3
Obsah
Detekce podhuštění 172Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 174Průhledový displej 176Zapamatování rychlostí 177Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení 178Omezovač rychlosti 180Tempomat – konkrétní doporučení 183Tempomat 183Adaptivní tempomat 186Active Safety Brake se systémem Výstraha před rizikem srážky a inteligentním asistentem nouzového brzdění 189Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu 192Detekce rozptýlení 193Systém monitorování mrtvého úhlu 195Parkovací senzory 196VisioPark Light 198Horní zadní vidění 198
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 202Tankování 202Předcházení nedostatku paliva (nafty) 204Systém nabíjení (elektrický pohon) 205Nabíjení trakční baterie (elektrický pohon) 213Režim úspory energie 217Sněhové řetězy 217Tažné zařízení 218Střešní tyče / Střešní nosič 219Kapota 220Motorový prostor 221Kontrola hladiny 222Kontroly rychlosti 225AdBlue® (naftové motory) 227
Jízda na neutrál 230Rady k péči a údržbě 231
8V případě poruchy
Výstražný trojúhelník 234Když dojde palivo (nafta) 234Sada nářadí 235Sada pro dočasnou opravu defektu 236Rezervní kolo 240Výměna žárovky 245Výměna pojistky 25112V baterie / baterie příslušenství 254Tažení 258
9Technické údaje
Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 260Naftové motory 261Elektrický motor 265Rozměry 267Identifikační značky 270
10Bluetooth® audio systém
První kroky 271Ovládací prvky na volantu 272Nabídky 273Rádio 273Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 275Média 276Telefon 279Časté dotazy 282
11TOYOTA Pro Touch
První kroky 284Ovládací prvky na volantu 285
Nabídky 286Použití 288Rádio 288Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290Média 291Telefon 292Nastavení 295Časté dotazy 297
12 TOYOTA Pro Touch s navigačním systémem
První kroky 299Ovládací prvky na volantu 300Nabídky 301Hlasové příkazy 302Navigace 306Připojená navigace 309Použití 3 11Rádio 314Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 316Média 316Telefon 318Nastavení 321Časté dotazy 323
13Záznamníky dat událostí
■Abecední pořadí
26
Dotyková obrazovka
Tento systém nabízí přístup k následujícím prvkům:– Trvalé zobrazení času a venkovní teploty (pokud hrozí námraza, objeví se modrá výstražná kontrolka)– Funkce vozidla a nabídky nastavení vybavení– Ovládací prvky audio systému a telefonu
a zobrazení souvisejících informací– Zobrazení funkcí vizuálních pomůcek k manévrování– Internetové služby a zobrazení souvisejících informací– Ovládací prvky navigačního systému a zobrazení souvisejících informací (v závislosti na verzi)
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů vozidlo vždy zastavte, než budete provádět činnosti, které vyžadují nepřerušovanou pozornost.Některé funkce nejsou během jízdy dostupné.
Doporučení
Tato obrazovka je tzv. kapacitní typ.– Na dotykovou obrazovku nepoužívejte špičaté předměty.– Dotykové obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.– K čištění dotykové obrazovky použijte čistý měkký hadřík.
Principy
► Pomocí tlačítek na stranách dotykové obrazovky přejděte do nabídky a poté stiskněte tlačítka, která se na dotykové obrazovce zobrazí.Některé nabídky se mohou zobrazovat přes dvě stránky. Na druhou stránku můžete přejít stisknutím tlačítka „MOŽNOSTI“.
NOTIC E
Po několika chvílích, kdy na druhé stránce nedojde k žádné akci, se automaticky zobrazí první stránka.
Funkci můžete deaktivovat/aktivovat výběrem možnosti „Vypnout“ nebo „Zapnout“.Konfigurace funkce
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení akce
Návrat na předchozí stránku nebo potvrzení
Nabídky
NOTIC E
Třemi prsty stiskněte dotykovou obrazovku, aby se zobrazila všechna tlačítka nabídky.
NOTIC E
Další informace o nabídkách najdete v částech popisujících audio a telematické systémy.
Rádio/Média
Navigace (V závislosti na výbavě)
Řízení nebo Vozidlo (v závislosti na výbavě)Aktivace, deaktivace a nastavení určitých funkcí.Funkce jsou uspořádány do 2 karet: „Funkce pro řízení“ a „Nastavení vozidla“.Telefon
Použití
Zobrazení dostupných připojených služeb
176
Průhledový displej
Tento systém promítá různé informace na promítací lištu v zorném poli řidiče, což mu umožňuje řídit, aniž by musel spustit oči ze silnice.
Informace zobrazené během
činnosti
Po aktivaci systému se na průhledovém displeji seskupí následující informace:
A.Rychlost vozidla
B.Informace o tempomatu / omezovači rychlosti
C.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také vzdálenosti mezi vozidly, výstrahy na automatické nouzové brzdění a pokyny navigace
D.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také informace o rychlostním limitu
NOTIC E
Další informace o navigaci najdete v části Audio vybavení a telematika.
Volič
1.Zapnutí
2.Vypnutí (dlouhé stisknutí)
3.Nastavení jasu
4.Nastavení výšky displeje
Aktivace/Deaktivace
► Při běžícím motoru stisknutím tlačítka 1 aktivujte systém a vysuňte projekční list.
► Stisknutím a podržením tlačítka 2 deaktivujte systém a zatáhněte projekční list.Stav systému se uloží, když bude motor vypnutý, a obnoví při opětovném startu.
Nastavení výšky
► Když motor běží, nastavte displej na požadovanou výšku pomocí tlačítek 4:• nahoru pro posunutí displeje nahoru,• dolů pro posunutí displeje dolů.
Nastavení jasu
► Když motor běží, nastavte jas informačního displeje pomocí tlačítek 3:
• na „slunce“ pro zvýšení jasu,• na „měsíc“ pro snížení jasu.
178
Rozpoznání rychlostního
limitu a doporučení
WARNI NG
Informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování.
Tento systém zobrazuje na přístrojové desce maximální povolenou rychlost, v souladu s rychlostními limity v zemi, ve které řídíte, pomocí následujících prvků:– Značky rychlostních limitů detekované kamerou– Informace o rychlostních limitech z map navigačního systému
WARNI NG
Mapy navigace je třeba pravidelně aktualizovat, abyste ze systému dostávali
přesné informace o rychlostních limitech.
WARNI NG
Jednotky pro rychlostní limit (km/h nebo mph) podle země, ve které řídíte.To je třeba vzít v úvahu, aby bylo možné dodržet rychlostní limit.Aby systém fungoval správně při přejetí do jiné země, musí jednotka rychlosti na přístrojové desce odpovídat zemi, ve které
řídíte.
WARNI NG
Automatické čtení dopravních značek systému pomáhá a nemusí vždy zobrazovat rychlostní limity správně.Značka rychlostního limitu na silnici má vždy přednost před hodnotou, kterou zobrazuje systém. Systém detekuje značky, které splňují požadavky vídeňské úmluvy o dopravních značkách.
Aktivace/Deaktivace
Nastavení lze změnit v nabídce konfigurace vozidla.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
1.Značení rychlostního limitu
252
WARNI NG
Společnost TOYOTA nepřijímá odpovědnost za náklady vzniklé při opravě vozidla nebo nápravě poruch vyplývajících z montáže příslušenství, které nedodává ani nedoporučuje společnost TOYOTA a které nebylo namontováno v souladu s doporučeními, především pokud
kombinovaná spotřeba dalšího připojeného vybavení překračuje 10 miliampérů.
NOTIC E
Další informace o montáži tažného zařízení nebo vybavení typu TAXI vám poskytne kterýkoli autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
Verze 1 (Eco)
Níže popsané pojistky se liší podle výbavy vašeho vozidla.
Pojistka č.Třída(Amp)Funkce
F415Klakson
F520Čerpadlo předního/zadního ostřikovače
F620Čerpadlo předního/zadního ostřikovače
F710Zadní 12V
zásuvka příslušenství
Pojistka č.Třída(Amp)Funkce
F820Jednoduché nebo dvojité zadní stěrače
F10/F1130Vnitřní/vnější zámky, přední a zadní
F145Alarm, nouzová a asistenční volání
F245Dotyková obrazovka, couvací kamera a parkovací snímače
F2920Audio systém, dotyková obrazovka, CD přehrávač, navigace
F3215Přední 12V zásuvka příslušenství
253
V případě poruchy
8
Verze 2 (plná)
Níže popsané pojistky se liší podle výbavy vašeho vozidla.
Pojistka č.Třída(Amp)Funkce
F55Dotyková obrazovka, couvací kamera a parkovací snímače
F820Jednoduché nebo dvojité zadní stěrače
F10/F1130Vnitřní/vnější zámky, přední a zadní
F123Alarm
Pojistka č.Třída(Amp)Funkce
F1710Zadní 12V zásuvka příslušenství
F3315Přední 12V zásuvka příslušenství
F3620Audio systém, dotyková obrazovka, CD přehrávač, navigace
Pojistky motorového
prostoru
Pojistková skříň se nachází v motorovém prostoru v blízkosti baterie.
Přístup k pojistkám
► Uvolněte dvě západky A.► Sejměte kryt.► Vyměňte pojistku.► Po skončení práce kryt opatrně zavřete a poté zajistěte dvě západky A, aby byla pojistková skříň řádně uzavřena.Níže popsané pojistky se liší podle výbavy vašeho vozidla.
Pojistka č.Třída(Amp)Funkce
F1425Čerpadlo předního a zadního ostřikovače
F1930Motor stěrače
čelního skla
287
TOYOTA Pro Touch
11
Telefon
Připojte mobilní telefon prostřednictvím rozhraní Bluetooth®.Některé aplikace je možné spustit v chytrém telefonu připojeném pomocí služby CarPlay® nebo Android Auto.
Nastavení
Konfigurace osobního profilu a/nebo zvuku (vyvážení, styl atd.) a zobrazení (jazyk, jednotky, datum, čas atd.)
Řízení
Aktivace, deaktivace nebo konfigurace určitých funkcí vozidla
Navigace
Nakonfigurujte navigaci a vyberte cíl prostřednictvím služby CarPlay® nebo
Android Auto.
Klimatizace
21,518,5
Správa různých nastavení teploty a proudu vzduchu
293
TOYOTA Pro Touch
11
NOTIC E
Po odpojení USB kabelu a vypnutí a opětovném zapnutí zapalování systém automaticky přejde do režimu Rádiová média. Zdroj je nutné změnit manuálně.
Navigaci CarPlay® lze kdykoli spustit stisknutím tlačítka Navigace systému.
Android Auto – připojení
chytrého telefonu
V závislosti na zemiV chytrém telefonu si stáhněte aplikaci Android Auto.
NOTIC E
Funkce „Android Auto“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.
Stisknutím tlačítka „Android Auto“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „Android Auto“.
Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
V systému stisknutím tlačítka „Telefon“
zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TELEFON“ zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tlačítka „Android Auto“ spustíte aplikaci v systému.Přístup k různým zdrojům zvuku zůstane dostupný na kraji zobrazení služby Android Auto, pomocí dotykových tlačítek na horním panelu.Přístup k nabídkám pro systém je možný kdykoli pomocí vyhrazených tlačítek.
NOTIC E
Může chvíli trvat, než budou aplikace dostupné, v závislosti na kvalitě sítě.
Spárování telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitého zařízení Bluetooth. Informace o dostupných službách najdete v návodu k použití telefonu nebo je získáte od poskytovatele služeb.
NOTIC E
Funkce Bluetooth musí být aktivní a telefon konfigurován jako „viditelný pro všechny“ (v nastavení telefonu).
Chcete-li párování dokončit, při provedení kteréhokoli postupu (z telefonu nebo ze systému) se ujistěte, že kód v systému i v telefonu je stejný.
NOTIC E
Pokud se párování nezdaří, doporučujeme deaktivovat a poté znovu aktivovat funkci Bluetooth v telefonu.
Postup z telefonu
Vyberte název systému v seznamu nalezených zařízení.