283
Bluetooth® audiorendszer
10
A képernyőn megjelenik egy üzenet, amely megerősíti a párosítást.
Információ és tanács
A "Telefon" menü hozzáférést biztosít különösen a következő funkciókhoz: "Mappa", ha a telefonkészüléke teljesen kompatibilis, "Hívásnapló", "Párosított eszközök megtekintése".
A telefon típusától függően a rendszer felkérheti Önt, hogy fogadja el vagy erősítse meg a rendszer hozzáférését ezen funkciók mindegyikéhez.
NOTIC E
További információkért (kompatibilitás, további segítség stb.) keresse fel a Márka weboldalát.
Kapcsolatok kezelése
NOTIC E
A telefonos kapcsolat automatikusan magában foglalja a kihangosítást és az audio streaming-et.A rendszer képessége a mindössze egyetlen profilhoz történő csatlakozáshoz a telefontól függ. Alapértelmezés szerint mindkét profil csatlakozhat.
Nyomja meg a MENÜ gombot.
Válassza a(z) "Kapcsolatok"-t.
Nyomja meg az OK-t a megerősítéshez.
Válassza a "Bluetooth Kapcsolatok kezelése" lehetőséget, és erősítse meg. Megjelenik a párosított telefonok listája.
Nyomja meg az OK-t a megerősítéshez.
Azt jelzi, hogy egy eszköz csatlakoztatva van.
NOTIC E
Egy szám jelzi a rendszerrel való kapcsolat profilját:– 1 média vagy 1 telefon.– 2 a média és a telefon számára.
Jelzi az audio streaming profil csatlakozását.A kihangosító telefonprofil csatlakozását jelzi.Válasszon egy telefont.
Nyomja meg az OK-t a megerősítéshez.
Ezután válassza ki és erősítse meg:
– "Telefon csatlakoztatása" / "Telefon leválasztása": a telefon vagy csak a kihangosító készlet csatlakoztatásához / leválasztásához.– "Médialejátszó csatlakoztatása" / "Médialejátszó leválasztása": csak a streaming csatlakoztatására / leválasztására.– "Telefon és médialejátszó csatlakoztatása" / "Telefon és médialejátszó leválasztása": a telefon csatlakoztatásához / leválasztásához
(kihangosító készlet és streaming).– "Kapcsolat törlése": a párosítás törlése.
NOTIC E
Ha töröl egy párosítást a rendszerből, ne felejtse el azt törölni a telefonjáról is.
Nyomja meg az OK-t a megerősítéshez.
Hívás fogadása
A bejövő hívást egy csengő és a képernyőre helyezett ablak jeleníti meg.A gombokkal válassza ki a képernyőn az "IGEN" fület.Nyugtázza az OK gombbal.
Ezt a gombot nyomja meg a kormányra szerelt kezelőszerveknél a hívás
elfogadásához.
287
Bluetooth® audiorendszer
10
► Állítsa vissza a mély és magas hang beállításokat 0-ra, anélkül, hogy környezetet választana.Nem tudom lejátszani az okostelefonomon lévő zenefájlokat az USB porton keresztül.Az okostelefontól függően előfordulhat, hogy az audiorendszernek az okostelefon zenéjéhez való hozzáférését engedélyeznie kell az okostelefonon.
► Manuálisan aktiválja az MTP-profilt az okostelefonon (USB-beállítások menü).
Telefon
Nem tudok hozzáférni a hangpostához.Kevés telefon vagy szolgáltató engedélyezi ennek a funkciónak a használatát.► Hívja a hangpostát a telefonmenü segítségével a szolgáltató által megadott számmal.Nem tudok hozzáférni a névjegyzékhez.► Ellenőrizze a telefon kompatibilitását.A telefon párosításakor nem engedélyezte a hozzáférést a kapcsolatokhoz.► Fogadja el vagy erősítse meg a rendszer hozzáférését a telefonon található névjegyekhez.Nem tudok beszélgetést folytatni, a járművemben ülve.A kézibeszélő üzemmód be van kapcsolva.► Törölje a kézibeszélő üzemmód kiválasztását a hívás átviteléhez a járműbe.Nem tudom párosítani a telefonomat Bluetooth-on.
A telefonoknak megvannak a sajátosságaik (modellek, operációs rendszerek verziói) a párosítási eljárás során, és néhány telefon nem kompatibilis.► A párosítási eljárás megkezdése előtt törölje a telefon párosítást a rendszerből és a rendszer párosítást a telefonból a telefonok kompatibilitásának vozsgálata érdekében.
310
Tell me the remaining distance (Mondd meg, milyen messze vagyok még)Tell me the remaining time (Mondd meg, mennyi idő van még az utazásból)Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor érek oda)Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)Súgó üzenetek
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". (Használhatja a „navigálás leállítása” vagy „folytatása” utasításokat is. Az aktuális utazással kapcsolatos információkat a „mondd meg, mennyi idő van hátra”, „milyen messze vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások kiadásával tudhatja meg. További parancsok megismeréséhez mondja ki a „segítség a navigációval” utasítást.)Hangparancsok
Show POI ''hotel'' at the destination (A célállomáson mutass hoteleket a POI pontok közül)Show nearby POI petrol station (Mutass közeli benzinkút POI-kat)Navigate to POI Heathrow Airport in London (Vigyél a Heathrow repülőtérre Londonba, a POI-k közül)
Navigate to POI petrol station along the route (Vigyél a POI-k közül kiválasztott benzinkútra a kiválasztott úton)Súgó üzenetek
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination” (Ha meg szeretné jeleníteni a POI-kat egy térképen, mondja ki a „mutass hoteleket Banbury-ben”, „mutass parkolóhelyet a közelben”, „mutass hoteleket a célállomáson” vagy „mutass benzinkutakat az úton” utasításokat. Ha közvetlenül egy POI-ra szeretne navigálni, mondja ki a „navigálj egy közeli benzinkútra” utasítást. Ha úgy érzi, hogy a rendszer nem értette az utasítást, próbálja meg kimondani a „POI” utasítást a keresett pont előtt. Például mondja azt, hogy „POI éttermek az úticélon”)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (POI kiválasztásához használja
a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló utasítást. Ha a keresett POI nem található, további szűrést és szűkítést végezhet a „válaszd ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással is léptethet.)
NOTIC E
Az országtól függően adja meg a rendeltetési hely (cím) utasításait a rendszer számára konfigurált nyelven.
"Rádió Média"
hangparancsok
Hangparancsok
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - … (Kapcsold be a forrás rádiót - Bluetooth stream)Súgó üzenetek
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a
3 11
TOYOTA Pro Touch navigációs rendszerrel
12
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének megadásával választhatja ki az audio forrást; például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a „lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó” vagy „album” alapján. Mondja például, hogy „játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangparancsok
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a BBC2 csatornára)Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)Tune to preset number five (Hangolj az előre beállított ötösre)Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó nevének vagy frekvenciájának kimondásával lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például: „hangolj az ötös csatornára”.)Hangparancsok
What's playing? (Melyik előadót hallom?)Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például „játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)Hangparancsok
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)Play artist Madonna (Madonnát játssz le)Play album Thriller (Játszd le a Thriller albumot)Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A megjelenített listában a „következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
NOTIC E
A média hangparancsok csak USB-kapcsolattal érhetők el.
"Telefonos" hangparancsok
NOTIC E
Ha nincs telefon csatlakoztatva Bluetooth keresztül, egy hangüzenet jelenik meg: "Kérjük, először csatlakoztasson egy telefont", és a hangos munkamenet lezárul.