando están en contacto el acero y el
aluminio, se produce una reacción similar a la corrosión que debilita el área afectada y puede causar daños. Cuando monte un
soporte de acero, aplique un agente anti- corrosión a las piezas que vayan a estar en contacto.
Orientaciones

229
4
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
4-3.Func ion amie nto de las luces y los limpiaparabris as
El accionamiento del interruptor
enciende las luces como se describe a
continuación:
1 Se encienden las luces de
posición delanteras, las luces trase-
ras, las luces de la matrícula y la ilu-
minación del panel de instrumentos.
2 Se encienden los faros y todas
las luces mencionadas anterior-
mente.
3 Los faros, las luces de conduc-
ción diurna ( P.229) y todas las
luces indicadas anteriormente se
encienden y se apagan automática-
mente.
QEl modo AUTO puede utilizarse cuando
El interruptor del motor está en ON.
QSistema de luces de conducción diurna
Para que los demás conductores puedan ver
su vehículo con mayor facilidad durante el
día, las luces de conducción diurna se
encienden automáticamente cuando se
arranca el motor y se suelta el freno de esta-
cionamiento con el interruptor de los faros en
la posición . (Se iluminan con mayor
intensidad que las luces de posición delante-
ras). Las luces de conducción diurna no son
aptas para uso nocturno.
QSensor de control de los faros
El sensor puede no funcionar correctamente si está tapado por algún objeto o si se ha fijado en el parabrisas algo que lo bloquee.
En este caso el sensor no podrá detectar el nivel de luminosidad ambiental, lo que puede afectar al funcionamiento del sistema de
encendido automático de los faros.
QSistema de apagado automático de las
luces
Tipo A
Las luces se apagarán después de girar el
interruptor del motor a ACC u OFF y abrir la
puerta del conductor.
Para volver a encender las luces, coloque el
interruptor del motor en ON o coloque el inte-
rruptor de las luces una vez en la posición
y, a continuación, vuelva a colocarlo en
o en la posición .
Tipo B
OCuando el interruptor de las luces está en
la posición o : Los faros y las
luces antiniebla delanteras se apagarán
después de girar el interruptor del motor a
ACC u OFF.
Interruptor de los faros
Los faros pueden funcionar
manual o automáticamente.
Activación de los faros