205
Condução
6
Com ecrã tátil
As definições são alteradas via o menu de configuração do veículo.
NOTIC E
O sistema desativa automaticamente quando rebocar com um dispositivo de reboque aprovado por TOYOTA.
Avaria
Dependendo do equipamento do veículo:
Em caso de falha, esta ou estas lâmpadas de aviso piscam.ouA luz de aviso desta tecla pisca e aparece uma mensagem, sendo acompanhada de um sinal sonoro.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Sensores de
estacionamento
WARNI NG
Consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Se utilizar os sensores do para-choques, este sistema sinaliza a sua proximidade face a obstáculos (por ex. peões, veículos, árvores, barreiras) presentes na sua área de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é ativado quando engrenar marcha-atrás, o que será confirmado por um sinal sonoro.O sistema é desativado quando desengrenar a marcha-atrás.
Assistência sonora
A função assinala a presença de obstáculos
presentes dentro da zona de deteção dos sensores.A informação de proximidade é prestada por um sinal sonoro intermitente cuja frequência aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.Quando a distância entre o veículo e o obstáculo for inferior a, cerca de, trinta centímetros o sinal sonoro passa a contínuo.O som emitido pela coluna (esquerda ou direita) indica o lado em que o obstáculo está.
206
Assistência visual
Tal complementa o sinal sonoro ao exibir barras no ecrã que se aproximam progressivamente do veículo (verde: obstáculos mais distantes; amarelo: obstáculos mais próximos; vermelho: obstáculos muito próximos).Quando o obstáculo estiver muito perto, o símbolo "Perigo" é exibido no ecrã.
Sensores de
estacionamento à frente
Para além dos sensores de estacionamento traseiros, os sensores de estacionamento à frente são ativados quando for detetado um obstáculo à frente do veículo e se estiver a circular a uma velocidade inferior a 10 km/h (6 mph).O funcionamento dos sensores de estacionamento à frente é interrompido se o
veículo parar durante mais de 2 ou 3 segundos com uma velocidade de avanço para a frente engrenada, se um obstáculo deixar de ser detetado ou se a velocidade do veículo exceder os 10 km/h (6 mph).
NOTIC E
O som emitido pelo altifalante (à frente ou atrás) localiza o obstáculo em relação ao veículo, à frente ou atrás.
Desativação/Ativação
Com a tecla
► Para desativar ou ativar o sistema, pressione esta tecla.A luz indicadora acende quando o sistema é desativado.
Com sistema áudio ou ecrã tátil
As definições são alteradas via o menu de configuração do veículo.
NOTIC E
Os sensores de estacionamento traseiros serão desativados automaticamente se um atrelado ou suporte para bicicletas estiver ligado a um dispositivo de reboque instalado de acordo com as recomendações do fabricante.
Limites de utilização
Se carregar muito o compartimento da bagagem, o veículo pode ficar inclinado, o que irá afetar a avaliação das distâncias.
Avaria
Em caso de avaria quando engrenar a marcha-atrás, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro (curto).Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
207
Condução
6
VisioPark Light
WARNI NG
Consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
A câmara de assistência à marcha-atrás é ativada automaticamente quando engrenar a marcha-atrás.A função pode ser complementada pelos sensores de estacionamento.A imagem é exibida no ecrã.
As linhas azuis (1) representam a largura do veículo, incluindo os espelhos.A linha vermelha (2) representa a distância de 30 cm do para-choques traseiro e das linhas azuis finas 1 m (A) e 2 m (B) respetivamente.
WARNI NG
São representadas como linhas marcadas "no piso" e não indicam a posição do veículo em relação a obstáculos altos (por ex., outros veículos).É normal alguma distorção da imagem.É normal ter uma parte da chapa de matrícula a aparecer na parte inferior do ecrã.
NOTIC E
A abertura do taipal traseiro ou da porta traseira (dependendo do equipamento) pode interferir com a exibição.Se uma porta de abertura lateral estiver aberta, deixe livre o espaço que ocupa.
WARNI NG
Verifique regularmente se a lente da câmara está limpa.Limpe regularmente a câmara de assistência à marcha-atrás com um pano macio e seco.
208
Vista superior traseira
WARNI NG
Consulte as recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Assim que engrenar a marcha-atrás com o veículo em funcionamento, este sistema apresenta a vista das imediações do seu veículo no ecrã tátil utilizando a câmara localizada na parte traseira do veículo.
O ecrã é dividido em 2 partes com uma vista contextual e uma vista de cima e das imediações do veículo.Os sensores de estacionamento suplementam a informação da vista de cima do veículo.Podem ser exibidas várias vistas contextuais:– Vista padrão.– Vista 180°– Vista ampliada.O modo AUTO é ativado como predefinição.Neste modo, o sistema escolhe a vista mais adequada (padrão ou ampliada).Pode alterar o tipo de vista a qualquer momento da manobra.O estado da função não é memorizado quando a ignição estiver desligada.
Princípio de funcionamento
Utilizando a câmara traseira, o veículo grava as imediações do mesmo durante as manobras a baixa velocidade.Uma imagem da vista de cima e das imediações (representada entre parênteses) é reconstruída em tempo real e à medida que a manobra avança.Facilita o alinhamento do veículo quando estacionar e permite ver os obstáculos que estão próximos do veículo. Detetado automaticamente se o veículo permanecer estático durante demasiado tempo.
209
Condução
6
Ativação
A ativação é automática ao engatar a marcha atrás a uma velocidade inferior a 10 km/h (6 mph).
Pode escolher o modo de visualização em qualquer altura, premindo esta área.Quando o sub-menu for exibido, selecione uma das quatro vistas:Vista padrão
Vista 180°
Vista ampliada
Modo AUTO
NOTIC E
A função será desativada:– Se for acoplado um reboque ou se for montado um suporte para bicicletas num dispositivo de reboque (veículo equipado com um dispositivo de reboque, instalado de acordo com as recomendações do fabricante).
– Acima de cerca de 10 km/h (6 mph).– Quando a bagageira é aberta.– Quando desengrenar a marcha-atrás (a imagem permanece durante 7 segundos).– Se pressionar a seta branca no canto superior esquerdo do ecrã tátil.
Modo AUTO
Este modo é ativado como predefinição.Utilizando os sensores no para-choques traseiro, a vista altera automaticamente de vista traseira (padrão) para vista de cima (ampliada) à medida
que se aproximar de um obstáculo que está ao nível da linha vermelha (inferior a 30 cm) durante uma manobra.
Vista padrão
A área atrás do veículo é exibida no ecrã.As linhas azuis 1 representa a largura do veículo com os espelhos estendidos; a orientação varia dependendo da posição do volante da direção.A linha vermelha 2 representa uma distância de 30 cm (0 ft 11") a partir do para-choques traseiro; as 2 linhas azuis 3 e 4 representa 1 m e 2 m (3 ft 3" e 6 ft 6"), respetivamente.Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no menu de seleção da vista.
210
Vista ampliada
A câmara grava as imediações do veículo durante a manobra para criar uma vista de cima a partir da parte traseira do veículo das imediações do veículo, o que lhe permite manobrar o veículo tendo em consideração os obstáculos que estão nas imediações.Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no menu de seleção da vista.
NOTIC E
Obstáculos que podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.É importante verificar as laterais do veículo durante a manobra utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação sobre as imediações do veículo.
Vista 180°
A vista 180° facilita-lhe a manobra de marcha-atrás quando sai de um estacionamento tipo baia uma vez que lhe permite ver os veículos, peões e ciclistas que se aproximam.
Esta vista não é recomendada para fazer a manobra completa.Consistem em 3 áreas: esquerda A, central B e direita C.Esta vista só está disponível a partir do menu de seleção da vista.
Modo de arranque rápido
Este modo exibe, o mais rapidamente possível, a vista contextual (lado esquerdo) e a vista superior do veículo.É exibida uma mensagem a aconselhar que verifique a área envolvente do veículo antes de iniciar a manobra.
242
WARNI NG
É exibida uma mensagem no painel de instrumentos para confirmar o desbloqueio das rodas durante 15 minutos.Quando o veículo está em rodagem livre, o sistema áudio não pode ser atualizado (mensagem exibida no painel de instrumentos).
Retomar o funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, volte a colocar o motor em funcionamento e, de seguida, coloque o seletor de velocidades em P.
Conselhos sobre
cuidados e manutenção
Recomendações gerais
Cumpra com as recomendações que se seguem para evitar danos no seu veículo.
Exterior
WARNI NG
Nunca aplique jatos de pressão elevada no compartimento do motor - perigo de danos nos componentes elétricos.Não lave o veículo com luz solar intensa ou em temperaturas extremamente frias.
NOTIC E
Quando lavar o veículo numa máquina de lavagem automática de rolos, certifique-se que tranca as portas e, dependendo da versão, remova a chave eletrónica e desative a função mãos-livres (Acesso mãos-livres).Quando utilizar uma máquina de lavagem de pressão, mantenha o esguicho a uma
distância mínima de 30 cm do veículo (sobretudo quando limpar áreas com a pintura lascada, sensores ou vedantes).Limpe imediatamente as manchas de produtos químicos que podem danificar a pintura do veículo (incluindo resina, dejetos e secreções de pássaros, pólen e alcatrão).Se o ambiente assim o justificar, limpe o veículo com mais frequência para remover os depósitos de sal (junto à costa marítima), fuligem (áreas industriais) e lama/sal (áreas com muita humidade ou muito frias). Estas substâncias são extremamente corrosivas.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para conselhos sobre a remoção de manchas teimosas que requerem produtos especiais (tais como removedores de alcatrão ou de insetos).De preferência faça os retoques de pintura num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
255
Em caso de emergência
8
► Baixe o macaco 2 e retire-o.
► Se instalado no seu veículo, aperte o parafuso antirroubo com a chave de roda 1 equipada com a tampa antirroubo 4.► Aperte os outros parafusos utilizando apenas a chave de rodas 1.► Guarde as ferramentas no saco de ferramentas.
NOTIC E
Instalar um pneu de reserva compacto ou com jante em aço
Se o veículo estiver equipado com jantes de liga leve, certifique-se que as anilhas A não entram em contacto com o aço ou o pneu de reserva compacto. A jante fica presa pela superfície cónica B de cada parafuso.
WARNI NG
Depois de trocar um pneuGuarde o pneu furado no suporte.Vá imediatamente a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.leve o pneu furado para que este seja
examinado. Depois da inspeção, os técnicos vão aconselhá-lo a reparar ou substituir o pneu.
NOTIC E
Algumas funções de apoio à condução serão desativadas, por ex. o Active Safety Brake.
NOTIC E
Se o seu veículo tiver deteção de pressão baixa dos pneus, verifique a pressão dos pneus e inicialize o sistema.Para obter mais informações relativamente à Deteção de pressão baixa , consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoO pneu de reserva não tem sensor.
NOTIC E
Com tampão da rodaQuando voltar a instalar a roda, volte a instalar as jantes, começando por alinhar o entalhe com a válvula e, de seguida, pressione a jante em todo o seu perímetro com a palma da mão.