184
deoarece analiza valorilor citite de către senzorii de viteză ai roților poate dura câteva minute.Alerta poate fi întârziată în cazul deplasării cu viteze mai mici de 25 mph (40 km/h) sau atunci când adoptați un stil de conducere sportiv.
NOTIC E
Această avertizare este menținută până la reinițializarea sistemului.
Reinițializare
Reinițializați sistemul după reglarea presiunii în unul sau mai multe pneuri și după înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
WARNI NG
Înainte de reinițializarea sistemului, asigurați-vă că presiunea din cele patru pneuri este corectă, permițând utilizarea autovehiculului conform recomandărilor din eticheta cu presiunea pneurilor.Verificați presiunea din cele patru pneuri înainte de a realiza reinițializarea.Sistemul nu emite avertismente dacă presiunea nu este corectă la reinițializare.
Cu butonul
► Atunci când autovehiculul staționează, apăsați acest buton timp de 3 - 10 secunde, apoi eliberați-l. Reinițializarea este confirmată de un semnal sonor.
Cu sistem audio sau ecran tactil
Cu autovehiculul oprit, sistemul este reinițializat prin intermediul meniului de configurare al autovehiculului.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, aceste lămpi de
avertizare se aprind pe panoul de instrumente.În acest caz, nu mai este efectuată detectarea presiunii scăzute din pneuri.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Sisteme de asistență
pentru conducere și
efectuarea de manevre -
Recomandări generale
NOTIC E
Sistemele de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre nu înlocuiesc sub nicio formă atenția șoferului.Șoferul trebuie să respecte Codul rutier, trebuie să mențină controlul asupra autovehiculului în toate circumstanțele și trebuie să-l poată prelua în orice moment. Șoferul trebuie să adapteze viteza la condițiile climatice, trafic și starea drumului.Este responsabilitatea șoferului să monitorizeze permanent traficul, să estimeze distanțele și vitezele de deplasare ale celorlalte autovehicule și să prevadă manevrele înainte de a decide schimbarea benzii de mers.Sistemele nu pot depăși limitele legilor fizicii.
187
Conducere
6
B.Informațiile tempomatului/limitatorului de viteză.
C.Dacă autovehiculul este echipat corespunzător cu aceste funcții, informații despre distanța dintre autovehicule, alerte pentru frânarea de urgență și instrucțiuni de navigație.
D.Dacă autovehiculul este echipat cu această funcție, informații privind limita de viteză.
NOTIC E
Pentru mai multe informații privind Sistemul de navigație, consultați secțiunea Sistemul audio și sistemul telematic.
Selector
1.Activat.
2.Dezactivat (apăsare lungă).
3.Reglarea luminozității.
4.Reglarea înălțimii afișajului.
Activare/Dezactivare
► În timp ce motorul e pornit, apăsați pe butonul 1 pentru a activa sistemul și deplia afișajul.
► Apăsați și mențineți apăsat butonul 2 pentru a dezactiva sistemul și pentru a retrage afișajul.Starea sistemului este salvată atunci când motorul este oprit și restabilită la repornire.
Reglarea înălțimii
► Cu motorul pornit, reglați înălțimea dorită a ecranului cu ajutorul butoanelor 4:• sus pentru ridicarea ecranului,• jos pentru coborârea ecranului.
Reglarea luminozității
► Cu motorul pornit, reglați luminozitatea afișajului pentru informații cu ajutorul butoanelor 3:• „soare” pentru creșterea luminozității,• „lună” pentru scăderea luminozității.
W ARNI NG
Nu amplasați obiecte care ar putea împiedica deplasarea sau funcționarea corectă a afișajului în apropierea acestuia (sau a fantei sale), indiferent dacă autovehiculul staționează sau se deplasează.
NOTIC E
În cazul unor fenomene meteo extreme (ploaie și/sau zăpadă, radiații solare puternice etc.) este posibil ca afișajul head-up să fie ilizibil sau afectat de interferențe temporare.Unii ochelari de soare pot împiedica citirea informațiilor.Pentru curățarea afișajului, utilizați o lavetă curată și moale (precum cele pentru ochelari sau din microfibră). Nu utilizați o lavetă uscată sau abrazivă sau detergenți sau produse cu solvenți, deoarece acestea pot zgâria ecranul sau deteriora stratul anti-reflex.
202
Avertizare privind riscul de
coliziune
Această funcție avertizează șoferul cu privire la riscul de coliziune cu autovehiculul din față sau la prezența unui pieton sau biciclist pe banda sa de circulație.
Modificarea limitei de declanșare a
alertei
Această limită de declanșare determină precizia cu care funcția avertizează cu privire la riscul de coliziune.Limita este setată prin intermediul meniului de configurare a autovehiculului și cu ajutorul sistemului audio sau al ecranului tactil.► Puteți alege una dintre cele trei limite predefinite: „Departe”, „Normal” sau „Închidere”.Ultima limită selectată este memorată la luarea contactului.
Funcționare
În funcție de gradul de risc al coliziunii detectate de sistem și de limita de declanșare a alertei aleasă de către șofer, pot fi declanșate și afișate pe panoul de instrumente diferite niveluri de alertă.Sistemul ține cont de dinamica autovehiculelor, de viteza autovehiculului dumneavoastră și a celui din față, de condițiile de mediu și de utilizarea autovehiculului (acționarea pedalelor,
volanului etc.) pentru a declanșa alarma în momentul ideal.Nivelul 1 (portocaliu): doar alertă vizuală, semnalând că autovehiculul din față este foarte aproape.Este afișat mesajul „Autovehicul aproape”.Nivelul 2 (roșu): alertă vizuală și sonoră, semnalând că o coliziune este iminentă.Este afișat mesajul „Frânați!”.
NOTIC E
În cazul în care viteza cu care autovehiculul dumneavoastră se apropie de cel din față este prea mare, este posibil ca primul nivel de alertă să nu fie emis: este emis direct nivelul 2 de alertă.Important: alerta de nivel 1 nu este emisă niciodată pentru un obstacol staționar sau atunci când a fost selectat pragul de declanșare „Aproape”.
Asistență inteligentă la
frânarea de urgență (iEBA)
Dacă șoferul frânează, dar nu suficient pentru a evita o coliziune, acest sistem va asista procesul de frânare, în limitele legilor fizicii.
Asistența va fi furnizată doar dacă șoferul apasă pedala de frână.
Active Safety Brake
Această funcție, denumită și frânare automată de urgență, intervine după alerte dacă șoferul nu reacționează suficient de rapid și nu acționează frânele autovehiculului.Obiectivul său este reducerea vitezei de impact sau evitarea coliziunii atunci când șoferul nu reacționează.
Funcționare
Sistemul funcționează în condițiile următoare:– Viteza autovehiculului să fie de maxim 37 mph (60 km/h) atunci când este detectat un pieton.– Viteza autovehiculului să fie de maxim 50 mph (80 km/h) atunci când este detectat un autovehicul staționar sau un biciclist.
204
Detectare - Alertă
Sunteți atenționat prin aprinderea intermitentă a acestei lămpi de avertizare pe panoul de instrumente, însoțită de un semnal sonor.
NOTIC E
Nu se emite nicio alertă când funcționează un semnalizator de direcție și timp de aproximativ 20 de secunde după oprirea acestuia.
Activare/Dezactivare
Cu sistem audio
► Apăsați acest buton pentru a activa sau dezactiva sistemul.Acest indicator luminos este aprins când sistemul este activat.
Cu ecranul tactil
Setările sunt reglate folosind meniul de configurare a autovehiculului.
Defecțiune
În funcție de echiparea autovehiculului:Indicatorul luminos al acestui buton se aprinde intermitent.sau / Butonul se aprinde intermitent și indică defecțiunea.Consultați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de
încredere.
NOTIC E
Detectarea poate fi împiedicată:– Dacă marcajele de pe drum sunt uzate și contrastul cu suprafața carosabilului nu este suficient de puternic,– Dacă parbrizul este murdar.– În anumite condiții meteo nefavorabile: ceață, ploaie torențială, ninsoare, umbră, lumină solară puternică sau directă (de exemplu, soare la răsărit sau la apus, ieșirea dintr-un tunel).
Detectarea distragerilor
WARNI NG
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
În funcție de versiune, funcția include fie doar sistemul „Coffee Break Alert”, fie în combinație cu sistemul „Alertă atenție scăzută șofer”.
WARNI NG
Aceste sisteme nu sunt concepute în niciun fel pentru a menține șoferul treaz sau pentru a împiedica șoferul să adoarmă la volan. Este responsabilitatea șoferului să se oprească dacă se simte obosit.Faceți o pauză în cazul în care vă simțiți obosit sau cel puțin la fiecare 2 ore.
Activare/Dezactivare
Această funcție este setată din meniul de configurare a autovehiculului.Starea sistemului este memorată atunci când luați contactul.
207
Conducere
6
Nu va fi emis niciun avertisment în următoarele situații:– în prezența unor obstacole fixe (autovehicule parcate, bariere de siguranță, stâlpi de iluminat, indicatoare rutiere etc.),– autovehicule care se deplasează în sens invers,– deplasarea pe un drum cu serpentine sau în curbe strânse,– când depășiți sau sunteți depășit de un autovehicul foarte lung (camion, autobuz etc.) care este detectat în unghiul mort și este prezent și în câmpul vizual al șoferului,– la depășiri rapide,– În trafic foarte intens: autovehiculele din față și din spate sunt confundate cu un camion sau un obstacol fix.
Activare/Dezactivare
Cu sistem audio
► Apăsați acest buton pentru a activa sau dezactiva sistemul.Acest indicator luminos este aprins când sistemul este activat.
Cu ecranul tactil
Setările sunt reglate folosind meniul de configurare a autovehiculului.
NOTIC E
Sistemul este dezactivat automat când se utilizează un dispozitiv de remorcare aprobat de TOYOTA.
Defecțiune
În funcție de echiparea autovehiculului:
În cazul unei defecțiuni, această lampă de avertizare (aceste lămpi de avertizare) se aprinde (se aprind) intermitent.sauLampa de avertizare din acest buton se
aprinde intermitent și este afișat un mesaj însoțit de un semnal sonor.Consultați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
209
Conducere
6
NOTIC E
Sunetul emis de difuzor (față sau spate) localizează obstacolul în raport cu autovehiculul, în față sau în spate.
Dezactivare/activare
Cu butonul
► Apăsați acest buton pentru dezactiva sau activa sistemul.Acest indicator luminos este aprins când sistemul este dezactivat.
Cu sistem audio sau ecran tactil
Setările sunt reglate folosind meniul de configurare a autovehiculului.
NOTIC E
Sistemul de senzori de parcare spate va fi dezactivat automat dacă o remorcă sau un suport pentru biciclete este conectat la un dispozitiv de tractare montat în conformitate cu recomandările producătorului.
Limite de funcționare
Dacă portbagajul are o încărcătură mare, autovehiculul se poate înclina, afectând măsurarea distanțelor.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni la cuplarea treptei de marșarier, se aprinde această lampă de avertizare pe panoul de instrumente, însoțită de un mesaj pe ecran și un semnal sonor (bip scurt).Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
VisioPark Light
WARNI NG
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre.
Acest sistem de asistență vizuală este activat automat la cuplarea treptei de marșarier.Funcția poate fi completată de senzorii de parcare.Imaginea este afișată pe ecran.
225
Informații practice
7
Încărcarea bateriei de
tracțiune (electric)
Pentru a reîncărca bateria, conectați autovehiculul la o sursă de alimentare domestică (încărcare domestică sau accelerată) sau la un încărcător public rapid (încărcare ultra-rapidă).Pentru o încărcare completă, urmați procedura de încărcare preferată, fără a o întrerupe,
până când încărcarea este finalizată automat. Încărcarea poate fi imediată sau temporizată (cu excepția încărcătorului public rapid, modul 4).Puteți opri încărcarea domestică sau accelerată în orice moment prin descuierea autovehiculului și îndepărtarea pistolului de încărcare. Pentru încărcarea ultra-rapidă, apelați la încărcătorul public rapid.Pentru mai multe informații privind afișajele de încărcare de pe Panoul de instrumente și de pe Ecranul tactil, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
De asemenea, există posibilitatea de a monitoriza progresul încărcării folosind aplicația MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informații despre Funcțiile
operabile de la distanță, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
Mod loungeCând vehiculul este conectat, este posibilă pornirea motorului și folosirea anumitor funcții precum sistemul audio și telematic și sistemul de aer condiționat pentru câteva ore.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță, motorul nu va porni în cazul în care cablul de încărcare este conectat la conectorul autovehiculului. Un avertisment este afișat pe panoul de instrumente.
NOTIC E
Răcirea bateriei de tracțiuneVentilatorul de răcire din compartimentul motorului pornește în timpul încărcării, pentru a răci încărcătorul de la bord și bateria de tracțiune.
NOTIC E
Autovehiculul este imobilizat între 1 și 12 luniDescărcați bateria de tracțiune până la 2 sau 3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de pe panoul de instrumente.Nu conectați cablul de încărcare.Parcați întotdeauna autovehiculului într-un loc
cu temperaturi între -10°C și 30°C (parcarea într-un loc cu temperaturi extreme poate duce la deteriorarea bateriei de tracțiune).Deconectați cablul de la terminalul (+) al bateriei pentru accesorii din compartimentul motorului.Conectați un încărcător de baterie de 12 V la terminalele (+) și (-) ale bateriei pentru accesorii aproximativ la fiecare 3 luni pentru a reîncărca bateria pentru accesorii și pentru a menține tensiunea de funcționare.
Măsuri de precauție
Autovehiculele electrice au fost dezvoltate în conformitate cu orientările privind nivelurile maxime ale câmpurilor electromagnetice stabilite de Comisia internaţională pentru protecția împotriva radiațiilor neionizante (ICNIRP) (Orientările ICNIRP 1998).
228
Încărcare temporizată
Setări
La orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere, cu Bluetooth® sistem audioSetarea implicită pentru ora de începere a încărcării temporizate este miezul nopții (ora
autovehiculului).Puteți modifica ora de începere a încărcării temporizate.Vizitați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Pe un smartphone sau o tabletă (GSM), cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigațiePuteți programa funcția de încărcare temporizată în orice moment prin intermediul aplicației MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informații despre Funcțiile operabile de la distanță, consultați secțiunea corespunzătoare.În autovehicul, cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație► În meniul Energie al ecranului tactil, selectați pagina Încărcare.► Setați ora de începere a încărcării.► Apăsați OK.Setarea este salvată în sistem.
Activare
NOTIC E
Încărcarea temporizată este posibilă doar împreună cu modurile 2 și 3.
► După programarea încărcării temporizate, conectați autovehiculul dumneavoastră la echipamentul de încărcare dorit.
► Apăsați acest buton din capac în maxim un minut pentru a activa sistemul (acțiune confirmată de indicatorul luminos de încărcare ce se va aprinde în culoarea albastru).
Deconectare
Înainte de a deconecta pistolul de la conectorul de încărcare:► Dacă autovehiculul este descuiat, încuiați-l
și apoi descuiați-l.
► Dacă autovehiculul este încuiat, descuiați-l.Indicatorul luminos roșu de pe capac se stinge pentru a indica faptul că pistolul este deblocat.► În modurile 2 și 3, îndepărtați pistolul de încărcare în 30 de secunde.
NOTIC E
Blocarea pistolul de încărcare este legată de blocarea zonei de încărcare. Pentru mai multe informații despre Descuierea totală sau descuierea selectivă, consultați secțiunea corespunzătoare.
Indicatorul luminos de încărcare se aprinde în culoarea alb.
NOTIC E
Cu funcția de descuiere selectivă a ușilor activată, apăsați de două ori butonul de descuiere pentru a deconecta pistolul de încărcare.
NOTIC E
Atunci când încărcarea este finalizată, indicatorul luminos de încărcare verde din capac se stinge după aproximativ 2 minute.
Încărcare domestică, modul 2
Sfârșitul încărcării este indicat de aprinderea continuă a indicatorului luminos verde CHARGE