195
Conduite
6
► Si vous appuyez sur le bouton 4, la fonction est mise en pause.► Appuyez à nouveau sur le bouton 4 pour restaurer le fonctionnement du régulateur de vitesse (ON).
NOTIC E
Le régulateur de vitesse peut également être mis en pause provisoirement :– en appuyant sur la pédale de frein.– en appuyant sur la pédale d'embrayage avec une boîte de vitesses manuelle (selon le moteur du véhicule).– automatiquement, si le système de commande de stabilité électronique (VSC) est enclenché.
Modification du réglage de
la vitesse de croisière
Le régulateur de vitesse doit être actif.Pour changer le réglage du régulateur de vitesse, en fonction de la vitesse actuelle du véhicule :► Par incrément de +/- 1,6 km/h (1 mph), appuyez brièvement sur la touche 2 ou 3 plus souvent que nécessaire.
► En continu, par incrément de +/- 8 km/h (5 mph), appuyez sur la touche 2 ou 3 et maintenez-la enfoncée.
WARNI NG
Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton 2 ou 3, vous observez un changement rapide de la vitesse du véhicule.
WARNI NG
Par mesure de précaution, nous vous recommandons de régler une vitesse de croisière identique à la vitesse actuelle du véhicule pour éviter une accélération ou une décélération soudaine.
Pour modifier le réglage de la vitesse de croisière à l'aide des réglages de vitesse mémorisée et depuis l'écran tactile :► Appuyez sur la touche 5 pour afficher les réglages de vitesse mémorisée.► Appuyez sur la touche de l'écran tactile pour procéder au réglage de la vitesse souhaitée.L'écran de sélection se ferme après quelques instants.Ce réglage devient la nouvelle vitesse de croisière.Pour changer le réglage de la vitesse de croisière à l'aide de la vitesse suggérée par la Reconnaissance des limites de vitesse et
recommandations affichée sur le tableau de bord :
► Appuyez sur le bouton 5 une fois ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation.► Appuyez sur le bouton 5 à nouveau pour enregistrer la vitesse suggérée.La vitesse s'affiche immédiatement comme nouveau réglage de vitesse sur le tableau de bord.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Si nécessaire (lors d'un dépassement, par exemple), il est possible d'aller au-delà de la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur.Le régulateur de vitesse est temporairement désactivé et le réglage de la vitesse programmée clignote.Pour remettre la vitesse programmée, relâchez tout simplement la pédale d'accélérateur.Une fois que le véhicule est revenu à la vitesse programmée, le régulateur est à nouveau activé et le réglage de vitesse programmée arrête de clignoter.
210
NOTIC E
L'ouverture de la ridelle arrière ou de la porte arrière (selon l'équipement) peut interférer avec l'affichage.Si une porte à charnière latérale est ouverte, faites en sorte qu'elle ait l'espace dont elle a besoin.
WARNI NG
Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles de la caméra.Nettoyez régulièrement la caméra de recul à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Vision arrière
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Dès que la marche arrière est enclenchée avec le moteur en marche, ce système affiche sur l'écran tactile une vue de l'environnement proche de votre véhicule grâce à une caméra située à l'arrière du véhicule.
L'écran est divisé en deux parties avec une vue contextuelle et une vue d'en haut du véhicule dans son environnement proche.Les capteurs de stationnement viennent en complément des informations provenant de la vue d'en haut.Plusieurs vues contextuelles peuvent s'afficher :– Vue standard.– Vue à 180°.– Vue zoom.Le mode AUTO est activé par défaut.Dans ce mode, le système choisit d'afficher la meilleure vue (standard ou zoom).Vous pouvez changer le type de vue à tout moment pendant la manœuvre.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque le contact est coupé.
235
Informations pratiques
7
refroidissement peut démarrer à tout moment (même lorsque le contact est coupé).
Produits usagés
WARNI NG
Évitez un contact prolongé des huiles ou des liquides usagés avec la peau.La plupart de ces liquides sont nocifs et très corrosifs.
ECO
Ne déversez pas les huiles ou les liquides usagés dans les égouts ou sur le solFaites vider l'huile usagée contenue dans les récipients prévus à cet effet par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Huile moteur
Vérifiez le niveau, avec le moteur coupé depuis au moins 30 minutes et sur une surface plane, soit à l'aide du témoin de niveau d'huile du tableau de bord lorsque vous allumez le contact (pour les véhicules équipés d'une jauge électrique), soit à l'aide de la jauge.Il est normal de faire l'appoint entre deux
périodes d'entretien (ou de changement d'huile).
Nous vous recommandons de vérifier le niveau et de faire l'appoint si nécessaire, tous les 5 000 km (3 000 miles).
WARNI NG
De façon à préserver la fiabilité du moteur et du système antipollution, n'utilisez jamais d'additifs avec l'huile moteur.
Vérification avec la jauge
Pour savoir où trouver la jauge, reportez-vous à l'illustration du compartiment moteur correspondant.► Saisissez la jauge par sa poignée colorée et retirez-la complètement.► Essuyez l'extrémité de la jauge avec un chiffon propre et non pelucheux.
► Réinsérez la jauge et poussez-la complètement vers le bas, puis retirez-la à nouveau pour vérifier visuellement le niveau d'huile : le niveau correct se situe entre les repères A (max) et B (min).Ne démarrez pas le moteur si le niveau est :
– au-dessus du repère A : contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.– en dessous du repère B : faites l'appoint d'huile moteur immédiatement.
WARNI NG
Grade d'huileAvant de faire l'appoint ou de changer d'huile moteur, vérifiez que l'huile est adaptée à votre moteur et qu'elle est conforme aux recommandations du programme d'entretien fourni avec le véhicule (ou disponible chez votre concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié).Utiliser de l'huile non recommandée peut annuler votre garantie en cas de panne du moteur.
Faire l'appoint d'huile moteur
Pour savoir où trouver le bouchon de remplissage d'huile moteur, reportez-vous à l'illustration du compartiment moteur correspondant.► Ajoutez de l'huile en petites quantités, en évitant d'éclabousser les éléments du moteur
(risque d'incendie).► Attendez quelques minutes avant de vérifier le niveau une nouvelle fois, à l'aide de la jauge.► Faites l'appoint si nécessaire.
236
► Après avoir vérifié le niveau, revissez soigneusement le bouchon de remplissage et replacez la jauge dans son tube.
NOTIC E
L'indication du niveau d'huile affichée sur le tableau de bord lorsque l'allumage est activé n'est pas valable pendant les 30 minutes qui suivent l'ajout d'huile.
Liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se trouver près du repère "MAX". Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'usure de la plaquette de frein.Pour savoir à quelle fréquence changer le liquide de frein, reportez-vous au programme d'entretien du fabricant.
WARNI NG
Si vous faites l'appoint, nettoyez le bouchon avant de le remettre en place. N'utilisez que du liquide de frein DOT4 provenant d'une cartouche scellée.
Liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit se trouver près du repère "MAX". Vérifiez cela avec
le véhicule stationné sur une surface de niveau
et avec le moteur froid en lisant le niveau sur le goulot de remplissage.
Liquide de refroidissement
du moteur
(Diesel)
Il est normal de faire l'appoint de ces liquides entre deux périodes d'entretien.
La vérification et l'appoint doivent toujours être faits lorsque le moteur est froid.Un niveau faible de liquide de refroidissement risque de provoquer des dégâts majeurs au moteur. Le niveau de liquide de refroidissement doit être proche du repère "MAX" sans être au-dessus.Si le niveau approche ou se situe en dessous du repère "MIN", vous devez impérativement en faire l'appoint.Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide de refroidissement est régulée par le ventilateur.Etant donné que le système de refroidissement est sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur avant d'effectuer toute manipulation.Si vous devez faire l'appoint en urgence, afin d'éviter tout risque de brûlures, enroulez un chiffon autour du bouchon et dévissez-le de deux tours pour faire baisser la pression.Une fois que la pression a baissé, retirez le bouchon et faites l'appoint jusqu'au niveau souhaité.
(Electrique)
WARNI NG
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidissement.
Si le niveau est proche ou se situe sous le repère MIN, contactez impérativement un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Liquide lave-glace
Remplissez jusqu'au niveau souhaité lorsque nécessaire.
Spécification du liquide
Le liquide doit être mélangé avec une substance prête à l'emploi.En hiver (températures inférieures à zéro), un liquide contenant un agent antigel doit être utilisé pour protéger les éléments du système (pompe, réservoir, conduites, gicleurs, etc.), en fonction des conditions du moment.
252
20 et 60 km/h (12 et 37 mph)) pour boucher la crevaison.► Arrêtez-vous pour contrôler la réparation et mesurer la pression du pneu à l'aide du kit.
Gonflage, ajustement et
vérification de la pression
des pneus
► Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage".► Déroulez entièrement le tuyau blanc G.► Branchez le tuyau blanc à la valve du pneu réparé.► Rebranchez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
WARNI NG
Rendez-vous chez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié dès que possible.Vous devez informer le technicien que le kit a été utilisé. Une fois le contrôle effectué, le technicien vous indiquera si le pneu peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
► Ajustez la pression du pneu à l'aide du compresseur (pour gonfler : mettez le contacteur B en position "I" ; pour dégonfler : mettez le contacteur B en position "O" et appuyez sur le bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneus du véhicule située au niveau de la porte du conducteur.Une chute consécutive de pression indique que le pneu n'a pas été complètement étanchéifié ; contactez un concessionnaire Toyota agréé ou réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire réparer votre véhicule.► Retirez le kit et rangez-le.► Conduisez à vitesse réduite (80 km/h (50 mhp) maximum), en limitant la distance parcourue à 200 km (125 miles).
NOTIC E
Le compresseur peut aussi être utilisé, sans injecter de produit d'étanchéité, pour vérifier et ajustez la pression de gonflage.
NOTIC E
Si après environ 7 minutes la pression requise n'est pas atteinte, cela indique que le pneu est irréparable. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour de l’assistance.
WARNI NG
Ne roulez pas sur plus de 200 km (125 miles) avec un pneu réparé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour faire changer le pneu.
WARNI NG
Si la pression de l'un des pneus soit être réglée, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage.Pour plus d'informations sur la détection de sous-gonflage des pneus, reportez-vous à
la section correspondante.
254
Roue de secours
Accès aux outils
Les outils sont rangés dans une boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Liste des outils
1.Manivelle.Sert à déposer les boulons de roue et lever/abaisser le cric.
2.Cric.Permet de soulever un véhicule.
3.Outil pour déposer le cache de boulon de roue/l'habillage de roue.Selon l'équipement du véhicule, cela est utilisé pour déposer les caches de boulons de roue sur les roues en alliage ou l'habillage de roue sur les roues en acier.
4.Douille pour boulons de roue "antivol".Sert à adapter la manivelle aux boulons "antivol" spéciaux.
5.Œillet de remorquage.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur l'Œillet, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Ces outils sont spécifiques au véhicule et peuvent varier en fonction du niveau de l'équipement.Ne les utilisez pas à d'autres fins.
WARNI NG
Le cric doit uniquement être utilisé pour changer une roue dont le pneu est endommagé ou crevé.N'utilisez pas un cric autre que celui fourni avec le véhicule.Si le véhicule n'est pas équipé du cric d'origine, contactez un concessionnaire
Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir celui censé provenir du fabricant.Le cric répond aux normes européennes, tel que défini dans la Directive relative aux machines 2006/42/CE.Le cric ne nécessite aucun entretien.
Accès à la roue de secours
► L'accès à la roue de secours se fait depuis l'arrière du véhicule.► Selon la version, ouvrez les portes à charnières latérales ou la ridelle arrière.
NOTIC E
Pour éviter toute ouverture non souhaitée de porte(s) latérale(s) électrique(s), désactivez la fonction Accès mains libres dans le menu de
configuration du véhicule.Pour plus d'informations sur la Porte latérale coulissante mains libres, reportez-vous à la section correspondante.
255
En cas de panne
8
► Si votre véhicule est équipé d'un dispositif de remorquage, relevez l'arrière du véhicule à l'aide du cric (il doit se trouver au point de levage B) pour permettre un espace suffisant pour déposer la roue de secours.
Extraction de la roue de secours du
support
► Accédez au boulon du support, situé sur le seuil de porte arrière.► Desserrez le boulon à l'aide de la manivelle (14 tours environ) jusqu'à ce que le support soit
suffisamment bas pour permettre le dégagement du crochet de support.
► Retirez le support du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
Réinsertion de la roue de secours
dans le support
► Placez la roue face au support.► Retournez progressivement la roue vers le support en poussant alternativement sur la gauche et sur la droite, jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la zone de fixation du crochet.
► Engagez le support sur le crochet, puis serrez le boulon à l'aide de la manivelle jusqu’à ce que le boulon soit bien serré.Pneu sur le support
Vous pouvez changer la taille du pneu sur la roue de secours en suivant les instructions ci-dessous.
Taille du pneu d'origineCompact-MediumLong
215/65 R16Il est interdit de placer une roue 225 dans le support.
Aucune restriction.215/60 R17
215/60 R17
M&S
225/55 R17Il est déconseillé de placer une roue 215 dans le support (risque de bruit).
NOTIC E
Un pneu crevé de taille 215 ou 225 peut être placé dans le support.
256
Retrait d'une roue
WARNI NG
Stationnement du véhicule.Immobilisez le véhicule à un endroit qui ne gène pas la circulation : le sol doit être plat, stable et non glissant.Avec une boîte de vitesses manuelle,
engagez le premier rapport, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues.Avec une boîte de vitesses automatique, mettez le levier de sélection en position P, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues. Avec un sélecteur de conduite, mettez le levier de sélection en position P, puis mettez l'allumage en position OFF pour bloquer les roues.Engagez le frein de stationnement, sauf s'il est programmé en mode automatique (pour un frein de stationnement électrique), et vérifiez que le témoin s'allume sur le tableau de bord.Veillez à ce que les occupants soient sortis du véhicule et se trouvent dans un endroit sûr.Ne passez jamais sous un véhicule soulevé à l'aide d'un cric, utilisez une béquille.Avec un frein de stationnement électrique, placez une cale contre la roue diagonalement opposée à celle qui est remplacée.
► Avec une roue en acier, déposez le cache de boulon à l'aide de l'outil 3 ou de l'habillage de roue manuellement.► Avec une roue en alliage, déposez le cache de chaque boulon à l'aide de l'outil 3.► Si le véhicule en est équipé, placez la douille du boulon de sécurité 4 sur la manivelle 1 pour desserrer le boulon de sécurité.► Desserrez (sans déposer) les autres boulons de la roue uniquement à l'aide de la manivelle 1.
► Placez le pied du cric sur le sol et assurez-vous qu'il se trouve directement sous le point de levage A ou B prévu sur le soubassement, celui qui est le plus proche de la roue à changer.
► Utilisez la molette pour prolonger le cric 2 jusqu'à ce que sa tête entre en contact avec le point de levage A ou B, selon le cas. La surface de contact A ou B sur le véhicule doit être correctement engagée avec la partie centrale de la tête du cric.► Soulevez le véhicule jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la roue et le sol pour que la roue de secours (non perforée) puisse entrer facilement.