
922-1. Grupo de instrumentos
Los indicadores informan al conductor
del estado de funcionamiento de los
diferentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de los
intermitentes (P.222)
Indicador luminoso de las
luces traseras (P.229)
Indicador luminoso de las
luces de carretera
(P.231)
Indicador luminoso de las
luces de carretera automá-
ticas (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.232)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla delanteras
(si el vehículo dispone de
ello) (P.235)
Indicador luminoso de la
luz antiniebla trasera (si el
vehículo dispone de ello)
(P.235)
Indicador luminoso del sis-
tema inteligente de entrada
y arranque
*1 (si el vehículo
dispone de ello) (P.205)
(Verde)
Indicador luminoso iMT (si
el vehículo dispone de ello)
(P.220)
Indicador luminoso de
cambio de marcha (si el
vehículo dispone de ello)
(P.221)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero (P.280, 292,
303)
Indicador luminoso del
control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido
por radar (si el vehículo
dispone de ello) (P.280,
292)
Indicador luminoso “SET”
del control de la velocidad
de crucero (P.280, 292,
303)
Indicador luminoso del limi-
tador de velocidad (si el
vehículo dispone de ello)
(P.306)
Indicador luminoso LTA
*2
(si el vehículo dispone de
ello) (P.263)
Indicador luminoso LDA
*2
(si el vehículo dispone de
ello) (P.272)
Indicador de desactivación
del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
*3,
4
(si el vehículo dispone de
ello) (P.328)
Indicador luminoso
PKSB OFF
*3, 5 (si el vehí-
culo dispone de ello)
(P.338)
(Parpadea)
Indicador luminoso de des-
lizamiento
*5 (P.364)
Indicador luminoso
VSC OFF
*3, 5 (P.365)
Indicador de
advertencia PCS
*3, 5 (si el
vehículo dispone de ello)
(P.251)
Indicadores de los espejos
retrovisores exteriores del
BSM
*5, 6 (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.309)

962-1. Grupo de instrumentos
Cuentakilómetros parcial:
Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde la última puesta a cero de este cuentaki-
lómetros. Los cuentakilómetros parciales “A” y “B” sirven para registrar e indicar por separado
distancias diferentes.
Control de la iluminación del grupo de instrumentos:
Muestra la luminosidad de las luces del grupo de instrumentos que se puede ajustar.
Indicador de posición del cambio o marcha/rango de marchas
Muestra la posición del cambio o la marcha/rango de marchas seleccionados ( P.209, 214)
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
QLos instrumentos y la pantalla se ilumi- nan cuando
El interruptor del motor está en ON.
QVisualización de la temperatura exterior
OEn las situaciones siguientes, puede que no se visualice la temperatura exterior
correcta o que la pantalla tarde más tiempo de lo normal en cambiar.• Con el vehículo parado o al conducir a
velocidad reducida (inferior a 20 km/h [12 mph])• Cuando la temperatura exterior cambia de
repente (al entrar o salir de un garaje, túnel, etc.)
OSi aparece “--” o “E”, es posible que el sis-tema tenga alguna avería.Lleve su vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cuali-ficado.
OMuestra la temperatura exterior en el inter-
valo de -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F).
OSi la temperatura ex terior es de aproxima-
damente 3 °C (37 °F) o menos, el indica-
dor parpadeará durante unos
10 segundos y luego permanecerá encen-
dido.
QPantalla de cristal líquido
P.105
H
I
ADVERTENCIA
QUtilización de la pantalla de informa- ción a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se
caliente antes de usar la pantalla de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, es posible que el monitor de visuali-
zación responda con lentitud y tarde un poco en mostrar los cambios realizados.
Por ejemplo, hay un lapso de tiempo entre el cambio de marcha realizado por el con-
ductor y su visualización en la pantalla. Este lapso de tiempo podría hacer que el conductor cambie de nuevo a una marcha
inferior, lo que puede causar un frenado del motor rápido y excesivo y, posible-mente, un accidente con lesiones graves o
incluso mortales.
AVISO
QPara evitar daños en el motor y sus
componentes
OProcure que la aguja del indicador del cuentarrevoluciones no entre en la zona roja de régimen del motor máximo.
OCuando el indicador de temperatura del refrigerante del motor entra en la zona roja (“H”), existe riesgo de recalenta-
miento del motor. En tal caso, detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro e inspeccione el motor cuando
se haya enfriado totalmente. ( P.582)

97
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Los elementos del cuentakilómetros, el
cuentakilómetros parcial A, el cuentaki-
lómetros parcial B y la luminosidad de
las luces del grupo de instrumentos se
cambian pulsando el interruptor
“ODO TRIP”.
Cuando se visualiza el cuentakiló-
metros parcial, al pulsar y mantener
pulsado el interruptor se reiniciará el
cuentakilómetros parcial.
Cuando se muestra la pantalla de
control de la iluminación del grupo
de instrumentos, al pulsar y mante-
ner pulsado el interruptor se ajustará
la luminosidad de las luces del grupo
de instrumentos.
QAjuste de la luminosidad del grupo de
instrumentos
Los niveles de luminosidad del grupo de ins-
trumentos se pueden ajustar por separado
para cuando las luces traseras están encen-
didas o apagadas. Sin embargo, cuando el
vehículo se encuentra en un lugar bien ilumi-
nado (con luz diurna, etc.), la activación de
las luces traseras no cambiará la luminosi-
dad del grupo de instrumentos.
El reloj se puede ajustar en la pantalla
de información múltiple o en el sistema de navegación/multimedia.
Vehículos sin sistema de navega-
ción o sistema multimedia
Si accede a la pantalla “Reloj :00”
desde la pantalla de la pantalla de
información múltiple, puede modificar
los ajustes relacionados con el reloj
que se indican a continuación.
Reinicio de la visualización de los
minutos
Cambio de la visualización del reloj
entre el formato de 12 horas y el de
24 horas.
Ajuste de la hora
QReinicio de la visualización de los
minutos
1Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
2Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione “Reloj
:00”.
Pulse en los interruptores de con-
trol del instrumento de la pantalla “Reloj
:00” para ajustar “Minutos” a 00.
Los minutos de 0 a 29 se redondean
hacia abajo.
(Por ejemplo, de 1:00 a 1:29 se muestra
1:00)
Los minutos de 30 a 59 se redon-
dean hacia arriba.
(Por ejemplo, de 1:30 a 1:59 se muestra
2:00)
Utilización del interruptor
“ODO TRIP”
Ajuste del reloj

1002-1. Grupo de instrumentos
Muestra la distancia total recorrida por el vehículo
Cuentakilómetros parcial:
Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde la última puesta a cero de este cuentaki-
lómetros. Los cuentakilómetros parciales “A” y “B” sirven para registrar e indicar por separado
distancias diferentes.
Control de la iluminación del grupo de instrumentos:
Muestra la luminosidad de las luces del grupo de instrumentos que se puede ajustar.
Temperatura exterior (P.101)
Pantalla de información múltiple
Presenta al conductor diversos datos relacionados con la conducción (P.104)
Muestra mensajes de advertencia si se produce una avería (P.548)
Indicador de posición del cambio o marcha/rango de marchas
Muestra la posición del cambio o la marcha/rango de marchas seleccionados (P.209, 214)
Velocímetro digital
Las unidades empleadas en el instrumento y la pantalla pueden variar según la región de
comercialización.
Cuentarrevoluciones
Muestra el régimen del motor en revoluciones por minuto
Velocímetro
Muestra la velocidad del vehículo
Reloj (P.102)
Indicador del nivel de combustible
Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito
G
H
I
A
B
C
D

101
2 2-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor
Pantalla del cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial y control de la ilumina-
ción del grupo de instrumentos
Cuentakilómetros:
Muestra la distancia total recorrida por el vehículo
Cuentakilómetros parcial:
Muestra la distancia recorrida por el vehículo desde la última puesta a cero de este cuentaki-
lómetros. Los cuentakilómetros parciales “A” y “B” sirven para registrar e indicar por separado
distancias diferentes.
Control de la iluminación del grupo de instrumentos:
Muestra la luminosidad de las luces del grupo de instrumentos que se puede ajustar.
Temperatura exterior (P.101)
Pantalla de información múltiple
Presenta al conductor diversos datos relacionados con la conducción (P.104)
Muestra mensajes de advertencia si se produce una avería (P.548)
Indicador de posición del cambio o marcha/rango de marchas
Muestra la posición del cambio o la marcha/rango de marchas seleccionados (P.209, 214)
QLos instrumentos y la pantalla se ilumi-
nan cuando
El interruptor del motor está en ON.
QAl cambiar el modo de conducción
OEl color del velocímetro varía en función
del modo de conducción seleccionado.
(P.354)
OModelos AWD: El color del velocímetro
varía en función del modo de conducción
seleccionado o del modo de selección
todoterreno. (P.354, 357)
QVisualización de la temperatura exterior
OEn las situaciones siguientes, puede que
no se visualice la temperatura exterior
correcta o que la pantalla tarde más
tiempo de lo normal en cambiar.
• Con el vehículo parado o al conducir a
velocidad reducida (inferior a 20 km/h
[12 mph])
• Cuando la temperatura exterior cambia de
repente (al entrar o salir de un garaje,
túnel, etc.)
OSi aparece “--” o “E”, es posible que el sis-
tema tenga alguna avería.
Lleve su vehículo a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cuali-
ficado.
OMuestra la temperatura exterior en el inter-
valo de -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F).
OSi la temperatura exterior es de aproxima-
damente 3 °C (37 °F) o menos, el indica-
dor parpadeará durante unos
10 segundos y luego permanecerá encen-
dido.
QPantalla de cristal líquido
P.105
QPersonalización
La configuración (p. ej. de la visualización de
instrumentos) se puede cambiar en la panta-
lla de la pantalla de información múltiple.
(P.110)
E
F
G
H
I

1022-1. Grupo de instrumentos
Los elementos del cuentakilómetros, el
cuentakilómetros parcial A, el cuentaki-
lómetros parcial B y la luminosidad de
las luces del grupo de instrumentos se
cambian pulsando el interruptor
“ODO TRIP”.
Cuando se visualiza el cuentakiló-
metros parcial, al pulsar y mantener
pulsado el interruptor se reiniciará el
cuentakilómetros parcial.
Cuando se muestra la pantalla de
control de la iluminación del grupo
de instrumentos, al pulsar y mante-
ner pulsado el interruptor se ajustará
la luminosidad de las luces del grupo
de instrumentos.
QAjuste de la luminosidad del grupo de instrumentos
Los niveles de luminosidad del grupo de ins-
trumentos se pueden ajustar por separado para cuando las luces traseras están encen-didas o apagadas. Sin embargo, cuando el
vehículo se encuentra en un lugar bien ilumi- nado (con luz diurna, etc.), la activación de las luces traseras no cambiará la luminosi-
dad del grupo de instrumentos.
El reloj se puede ajustar en la pantalla
de información múltiple o en el sistema
de navegación/multimedia.
Vehículos sin sistema de navega-
ción o sistema multimedia
Si accede a la pantalla “Reloj :00”
desde la pantalla de la pantalla de
información múltiple, puede modificar
los ajustes relacionados con el reloj
que se indican a continuación.
Reinicio de la visualización de los
minutos
Cambio del reloj entre el formato de
12 horas y el de 24 horas.
ADVERTENCIA
QUtilización de la pantalla de informa-
ción a bajas temperaturas
Deje que el interior del vehículo se caliente antes de usar la pantalla de cristal líquido. A temperaturas extremadamente
bajas, es posible que el monitor de visuali- zación responda con lentitud y tarde un poco en mostrar los cambios realizados.
Por ejemplo, hay un lapso de tiempo entre
el cambio de marcha realizado por el con- ductor y su visualización en la pantalla. Este lapso de tiempo podría hacer que el
conductor cambie de nuevo a una marcha inferior, lo que puede causar un frenado del motor rápido y excesivo y, posible-
mente, un accidente con lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
QPara evitar daños en el motor y sus componentes
OProcure que la aguja del indicador del cuentarrevoluciones no entre en la zona
roja de régimen del motor máximo.
OCuando el indicador de temperatura del refrigerante del motor entra en la zona
roja (“H”), existe riesgo de recalenta- miento del motor. En tal caso, detenga el vehículo inmediatamente en un lugar
seguro e inspeccione el motor cuando se haya enfriado totalmente. ( P.582)
Utilización del interruptor
“ODO TRIP”
Ajuste del reloj

161
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
Área de visualización de iconos
Muestra iconos, el indicador de ajuste, etc.
( P.162)
Palanca
Accione para cambiar entre modo de espejo
digital y modo de espejo óptico.
Botón de menú
Pulse para ver el área de visualización de
los iconos y seleccionar el elemento que
desea ajustar.
Botón de selección/ajuste
Pulse para cambiar la configuración del ele-
mento que desea ajustar.
Indicador de la cámara
Indica que la cámara está funcionando con
normalidad.
Accione la palanca para cambiar entre
modo de espejo digital y modo de
espejo óptico.
1 Modo de espejo digital
Muestra una imagen de la zona situada
detrás del vehículo.
En este modo, se iluminará .
2 Modo de espejo óptico
Desactiva la visualización del espejo retrovi-
sor digital y permite utilizarlo como espejo
óptico.
QCondición de funcionamiento del modo de espejo digital
El interruptor del motor se encuentra en ON.
Cuando se cambia el interruptor del motor de ON a OFF o ACC, la imagen desaparece tras
unos segundos.
QAl utilizar el espejo retrovisor digital en modo de espejo digital
OSi resulta difícil ver la imagen mostrada a causa de la luz reflejada en el espejo retro-visor digital, si la cámara está sucia o si le
molestan las luces de un vehículo que cir- cula detrás o la imagen visualizada, cam-bie al modo de espejo óptico.
OCuando se abre la puerta del maletero, es posible que la imagen del espejo retrovisor
digital no se muestre correctamente. Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que la puerta del maletero esté cerrada.
OSi resulta difícil ver la visualización a causa de la luz reflejada, cierre la cortinilla
parasol electrónica del techo solar panorá- mico (si el vehículo dispone de ello).
OAl conducir en entornos oscuros, por ejem-
ADVERTENCIA
OEl alcance de la imagen mostrada en el
espejo retrovisor digital es diferente al del espejo óptico; por tanto, compruebe la diferencia antes de ponerse en mar-
cha.
Componentes del sistema
Cambio de modo
A
B
C
D
E

1623-4. Ajuste del volante y de los espejos
plo de noche, se puede dar alguna de las
condiciones siguientes. Ninguna de ellas
indica que se haya producido una avería.
• Los colores de los objetos en la imagen
mostrada pueden diferir de los colores rea-
les.
• En función de la altura de las luces del
vehículo que circula detrás, la zona
situada alrededor del vehículo puede apa-
recer blanca y borrosa.
• El ajuste automático de la imagen para
entornos más luminosos puede provocar
un parpadeo.
Si resulta difícil ver la imagen mostrada o el
parpadeo le molesta, cambie al modo de
espejo óptico.
OEl espejo retrovisor digital puede calen-
tarse cuando está en modo de espejo digi-
tal.
Esto no indica ninguna anomalía.
OEn función de su estado físico o edad,
podría llevarle más tiempo de lo habitual
habituarse a la imagen mostrada. En tal
caso, cambie al modo de espejo óptico.
ONo deje que los pasajeros miren fijamente
la imagen mostrada cuando el vehículo
está en marcha, dado que podrían
marearse.
QCuando hay alguna anomalía en el sis-
tema
Si se visualiza el símbolo mostrado en la ilus-
tración al utilizar el espejo retrovisor digital
en modo de espejo digital, el sistema podría
no estar funcionando correctamente. El sím-
bolo desaparecerá en unos segundos.
Accione la palanca, cambie a modo de
espejo óptico y lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
QAjuste de la altura del espejo
La altura del espejo retrovisor se puede
ajustar para adaptarse a la postura de
conducción.
Cambie a modo de espejo óptico y
ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia abajo.
QAjustes de la visualización (modo
de espejo digital)
Los ajustes de la visualización en modo
de espejo digital, de activación y des-
activación de la función antideslumbra-
miento automática, etc., se pueden
cambiar.
1Pulse el botón de menú.
Aparecerán los iconos.
2Pulse el botón de menú varias
veces y seleccione el elemento que
desea ajustar.
Ajuste del espejo