39
Accès
2
WARNI NG
Rouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès à l'habitacle par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans prendre la commande à distance avec vous, même pendant un court instant.
Blocage
WARNI NG
Le blocage désactive les commandes des portes intérieures et extérieures, ainsi que le bouton de verrouillage central sur le tableau de bord.L'avertisseur sonore reste opérationnel.Par conséquent, ne laissez jamais quelqu'un dans le véhicule lorsqu'il est bloqué.
Avec la clé
► Pour bloquer le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte avant gauche vers l'arrière du véhicule.► Puis dans les cinq secondes, tournez à nouveau la clé vers l'arrière.
Avec la commande à distance
► Pour bloquer le véhicule, appuyez sur ce bouton.
► Appuyez à nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage.
NOTIC E
Au même moment, en fonction de la version, les rétroviseurs de porte électriques se rabattent.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est confirmé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
Lorsque vous portez la Smart Entry &
Start sur vous
Pour verrouiller le véhicule, la commande à distance doit être dans la zone de reconnaissance A.
► Pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte (porte(s) avant, porte(s) latérale(s) coulissante(s) manuelle(s) ou porte à charnières latérales gauche).
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s)
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, pour verrouiller complètement le véhicule, appuyez sur les repères de l'une des poignées de porte avant.► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur les repères dans les cinq secondes.
Avec ridelle arrière
► Avec le dispositif Smart Entry & Start sur vous, appuyez sur la commande de verrouillage de la ridelle arrière pour verrouiller complètement le véhicule.► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur la commande à distance dans les cinq secondes.
NOTIC E
Si le véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le blocage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.
40
Procédures de secours
Clés, commande à distance,
clé électronique perdues
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, avec le certificat d'enregistrement du véhicule, vos documents
d'identité et si possible, l'étiquette avec le code de la clé.Tout concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pourra récupérer le code de la clé et le code du transpondeur, ce qui lui permettra de commander une nouvelle clé.
Déverrouillage/verrouillage
complet du véhicule avec la
clé
Suivez cette procédure dans les situations suivantes :– La pile de la commande à distance est déchargée.– La commande à distance présente un dysfonctionnement.– La batterie du véhicule est déchargée.– Le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.Dans le premier cas, changez la pille de commande à distance.
Dans le deuxième cas, réinitialisez la commande à distance.Reportez-vous aux sections correspondantes.► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tournez la clé vers l'avant/l'arrière du déverrouiller/verrouiller le véhicule.► Tournez la clé vers l'arrière dans les 5 secondes qui suivent le blocage du véhicule.
NOTIC E
Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle ne sera pas activée lors du verrouillage à l'aide de la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit lorsque la porte est ouverte ; mettez l'allumage en position ON pour l'arrêter.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé avec la clé alors qu'il avait été verrouillé avec la télécommande ou le système Smart Entry & Start, toutes les portes et le coffre sont déverrouillés.Si le véhicule est déverrouillé avec la clé après l'avoir verrouillé avec la clé, seules les portes (avant et porte(s) latérale(s)
coulissante(s)) sont déverrouillées. Les portes à charnières latérales et la ridelle arrière ne sont pas déverrouillées. L'activation de l'allumage permet de les déverrouiller.
Verrouillage central qui ne
fonctionne pas
Suivez ces procédures dans les cas suivants:– Dysfonctionnement du verrouillage central.– Batterie débranchée ou déchargée.
WARNI NG
En cas de dysfonctionnement du système de verrouillage central, la batterie doit être débranchée pour s'assurer que le véhicule est bien verrouillé.
Porte avant gauche
► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tourner la clé vers l'arrière du véhicule pour le verrouiller, ou vers l'avant pour le déverrouiller.
Porte du passager avant et porte
latérale coulissante
Déverrouillage► Tirez la poignée d'ouverture intérieure de la porte.Verrouillage► Ouvrez la porte.► Pour la porte latérale, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas en position ON. Reportez-vous
à la section correspondante.
50
WARNI NG
Avant d'effectuer le mouvement avec votre pied, veillez à avoir une position stable et correcte de manière à ne pas perdre l'équilibre (pluie, neige, glace, boue, etc.).Veillez à ne pas toucher le pot d'échappement lorsque vous effectuez le mouvement avec votre pied en raison des risques de brûlures.
► Placez votre pied en dessous de l'angle du pare-chocs arrière, puis déplacez votre pied à une vitesse normale en faisant un mouvement latéral de balayage.Le capteur détecte le pied qui s'approche et s'éloigne et déclenche l'ouverture ou la fermeture de la porte latérale.
NOTIC E
Effectuez le mouvement sans interruption et ne le répétez pas immédiatement après ou plusieurs fois.Si la porte ne s'ouvre pas, attendez environ 2 secondes avant de réessayer.Ne laissez pas votre pied en l'air.
NOTIC E
La confirmation de l'ouverture ou de la fermeture de la porte est indiquée par un clignotement des clignotants pendant quelques secondes, accompagné d'un signal sonore.Le mouvement de la porte est inversé si le mouvement du pied a lieu pendant la manœuvre.Si le véhicule en est équipé, les rétroviseurs électriques se rabattent/se déploient lors du verrouillage/déverrouillage du véhicule.
Verrouillage automatique
Le véhicule se verrouille après la fermeture mains libres de la porte coulissante.
NOTIC E
Si votre véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le verrouillage est signalé par les clignotants qui s'allument fixement pendant
environ deux secondes.En fonction de votre version, les rétroviseurs de porte se rabattent en même temps.
Activation/Désactivation
Avec le système audio ou l'écran tactile
Par défaut, l'accès mains libres est activé.La fonction "Accès à la ridelle arrière mains libres" ou le verrouillage automatique du véhicule lorsque la porte coulissante est fermée sont activés et désactivés via le menu de configuration du véhicule.
Dysfonctionnement
Un signal sonore répétée trois fois lors de l'utilisation de la fonction indique un dysfonctionnement du système.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié pour faire vérifier le système.
53
Accès
2
empêcher que la ridelle arrière ne tombe, ce qui entraînerait des blessures graves.
Lunette arrière de la
ridelle arrière
La lunette arrière ouvrante vous permet d'accéder à l'arrière du véhicule directement,
sans avoir à ouvrir la ridelle arrière.
Ouverture
Après avoir déverrouillé le véhicule, appuyez sur cette commande et soulevez la lunette arrière pour l'ouvrir.
Fermeture
Fermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre jusqu'à sa fermeture complète.Si la lunette de la ridelle arrière n'est pas correctement fermée, le témoin d'alerte "porte ouverte" s'allume. Pour plus d'informations sur la liste des témoins et témoins d'alerte, et en particulier l'avertissement de porte ouverte, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
La ridelle arrière et la lunette arrière ne peuvent pas être ouvertes simultanément, pour éviter tout dommage.
Alarme
(selon le modèle)
Système qui protège et offre une protection antivol contre les cambriolages et les infractions.
Contrôle périmétrique extérieur
Le système vérifie l'ouverture du véhicule.L'alarme se déclenche si quelqu'un essaye d'ouvrir l'une des portes, le coffre ou le capot, par exemple.
Contrôle volumétrique intérieur
Le système vérifie uniquement s'il y a une variation de volume dans la cabine. L'alarme se déclenche si quelqu'un casse une vitre ou pénètre dans la cabine du véhicule ; mais pas si quelqu'un pénètre dans la zone de chargement.
Le système vérifie s'il y a une variation de volume dans l'habitacle.L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, entre dans l'habitacle ou bouge à l'intérieur du véhicule.
Fonction d'autoprotection
Le système vérifie la mise hors-service de ses
composants.L'alarme se déclenche si la batterie, la commande centrale ou le câble de la sirène est hors-service ou endommagé.
WARNI NG
Pour les travaux sur le système d'alarme, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
54
NOTIC E
Si votre véhicule est équipé d'un système de chauffage/ventilation supplémentaire, le contrôle volumétrique n'est pas compatible avec ce système.Pour plus d'informations sur le système de chauffage/ventilation supplémentaire, reportez-vous à la section correspondante.
Verrouillage du véhicule
avec le système l'alarme
complet
Activation
► Coupez l'allumage et sortez du véhicule.► Verrouillez ou bloquez le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Lorsque le système de contrôle est activé, le témoin rouge sur le bouton clignote toutes les secondes et les clignotants s'allument pendant environ 2 secondes.Le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 5 secondes et le contrôle volumétrique intérieur au bout de 45 secondes.
WARNI NG
Si une ouverture (porte, ridelle arrière/portes à charnières latérales ou capot) n'est pas correctement fermée, le véhicule n'est pas verrouillé, mais le contrôle périmétrique extérieur est activé au bout de 45 secondes, en même temps que le contrôle volumétrique intérieur.
Désactivation
► Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la commande à distance.ou► Déverrouillez le véhicule à l'aide du système Smart Entry & Start.Le système de contrôle est désactivé : le témoin sur le bouton s'éteint et les clignotants clignotent pendant environ 2 secondes.
NOTIC E
Lorsque le véhicule se verrouille à nouveau automatiquement (comme lorsqu'une porte ou le coffre ne s'ouvre pas dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage), le système de contrôle est également
automatiquement réactivé.
Déclenchement de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, la sirène retentit et les clignotants clignotent pendant 30 secondes.Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au dixième déclenchement successif de l'alarme.Lorsque le véhicule est déverrouillé, un clignotement rapide du témoin sur le bouton
indique que l'alarme a été déclenchée pendant votre absence. Lorsque l'allumage est mis en position ON, ce clignotement s'arrête immédiatement.
Verrouillage du véhicule
avec contrôle périmétrique
extérieur uniquement.
Désactivez le contrôle volumétrique intérieur pour éviter tout déclenchement inutile de l'alarme dans certaines situations, telles que :– Ouvrir légèrement une fenêtre.– Laver la voiture.– Changer une roue.– Remorquer le véhicule.– Transporter le véhicule sur un bateau ou un ferry.
55
Accès
2
Désactivation du contrôle
volumétrique intérieur
► Coupez l'allumage et, dans un délai de 10 secondes, appuyez sur le bouton d'alarme jusqu'à ce que le témoin soit fixe.► Sortez du véhicule.► Verrouillez immédiatement le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".
Seul le contrôle périmétrique extérieur est activé ; le témoin rouge sur le bouton clignote toutes les secondes.Pour prendre effet, la désactivation doit être effectuée lorsque l'allumage est en position OFF.
Réactivation du contrôle
volumétrique intérieur
► Désactivez le contrôle périmétrique extérieur en déverrouillant le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Le témoin sur le bouton s'éteint.► Réactivez le système d'alarme complet en verrouillant le véhicule à l'aide de la commande à distance ou du système "Smart Entry & Start".Le témoin rouge sur le bouton clignote une fois de plus toutes les secondes.
Verrouillage du véhicule
sans activer l'alarme
► Verrouillez ou bloquer le véhicule en insérant la clé (qui fait partie de la commande à distance) dans la serrure de porte du conducteur.
Dysfonctionnement de la
commande à distance
Pour désactiver les fonctions de contrôle :► déverrouillez le véhicule en insérant la clé (qui fait partie de la commande à distance) dans la serrure de porte du conducteur,► ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,► mettez l'allumage en position ON ; l'alarme s'arrête ; le témoin sur le bouton s'éteint.
Dysfonctionnement
Lorsque l'allumage et mis en position ON, si le témoin rouge du bouton reste allumé, cela indique que le système présente un dysfonctionnement.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Activation automatique
(En fonction du pays de commercialisation)Le système est automatiquement activé 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre.► Pour éviter de déclencher l'alarme au moment d'entrer dans le véhicule, appuyez d'abord sur le bouton de déverrouillage de la commande à distance ou déverrouillez le
véhicule à l'aide du système “Smart Entry & Start”.
266
Modèle 1 (Eco)
Les fusibles décrits ci-dessous peuvent varier selon les équipements de votre véhicule.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F415Avertisseur sonore.
F520Pompe de lave-glace avant/arrière.
F620Pompe de lave-glace avant/arrière.
F710Prise accessoire arrière 12 V.
F820Essuie-glaces arrière simple ou double.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F10/F1130Verrous interne/externe, avant et arrière.
F145Alarme, urgence et appels d'assistance.
F245Ecran tactile, caméra de recul et capteurs de stationnement.
F2920Système audio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F3215Prise accessoire avant 12 V.
Modèle 2 (complet)
Les fusibles décrits ci-dessous peuvent varier selon les équipements de votre véhicule.
Fusible n°Puissance(amps)Fonctions
F55Ecran tactile, caméra de recul et capteurs de stationnement.
F820Essuie-glaces arrière simple ou double.
F10/F1130Verrous interne/externe, avant et arrière.
F123Alarme.
F1710Prise accessoire arrière 12 V.
349
Index alphabétique
A
ABS 121Accès à la 3ème rangée 69, 71Accès à la roue de secours 254–255Accès et Démarrage Mains-Libres 33–34, 36–39, 164, 166–167Accessoires 11 7, 167
Accoudoir avant 60, 81Active Safety Brake 200–202AdBlue® 21, 240Additif gasoil 237–238Adhésifs de personnalisation 246Aérateurs 94Affichage tête haute 186–187Aide au démarrage en pente 172Aide au freinage d'urgence (AFU) 121Aide au stationnement arrière 207Aide au stationnement avant 208Aide graphique et sonore au stationnement 207Aides à la conduite (recommandations) 184Aides à la manoeuvre (recommandations) 184Airbags 129, 131–132, 135Airbags frontaux 130, 132, 135Airbags latéraux 130, 132Airbags rideaux 131–132Air conditionné 94, 97Air conditionné automatique bizone 96–97Air conditionné bizone 99Air conditionné manuel 95, 98
Alarme 53–55Alerte attention conducteur 205Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL) 203–204Alerte Risque Collision 200–201Allumage automatique des feux 109Aménagements arrière 87Aménagements intérieurs 81–82, 87
Aménagements zone de chargement 85Ampoules 259Anneau de remorquage 274Anneaux d'arrimage 85Antiblocage des roues (ABS) 121Antidémarrage électronique 163Antipatinage des roues (ASR) 121, 124–125Antipincement 89Antivol / Antidémarrage 34Appel d'assistance 11 8–11 9Appel d'urgence 11 8–11 9Applications 331Applications connectées 331Application smartphone 29, 104, 228Appoints en AdBlue® 241Appuis-tête avant 59Arborescence écran 309Arrêt de charge 86Arrêt du moteur 163, 165–166Arrêt du véhicule 166–167, 174–177Assistance au freinage d'urgence 121, 202Attelage 123, 231Autonomie AdBlue 21, 237
Avertisseur de véhicule silencieux (Électrique) 120, 161Avertisseur sonore 120Avertisseur sonore piétons (Électrique) 120, 161
B
Bacs de porte 82Bacs de rangement 79–80, 82Balais d'essuie-vitre (changement) 11 5–11 6Balayage automatique des essuie-vitres 11 4Banquette arrière 68Banquette avant 2 places 60, 127Banquette chauffante 60Banquette monobloc fixe 69–70Barres de toit 231Batterie 229, 267Batterie 12 V 237, 267–269, 271Batterie accessoires 267–268Batterie de traction (Électrique) 23, 29, 217–218, 280Béquille de capot moteur 233Bidon d'AdBlue® 241Bluetooth (kit mains-libres) 294–295, 310, 336–337Bluetooth (téléphone) 310–3 11, 336–338Boîte à fusibles compartiment moteur 265, 267Boîte à fusibles planche de bord 265Boîte à gants 81–82