
3
Contenu
Assistance au démarrage en côte  172Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses  173Témoin d'efficacité des rapports  173Boîte de vitesses automatique  174Sélecteur de conduite (électrique)  178Modes de conduite (électrique)  179Stop & Start  180Détection de sous-gonflage des pneus  182Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre  184Affichage tête haute  186Mémorisation des vitesses  187Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations  188Limiteur de vitesse  190Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse  193Régulateur de vitesse  193Régulateur de vitesse adaptatif  196Active Safety Brake avec Alerte associée  à un risque de collision et assistance  au freinage d'urgence intelligente  200Système d'avertissement de sortie  de bande de circulation  203Détection de distraction  204Système de moniteur d'angle mort  206Capteurs de stationnement  207VisioPark Light  209Vision arrière  210
 7Informations pratiques
Compatibilité des carburants  214Ravitaillement en carburant  214Prévention des erreurs de carburant (diesel)  216Système de charge (électrique)  217Charge de la batterie de traction (Electrique)  225Mode d'économie d'énergie  229
Chaînes à neige  230Dispositif de remorquage  231Barres de toit / glissière de toit  231Capot  233Compartiment moteur  234Vérification des niveaux  234Vérifications  237AdBlue® (moteurs diesel)  240Roue libre  243Conseils d'entretien et de maintenance  244
 8En cas de panne
Triangle de signalisation  247Panne de carburant (diesel)  247Boîte à outils  248Trousse de réparation pour pneus crevés  249Roue de secours  254Remplacement d'une ampoule  258Remplacement d'un fusible  264Batterie/batterie accessoire 12 V.  267Remorquage  272
 9Données techniques
Données techniques du moteur et charges tractées  275Moteurs diesel  276Moteur électrique  280Dimensions  282Repères d'identification  285
 10Système audio Bluetooth®
Premières étapes  286Commandes au volant  287Menus  288Radio  288Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  290
Média  291Téléphone  294Foire aux questions  297
 11TOYOTA Pro Touch
Premières étapes  300Commandes au volant  301Menus  302Application  304Radio  304Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  306Média  307Téléphone  308Réglages  312Foire aux questions  314
 12 TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Premières étapes  317Commandes au volant  318Menus  318Commandes vocales  320Navigation  324Navigation connectée  327Application  330Radio  333Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  334Média  335Téléphone  336Réglages  340Foire aux questions  342
 13 Enregistreurs de donnéesévénementielles
  ■Index alphabétique  

30
NOTIC E
Couverture réseauAfin de pouvoir utiliser les différentes fonctionnalités à distance, vérifiez que votre véhicule est situé dans une zone couverte par le réseau mobile.Une couverture réseau insuffisante peut empêcher la communication avec le véhicule 
(s'il est situé dans un parking souterrain, par exemple). Dans ce cas, l'application affiche un message indiquant que la connexion n'a pas pu être établie avec le véhicule.
Réglage de la date et de 
l'heure
Sans Bluetooth® système 
audio 
  
 
Réglez la date et l'heure à partir de l'affichage du tableau de bord.► Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.► Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le réglage à modifier.► Appuyez brièvement sur cette touche pour confirmer.► Appuyez sur l'une de ces touches pour 
modifier le réglage et confirmez à nouveau pour enregistrer la modification.
Avec système audio 
Bluetooth®
► Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.► Appuyez sur le bouton "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Personalisation-configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
► Appuyez sur le bouton "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Display configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur les boutons "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de date et d'heure, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
Avec TOYOTA Pro Touch
►  Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière supérieure de l'écran tactile.► Sélectionnez "Configuration".► Sélectionnez "Date et heure". 
► Sélectionnez "Date" ou "Heure".► Choisissez les formats d'affichage.► Changez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".  

101
Simplicité d'utilisation et confort
3
Programmation
Avec un TOYOTA Pro Touch avec système de navigation, utilisez la commande à distance pour démarrer/arrêter le chauffage supplémentaire.Avec un système audio Bluetooth® ou un TOYOTA Pro Touch, utilisez la commande à distance pour démarrer/arrêter le chauffage supplémentaire et/ou régler les durées de préchauffage.
Avec système audio Bluetooth®
  
► Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal. ►  Sélectionnez "Préchauf. / Préventil.".► Sélectionnez "Activation" et, si nécessaire, pour la programmation “Paramètres".► Sélectionnez "Chauffage" pour chauffer le compartiment moteur et passagers ou "Ventilation" pour aérer le compartiment passagers. 
 
► Sélectionnez :• la 1ère horloge pour régler/mémoriser l'heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,
• la 2ème horloge pour régler/mémoriser une deuxième heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte,
N OTIC E
A l'aide des deux horloges et en fonction de la saison, vous pouvez, par exemple, sélectionner l'une ou l'autre heure de départ.Un message sur l'écran confirme votre choix.
Avec TOYOTA Pro Touch
Appuyez sur App Connect pour afficher la page principale.Appuyez ensuite sur "Programmable heating/ventilation".► Sélectionnez l'onglet "Status" pour activer/désactiver le système.► Sélectionnez l'onglet "Other settings" pour choisir le mode "Chauffage", pour chauffer le compartiment moteur et l'habitacle, ou "Ventilation" pour aérer l'habitacle.► Réglez/enregistrez ensuite l'heure à laquelle la température de préchauffage sera atteinte pour chaque sélection.Appuyez sur ce bouton pour procéder à l'enregistrement.
Avec TOYOTA Pro Touch avec 
système de navigation
Dans le menu Application > Vehicle apps :► Sélectionnez AIR CON programming. 
► Appuyez sur l'onglet Status pour activer/désactiver le système.► Appuyez sur l'onglet Settings pour 
sélectionner le mode Chauffage pour faire chauffer le moteur et le compartiment passagers ou le mode Ventilation pour aérer le compartiment passagers.►  Programmez/sauvegardez alors la durée d'activation de chaque sélection.► Appuyez sur OK pour confirmer.
NOTIC E
Vous devez attendre au moins 60 minutes entre les opérations de programmation.
NOTIC E
En fonction de la température extérieure, une certain temps de pré-conditionnement est nécessaire pour atteindre la température programmée avec la durée d'activation enregistrée.Ce pré-conditionnement dure jusqu'à 45 min.  

104
Pré-conditionnement de 
climatisation (Electrique)
Cette fonction vous permet de programmer la température dans le compartiment passagers pour atteindre une température prédéfinie et non modifiable (environ 21°) avant d'entrer dans le véhicule, aux horaires et jours de votre choix.Cette fonction est disponible lorsque le véhicule 
est branché ou non.
Programmation
Avec système audio Bluetooth®
Le pré-conditionnement de la température n'est pas disponible avec le système audio Bluetooth®.
Avec TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
La programmation peut s'effectuer depuis un smartphone avec l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.
Avec TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Dans le menu Application : 
Appuyez sur "Apps véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications.Sélectionnez Conditionnement de la température.
► Appuyez sur + pour ajouter un programme.►  Sélectionnez l'heure d'entrée dans le véhicule et les jours souhaités. Appuyez sur OK.► Appuyez sur ON pour activer ce programme.La séquence de pré-conditionnement de la température commence environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le véhicule est branché (20 minutes lorsqu'il n'est pas branché) et est maintenue pendant 10 minutes 
après.
NOTIC E
Vous pouvez configurer plusieurs programmes.Ils sont sauvegardés dans le système.Pour optimiser l'autonomie, nous vous recommandons de démarrer un programme lorsque le véhicule est branché.
NOTIC E
Le bruit du ventilateur lors du pré-conditionnement de la température est tout à fait normal.
Conditions de 
fonctionnement
– La fonction s'active une fois l'allumage mis en position OFF et lorsque le véhicule est verrouillé.– Lorsque le véhicule n'est pas branché, la fonction s'active uniquement si le niveau de charge de la batterie est supérieur à 50 %.
– Lorsque le véhicule n'est pas branché et qu'un programme récurrent est actif (par ex. du lundi au vendredi), si deux séquences de pré-conditionnement de la température s'exécutent lorsque le véhicule n'est pas utilisé, le programme est désactivé.  

228
Charge différée
Réglages
Auprès d'un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié, avec système audio Bluetooth®
Par défaut, l'heure de début de la charge différée est définie sur minuit (heure du véhicule).
Vous pouvez faire modifier l'heure de début de la charge différée.Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Sur un smartphone ou une tablette (GSM), avec TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigationVous pouvez programmer la fonction de charge différée à toute heure via l'application MyToyota (bientôt disponible).Pour plus d'informations sur les fonctions à distance, reportez-vous à la section correspondante.Dans le véhicule, avec TOYOTA Pro Touch avec système de navigation► Dans le menu de l'écran tactile Energie, sélectionnez la page Charge.► Définissez l'heure de début de charge.► Appuyez sur OK.Le réglage est enregistré dans le système.
Activation
NOTIC E
La charge différée n'est possible qu'avec les modes 2 et 3.
► Après avoir programmé la charge différée, branchez votre véhicule sur l'équipement de recharge souhaité. 
 
► Appuyez sur ce bouton du rabat dans la minute qui suit pour activer le système (confirmé par l'allumage en bleu du témoin de charge).
Débranchement 
 
Avant de débrancher la buse du connecteur de charge :►  Si le véhicule est déverrouillé, verrouillez-le et déverrouillez-le.
► Si le véhicule est verrouillé, déverrouillez-le.
Le témoin rouge sur le rabat s'éteint pour confirmer que la buse de charge est déverrouillée.► En modes 2 et 3, retirez la buse de charge dans les 30 secondes.
NOTIC E
Le verrouillage de la buse est associé au verrouillage de la zone de charge. Pour plus d'informations sur le Déverrouillage complet ou sélectif, reportez-vous à la section correspondante.
Le témoin de charge s'allume en blanc.
NOTIC E
Avec le déverrouillage de porte sélectif activé, appuyez sur le bouton de déverrouillage deux fois pour débrancher la buse de charge.
NOTIC E
Une fois la recharge terminée, le témoin de charge vert sur le rabat s'éteint après environ 2 minutes.
Charge domestique, mode 2
La fin de la recharge est confirmée lorsque le témoin CHARGE vert sur l'unité de commande et le témoin de charge vert sur le rabat s'allument de manière fixe.  

286
Système audio Bluetooth®
 
 
NOTIC E
Les fonctions et les réglages différents décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule.
WARNI NG
Par mesure de sécurité et parce que cela requiert une attention de la part du conducteur, l'appariement d'un téléphone mobile Bluetooth avec le système mains libres Bluetooth de votre système audio doit être effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt et que l'allumage est en position ON.
WARNI NG
Votre système audio est codé de sorte qu'il ne fonctionne que dans votre véhicule.Tous les travaux effectués sur le système doivent être effectués exclusivement par un concessionnaire ou un atelier de réparation qualifié, pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de dysfonctionnements 
mécaniques.
NOTIC E
Pour éviter que la batterie ne se décharge, le système audio peut être désactivé après quelques minutes si le moteur ne fonctionne pas.
Premières étapes
Appuyer : ON/OFFTourner : réglage du volume.Appui bref : changement de source audio (radio ; USB ; AUX (si l'équipement est connecté) ; CD ; streaming).Appui long : menu Téléphone (si un téléphone est connecté).
Réglez les paramètres audio : atténuateur avant/arrière ; balance gauche/droite ; graves/aigus ; gravité ; ambiance audio.Activez/désactivez le réglage de volume automatique (en fonction de la vitesse du véhicule).Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Sélectionnez le mode d'affichage d'écran, entre :Date ; fonctions audio ; ordinateur de bord ; téléphone.Vérifiez ou affichez le menu contextuel. 
Touches 1 à 6.Appui bref : sélectionner la station radio présélectionnée.  

287
Système audio Bluetooth®
10
Appui long : présélectionner une station de radio.Radio :Recherche automatique étape par étape de stations de radio suivantes/précédentes.Média :Sélectionnez le CD, la clé USB, la plage de streaming suivante/précédenteFaites défiler la liste.Radio :
Recherche manuelle étape par étape de stations de radio suivantes/précédentes.Sélectionnez le dossier MP3 précédent/suivant.Média :Sélectionnez le dossier/genre/artiste/liste de lecture suivante/précédente sur la clé USB.Faites défiler la liste.Annulez l'opération en court.Passez au niveau supérieur (menu ou dossier).Accédez au menu principal. 
Activez/désactivez la fonction TA (informations routières).Appui long : sélectionnez le type d'informations.Sélection des bandes de fréquences FM/DAB/AM.
Commandes au volant
Commandes au volant 
- Type 1  
Radio :Sélectionnez la station radio 
présélectionnée précédente/suivante.Sélectionnez l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Média :Sélectionnez la piste précédente/suivante.Sélectionnez l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Autre que l'appel téléphonique :Appui bref : changement de source audio (radio ; USB ; AUX (si l'équipement est connecté) ; CD ; streaming), confirmation si le menu "Telephone" est ouvert.Appui long : ouvrir le menu "Telephone".En cas d'appel téléphonique :Appui bref : accepter l'appel.
Appui long : rejeter l'appel.Pendant un appel téléphonique :Appui-bref : ouvrir le menu de téléphone contextuel.Appui long : terminer l'appel.Confirmer une sélection. 
Augmenter le volume. 
Diminuer le volume. 
Couper le son / Restaurer le son en appuyant simultanément sur les boutons d'augmentation et de diminution du volume.
Commandes au volant 
- Type 2  
Accéder au menu principal. 
Augmenter le volume. 
Couper le son / restaurer le son. 
Diminuer le volume. 
Autre que l'appel téléphonique :Appui bref : changement de source audio (radio ; USB ; AUX (si l'équipement est connecté) ; CD ; streaming), confirmation si le menu "Telephone" est ouvert.  

289
Système audio Bluetooth®
10
NOTIC E
Si le RDS n'est pas disponible, le symbole RDS apparaît rayé sur l'écran.
WARNI NG
Le RDS, s'il est activé, vous permet de continuer à écouter la même station radio par réajustement automatique sur les fréquences alternatives. Cependant, dans certains cas, la couverture d'une station RDS peut ne pas être assurée dans tout le pays car les stations de radio ne couvrent pas 100 % du territoire. Ceci explique la perte de réception d'une station pendant un trajet.
Procédure courte
Lorsque le mode "Radio" est activé, appuyez sur la touche OK pour activer ou désactiver directement le RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU. 
Sélectionnez "Audio functions". 
Appuyez sur OK. 
Sélectionnez la fonction "FM waveband preferences".
Appuyez sur OK. 
Sélectionnez "Frequency tracking (RDS)".Appuyez sur OK, RDS s'affiche sur l'écran.
Lire des messages TA
WARNI NG
La fonction TA (radioguidage) donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour fonctionner, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Lorsqu'un rapport sur l'état de la circulation est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, etc.) est interrompue automatiquement pour lire le message TA. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
WARNI NG
Soyez vigilant si vous augmentez le volume lorsque vous écoutez des messages TA. Le volume pourrait être trop élevé lorsque vous revenez à la source audio d'origine.
Appuyez sur le bouton TA pour activer ou désactiver les messages TA.
Réception des messages 
INFO
NOTIC E
La fonction INFO donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Lorsqu'un message est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, USB, etc.) est interrompue automatiquement pour recevoir le message INFO. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
Appuyez longtemps sur cette touche pour afficher la liste des catégories.Sélectionnez ou désélectionnez les catégories.Activez ou désactivez la réception des messages correspondants.